Leviticus 6:21
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"It shall be prepared with oil on a griddle. When it is well stirred, you shall bring it. You shall present the grain offering in baked pieces as a soothing aroma to the LORD.
................................................................................
Leviticus 6:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ σκεῦος ὀστράκινον οὗ ἐὰν ἑψηθῇ ἐν αὐτῷ συντριβήσεται ἐὰν δὲ ἐν σκεύει χαλκῷ ἑψηθῇ ἐκτρίψει αὐτὸ καὶ ἐκκλύσει ὕδατι
................................................................................
ויקרא 6:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־מַחֲבַת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה מֻרְבֶּכֶת תְּבִיאֶנָּה תֻּפִינֵי מִנְחַת פִּתִּים תַּקְרִיב רֵיחַ־נִיחֹחַ לַיהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quae in sartagine oleo conspersa frigetur offeret autem eam calidam in odorem suavissimum Domino

................................................................................
Levítico 6:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En sartén se preparará con aceite, y cuando se haya mezclado bien la traerás. Ofrecerás la ofrenda de cereal en pedazos cocidos al horno como aroma agradable para el SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 6:21 German: Luther (1912)
................................................................................
6:14 In der Pfanne mit Öl sollst du es machen und geröstet darbringen; und in Stücken gebacken sollst du solches opfern zum süßen Geruch dem HERRN. {~}
................................................................................
Lévitique 6:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elle sera préparée à la poêle avec de l'huile, et tu l'apporteras frite; tu la présenteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande d'une agréable odeur à l'Eternel.
................................................................................
利 未 記 6:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 在 铁 鏊 上 用 油 调 和 做 成 , 调 匀 了 , 你 就 拿 进 来 ; 烤 好 了 分 成 块 子 , 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 素 祭 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
In a pan it shall be made with oil; and when it is baked, thou shalt bring it in: and the baked pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savor unto the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
In a pan it shall be made with oil; and when it is baked, you shall bring it in: and the baked pieces of the meat offering shall you offer for a sweet smell to the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
On a baking-pan it shall be made with oil; when it is soaked, thou shalt bring it in: in baken pieces shalt thou offer the meal-offering for a sweet savor unto Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let it be made with oil on a flat plate; when it is well mixed and cooked, let it be broken and taken in as a meal offering, for a sweet smell to the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
It shall be tempered with oil, and shall be fried in a fryingpan.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
It shall be prepared in the pan with oil: saturated with oil shalt thou bring it: baken pieces of the oblation shalt thou present for a sweet odour to Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
On a baking pan it shall be made with oil; when it is soaked, thou shalt bring it in: in baken pieces shalt thou offer the meal offering for a sweet savour unto the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Prepare it in a frying pan with olive oil, mixing it well. Offer baked pieces of the grain offering as a soothing aroma to the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
In a pan it shall be made with oil; and when it is baked, thou shalt bring it in: and the baked pieces of the meat-offering shalt thou offer for a sweet savor to the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
on a girdel with oil it is made -- fried thou dost bring it in; baked pieces of the present thou dost bring near, a sweet fragrance to Jehovah.
................................................................................
利 未 記 6:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
要 在 鐵 鏊 上 用 油 調 和 做 成 , 調 勻 了 , 你 就 拿 進 來 ; 烤 好 了 分 成 塊 子 , 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 素 祭 。
................................................................................
利 未 記 6:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你要把這些細麵在煎盤上用油調和作餅,烘(“烘”一詞原意不明,有譯本作“擘成塊”)好了,你就拿進來;將擘成碎塊的素祭獻上,獻給耶和華為馨香的祭。
................................................................................
利 未 記 6:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你要把这些细面在煎盘上用油调和作饼,烘(“烘”一词原意不明,有译本作“擘成块”)好了,你就拿进来;将擘成碎块的素祭献上,献给耶和华为馨香的祭。
................................................................................
Lévitique 6:21 French: Darby
................................................................................
(6:14) Elle sera apprêtée sur une plaque avec de l'huile; tu l'apporteras mêlée avec de l'huile; tu présenteras les morceaux cuits du gâteau en odeur agréable à l'Éternel.
................................................................................
Lévitique 6:21 French: Martin (1744)
................................................................................
Elle sera apprêtée sur une plaque avec de l'huile, tu l'apporteras ainsi rissolée, et tu offriras les pièces cuites du gâteau en bonne odeur à l'Eternel.
................................................................................
Lévitique 6:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Elle sera apprêtée sur une plaque avec de l'huile; tu l'apporteras mélangée; tu offriras les pièces cuites de l'offrande divisée en morceaux, en agréable odeur à l'Éternel.
................................................................................
3 Mose 6:21 German: Luther (1545)
................................................................................
In der Pfanne mit Öl sollst du es machen und geröstet darbringen; und in Stücken gebacken sollst du solches opfern zum süßen Geruch dem HERRN.
................................................................................
3 Mose 6:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das irdene Gefäß, in welchem es gekocht wird, soll zerbrochen werden, und wenn es in einem ehernen Gefäß gekocht wird, so soll dieses gescheuert und mit Wasser gespült werden.
Levitiku 6:21 Albanian
................................................................................
Ajo do të përgatitet me vaj mbi një skarë; do ta çosh të përzier mirë dhe do të ofrosh copat e pjekura të blatimit të ushqimit, si erë e këndshme për Zotin.
................................................................................
Левит 6:21 Bulgarian
................................................................................
На тава да се сготви с дървено масло; сготвено да го донесеш; във вид на печени уломъци да принесеш хлебния принос за благоухание Господу.
................................................................................
Leviticus 6:21 Croatian Bible
................................................................................
Neka bude pripravljena u tavi na ulju. Donesi je dobro namočenu i prinesi Jahvi kao ugodan miris, kao žrtvu prinosnicu od više komada.
................................................................................
Leviticus 6:21 Czech BKR
................................................................................
Na pánvici s olejem strojena bude; smaženou přineseš ji, a pečené kusy oběti suché obětovati budeš u vůni spokojující Hospodina.
................................................................................
3 Mosebog 6:21 Danish
................................................................................
Det skal tilberedes på Plade med Olie, og du skal frembære det godt æltet, og du skal bryde det i Stykker; et Afgrødeoffer, som er brudt i Stykker, skal du frembære til en liflig Duft for HERREN.
................................................................................
Leviticus 6:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het zal in een pan met olie gemaakt worden; geroost zult gij het brengen; en de gebakken stukken des spijsoffers zult gij offeren, tot een liefelijken reuk den HEERE.
................................................................................
3 Mózes 6:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Serpenyõben készíttessék, olajjal összegyúrva vidd el azt, az ételáldozati süteményeket darabokban áldozd az Úrnak kedves illatul.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 6:21 Esperanto
................................................................................
Sur pato kun oleo gxi devas esti preparita; bone bakitan alportu gxin; en formo de dispecigita farunofero alportu gxin kiel agrablan odorajxon al la Eternulo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 6:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Pannussa sinun sen tekemän pitää öljyn kanssa, ja sen kypsettynä tuoman: ja leivottuina kappaleina sinun sen uhraaman pitää, lepytyshajuksi Herralle.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 6:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Leivinlevyllä se valmistettakoon öljyyn leivottuna; tuo se hyvin sotkettuna ja uhraa se palasiksi paloiteltuna ruokauhrina suloiseksi tuoksuksi Herralle.
................................................................................
Leviticus 6:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και σκευος οστρακινον ου εαν εψηθη εν αυτω συντριβησεται εαν δε εν σκευει χαλκω εψηθη εκτριψει αυτο και εκκλυσει υδατι
................................................................................
Leviticus 6:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai skeuos ostrakinon ou ean epsēthē en autō suntribēsetai ean de en skeuei chankō epsēthē ektripsei auto kai ekklusei udati
................................................................................
kai skeuos ostrakinon ou ean epsEthE en autO suntribEsetai ean de en skeuei chankO epsEthE ektripsei auto kai ekklusei udati

................................................................................
Levitik 6:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
Y'a melanje lwil ladan l', y'a kwit li sou griy. Apre sa, y'a kraze l' an ti moso tankou lè y'ap fè ofrann grenn ki soti nan jaden yo, y'a ofri l' bay Seyè a. Sant ofrann yo boule a va moute, l'a fè Seyè a plezi.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 6:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
على صاج تعمل بزيت مربوكة تاتي بها. ثرائد تقدمة فتاتا تقربها رائحة سرور للرب.
................................................................................
ויקרא 6:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
על־מחבת בשמן תעשה מרבכת תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח־ניחח ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 6:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַֽל־מַחֲבַ֗ת בַּשֶּׁ֛מֶן תֵּעָשֶׂ֖ה מֻרְבֶּ֣כֶת תְּבִיאֶ֑נָּה תֻּפִינֵי֙ מִנְחַ֣ת פִּתִּ֔ים תַּקְרִ֥יב רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 6:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
על־מחבת בשמן תעשה מרבכת תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח־ניחח ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 6:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־מַחֲבַת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה מֻרְבֶּכֶת תְּבִיאֶנָּה תֻּפִינֵי מִנְחַת פִּתִּים תַּקְרִיב רֵיחַ־נִיחֹחַ לַיהוָה׃
................................................................................
ויקרא 6:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד על מחבת בשמן תעשה--מרבכת תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח ניחח ליהוה
................................................................................
ויקרא 6:21 Hebrew Bible
................................................................................
על מחבת בשמן תעשה מרבכת תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח ניחח ליהוה׃
Levitico 6:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Essa sarà preparata con olio, sulla gratella; la porterai quando sarà fritta; l’offrirai in pezzi, come offerta divisa di soave odore all’Eterno;
................................................................................
IMAMAT 6:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka ia itu akan disediakan dengan minyak dalam belanga dan hendaklah kamu membawa akan dia terendang dan dipecahkan berkeping-keping, demikianlah dipersembahkan persembahan makanan itu akan suatu bau yang harum kepada Tuhan.
................................................................................
레위기 6:21 Korean
................................................................................
그것을 기름으로 반죽하여 번철에 굽고 기름에 적시어다가 썰어 소제로 여호와께 드려 향기로운 냄새가 되게 하라
................................................................................
Kunigø knyga 6:21 Lithuanian
................................................................................
Juos sumaišys su aliejumi ir iškeps skardoje. Tai duonos auka. Ją aukos, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui.
................................................................................
Leviticus 6:21 Maori
................................................................................
Me hanga ki te hinu ki runga i te paraharaha; a ka oti te tunu, ka kawe ki roto; a ka whakahere i nga wahi i tunua o te whakahere totokore, hei kakara reka ki a Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 6:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Det skal lages til med olje på en helle; godt knadd skal det være når du bærer det frem; et matoffer som er bakt, skal du bære frem i små stykker til en velbehagelig duft for Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
W pańwi z oliwą będzie gotowana; smażoną przyniesiesz ją, usmażoną ofiarę śniedną w sztukach ofiarować będziesz ku wdzięcznej wonności Panu.
................................................................................
Levítico 6:21 Portugese Bible
................................................................................
Numa assadeira se fará com azeite; bem embebida a trarás; em pedaços cozidos oferecerás a oferta de cereais por cheiro suave ao Senhor.   
................................................................................
Levitic 6:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să fie pregătită în tigaie cu untdelemn, şi s'o aduci prăjită; s'o aduci coaptă şi tăiată în bucăţi, ca un dar de mîncare de un miros plăcut Domnului.
................................................................................
Левит 6:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную елеем приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу;
................................................................................
Левит 6:21 Russian koi8r
................................................................................
на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную [елеем] приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу;[]
................................................................................
Levítico 6:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Se preparará con aceite en una sartén, y cuando se haya mezclado bien la traerás. Ofrecerás la ofrenda de cereal en pedazos cocidos al horno como aroma agradable para el SEÑOR.
................................................................................
Levítico 6:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
En sartén se aderezará con aceite; frita la traerás, y los pedazos cocidos del presente ofrecerás á Jehová en olor de suavidad.
................................................................................
Levítico 6:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
En sartén se aderezará con aceite; frita la traerás, y los pedazos cocidos del presente ofrecerás al SEÑOR en olor muy aceptable.
................................................................................
Levítico 6:21 Spanish: Modern
................................................................................
Será preparada con aceite en la sartén, y la traerás mezclada. Partirás la ofrenda en pedazos y la ofrecerás como grato olor a Jehovah.
................................................................................
3 Mosebok 6:21 Swedish (1917)
................................................................................
På plåt skall det tillredas med olja, och du skall bära fram det hopknådat; och du skall offra det sönderdelat, såsom när man offrar ett spisoffer i stycken, till en välbehaglig lukt för HERREN.
................................................................................
Leviticus 6:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa Panginoon.
................................................................................
Levililer 6:21 Turkish
................................................................................
Zeytinyağıyla iyice yoğrulup sacda pişirilecek. Tahıl sunusunu getirip RABbi hoşnut eden koku olarak pişmiş parçalar halinde sunacaklar.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 6:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
Của lễ đó sẽ chiên sẵn trên chảo trộn với dầu; chín rồi, ngươi phải đem đến cắt ra từ miếng sẵn dâng lên có mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Levitico 6:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Apparecchisi con olio in su la teglia; portala così cotta in su la teglia; e offerisci, per soave odore al Signore, quella offerta cotta in pezzi.
................................................................................
IMAMAT 6:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tepung itu harus dicampur dengan minyak, lalu dibakar di atas panggangan, kemudian dibelah-belah dan dipersembahkan sebagai kurban sajian. Bau kurban itu menyenangkan hati TUHAN.
................................................................................
IMAMAT 6:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Haruslah itu diolah di atas panggangan bersama-sama minyak, setelah teraduk haruslah engkau membawanya dan mempersembahkannya sebagai korban sajian, sesudah dibakar dan berpotong-potong sebagai bau yang menyenangkan bagi TUHAN.
................................................................................
Aroma .......... Baked .......... Baken .......... Baking-Pan .......... Broken .......... Cooked .......... Flat .......... Griddle .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Mixed .......... Oblation .......... Odor .......... Odour .......... Offer .......... Offering .......... Oil .......... Pan .......... Pieces .......... Plate .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Prepare .......... Prepared .......... Present .......... Saturated .......... Savor .......... Savour .......... Soaked .......... Stirred .......... Sweet .......... Well-Mixed
................................................................................
Aroma .......... Baked .......... Baken .......... Baking-Pan .......... Broken .......... Cooked .......... Flat .......... Griddle .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Mixed .......... Oblation .......... Odor .......... Odour .......... Offer .......... Offering .......... Oil .......... Pan .......... Pieces .......... Plate .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Prepare .......... Prepared .......... Present .......... Saturated .......... Savor .......... Savour .......... Soaked .......... Stirred .......... Sweet .......... Well-Mixed
................................................................................
Alphabetical: a .......... an .......... and .......... aroma .......... as .......... baked .......... be .......... bring .......... broken .......... grain .......... griddle .......... in .......... is .......... it .......... LORD .......... offering .......... oil .......... on .......... pieces .......... pleasing .......... Prepare .......... prepared .......... present .......... shall .......... soothing .......... stirred .......... the .......... to .......... well .......... well-mixed .......... When .......... with .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible