Leviticus 27:31
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'If, therefore, a man wishes to redeem part of his tithe, he shall add to it one-fifth of it.
................................................................................
Leviticus 27:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν δὲ λυτρῶται λύτρῳ ἄνθρωπος τὴν δεκάτην αὐτοῦ τὸ ἐπίπεμπτον προσθήσει πρὸς αὐτό καὶ ἔσται αὐτῷ
................................................................................
ויקרא 27:31 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־גָּאֹל יִגְאַל אִישׁ מִמַּעַשְׂרֹו חֲמִשִׁיתֹו יֹסֵף עָלָיו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
si quis autem voluerit redimere decimas suas addet quintam partem earum

................................................................................
Levítico 27:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y si un hombre quiere redimir parte de su diezmo, le añadirá la quinta parte.
................................................................................
3 Mose 27:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Will aber jemand seinen Zehnten lösen, der soll den Fünften darübergeben.
................................................................................
Lévitique 27:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.
................................................................................
利 未 記 27:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 若 要 赎 这 十 分 之 一 的 甚 麽 物 , 就 要 加 上 五 分 之 一 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And if a man will redeem aught of his tithe, he shall add unto it the fifth part thereof.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And if a man has a desire to get back any of the tenth part which he has given, let him give a fifth more.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And if any man will redeem his tithes, he shall add the fifth part of them.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And if any one will at all redeem of his tithes, he shall add thereto the fifth thereof.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And if a man will redeem aught of his tithe, he shall add unto it the fifth part thereof.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
If you buy back any part of it, you must add one-fifth more to it.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And if a man will at all redeem aught of his tithes, he shall add to it the fifth part of it.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And if a man really redeem any of his tithe, its fifth he addeth to it.
................................................................................
利 未 記 27:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
人 若 要 贖 這 十 分 之 一 的 甚 麼 物 , 就 要 加 上 五 分 之 一 。
................................................................................
利 未 記 27:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
如果人一定要贖回這十分之一,除物價以外,還要加上五分之一。
................................................................................
利 未 記 27:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
如果人一定要赎回这十分之一,除物价以外,还要加上五分之一。
................................................................................
Lévitique 27:31 French: Darby
................................................................................
Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus.
................................................................................
Lévitique 27:31 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais si quelqu'un veut racheter en quelque sorte que ce soit quelque chose de sa dîme, il y ajoutera le cinquième par dessus.
................................................................................
Lévitique 27:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera le cinquième en sus.
................................................................................
3 Mose 27:31 German: Luther (1545)
................................................................................
Will aber jemand seinen Zehnten lösen, der soll den Fünften drüber geben.
................................................................................
3 Mose 27:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn aber jemand von seinem Zehnten lösen will, so soll er dessen Fünftel hinzufügen.
Levitiku 27:31 Albanian
................................................................................
Në se dikush do të shpengojë një pjesë të së dhjetës së vet, do t'i shtojë një të pestën.
................................................................................
Левит 27:31 Bulgarian
................................................................................
Ако някой поиска да откупи нещо от десетъка си, нека придаде петата част [на цената му].
................................................................................
Leviticus 27:31 Croatian Bible
................................................................................
Ako bi tko htio otkupiti koji dio svoje desetine, mora tome dodati jednu petinu cijene.
................................................................................
Leviticus 27:31 Czech BKR
................................................................................
Bude-li kdo chtíti vyplatiti desátky své, pátý díl jejich přidá nad ně.
................................................................................
3 Mosebog 27:31 Danish
................................................................................
Hvis nogen vil indløse noget af sin Tiende, skal han yderligere udrede en Femtedel.
................................................................................
Leviticus 27:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar zo iemand van zijn tienden immer iets lossen zal, hij zal zijn vijfde deel daarboven toedoen.
................................................................................
3 Mózes 27:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
És ha valaki meg akar valamit váltani az õ tizedébõl: adja hozzá annak ötödrészét.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 27:31 Esperanto
................................................................................
Se iu volos elacxeti ion el sia dekonajxo, li aldonu al la valoro kvinonon.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 27:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jos joku tahtoo lunastaa kymmenyksensä, hänen pitää antaman viidennen osan lisäksi.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 27:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jos joku tahtoo lunastaa jotakin kymmenyksistänsä, antakoon hän siihen lisäksi viidennen osan.
................................................................................
Leviticus 27:31 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν δε λυτρωται λυτρω ανθρωπος την δεκατην αυτου το επιπεμπτον προσθησει προς αυτο και εσται αυτω
................................................................................
Leviticus 27:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean de lutrōtai lutrō anthrōpos tēn dekatēn autou to epipempton prosthēsei pros auto kai estai autō
................................................................................
ean de lutrOtai lutrO anthrOpos tEn dekatEn autou to epipempton prosthEsei pros auto kai estai autO

................................................................................
Levitik 27:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si yon moun vle achte pou li menm kichòy nan dis pou san (10%) ki pou Seyè a, la peye pri bagay la plis ven pou san (20%) lavalè.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 27:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وان فك انسان بعض عشره يزيد خمسه عليه.
................................................................................
ויקרא 27:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואם־גאל יגאל איש ממעשרו חמשיתו יסף עליו׃
................................................................................
ויקרא 27:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאִם־גָּאֹ֥ל יִגְאַ֛ל אִ֖ישׁ מִמַּֽעַשְׂרֹ֑ו חֲמִשִׁיתֹ֖ו יֹסֵ֥ף עָלָֽיו׃
................................................................................
ויקרא 27:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואם־גאל יגאל איש ממעשרו חמשיתו יסף עליו׃
................................................................................
ויקרא 27:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־גָּאֹל יִגְאַל אִישׁ מִמַּעַשְׂרֹו חֲמִשִׁיתֹו יֹסֵף עָלָיו׃
................................................................................
ויקרא 27:31 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לא ואם גאל יגאל איש ממעשרו--חמשיתו יסף עליו
................................................................................
ויקרא 27:31 Hebrew Bible
................................................................................
ואם גאל יגאל איש ממעשרו חמשיתו יסף עליו׃
Levitico 27:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Se uno vuol riscattare una parte della sua decima vi aggiungerà il quinto.
................................................................................
IMAMAT 27:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi jikalau barang seorang hendak menebus suatu bahagian perpuluhannya, hendaklah dipertambahkannya dengan seperlima banyaknya.
................................................................................
레위기 27:31 Korean
................................................................................
사람이 그 십분 일을 속하려면 그것에 그 오분 일을 더할 것이요
................................................................................
Kunigø knyga 27:31 Lithuanian
................................................................................
Jei kas norėtų išpirkti savo dešimtines, pridės penktą jų vertės dalį.
................................................................................
Leviticus 27:31 Maori
................................................................................
A ki te mea te tangata kia utua, kia hoki ai etahi o ana whakatekau; me tapiri mai tetahi o ona wahi whakarima.
................................................................................
3 Mosebok 27:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Vil nogen innløse noget av sin tiende, da skal han legge femtedelen til.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale kto by chciał odkupić co z dziesięcin swoich, piątą część ceny przyda do nich.
................................................................................
Levítico 27:31 Portugese Bible
................................................................................
Se alguém quiser remir uma parte dos seus dízimos, acrescentar-lhe-á a quinta parte.   
................................................................................
Levitic 27:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă vrea cineva să răscumpere ceva din zeciuiala lui, să mai adauge o cincime.
................................................................................
Левит 27:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к цене ее пятую долю.
................................................................................
Левит 27:31 Russian koi8r
................................................................................
если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к [цене] ее пятую долю.[]
................................................................................
Levítico 27:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Y si un hombre quiere redimir parte de su diezmo, le añadirá la quinta parte.
................................................................................
Levítico 27:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y si alguno quisiere redimir algo de sus décimas, añadirá su quinto á ello.
................................................................................
Levítico 27:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y si alguno quisiere redimir algo de sus diezmos, añadirá su quinto a ello.
................................................................................
Levítico 27:31 Spanish: Modern
................................................................................
Si alguno quiere rescatar algo de sus diezmos, añadirá una quinta parte a su valor.
................................................................................
3 Mosebok 27:31 Swedish (1917)
................................................................................
Om någon vill lösa något av sin tionde, så skall han lägga femtedelen av värdet därtill.
................................................................................
Leviticus 27:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kung ang sinoman ay tutubos ng alin mang bahagi ng kaniyang ikasangpung bahagi ay idagdag niya roon ang ikalimang bahagi niyaon.
................................................................................
Levililer 27:31 Turkish
................................................................................
Kim ondalığının bir bölümünü geri almak isterse, değerinin üzerine beşte bir fazlasını katarak ödemelidir.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 27:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nếu ai muốn chuộc lại vật chi về một phần mười của mình, thì phải phụ thêm một phần năm.
................................................................................
Levitico 27:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E se pure alcuno vuol riscattar delle sue decime, sopraggiunga il quinto al prezzo di esse.
................................................................................
IMAMAT 27:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kalau seseorang mau menebus sebagian dari hasil itu, ia harus membayar harganya yang sudah ditentukan ditambah dua puluh persen.
................................................................................
IMAMAT 27:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi jikalau seseorang mau menebus juga sebagian dari persembahan persepuluhannya itu, maka ia harus menambah seperlima.
................................................................................
Add .......... Addeth .......... Aught .......... Desire .......... Fifth .......... One-Fifth .......... Ought .......... Part .......... Redeem .......... Redeems .......... Tenth .......... Thereof .......... Thereto .......... Tithe .......... Tithes .......... Value .......... Wishes
................................................................................
Add .......... Addeth .......... Aught .......... Desire .......... Fifth .......... One-Fifth .......... Ought .......... Part .......... Redeem .......... Redeems .......... Tenth .......... Thereof .......... Thereto .......... Tithe .......... Tithes .......... Value .......... Wishes
................................................................................
Alphabetical: a .......... add .......... any .......... fifth .......... he .......... his .......... If .......... it .......... man .......... must .......... of .......... one-fifth .......... part .......... redeem .......... redeems .......... shall .......... the .......... therefore .......... tithe .......... to .......... value .......... wishes
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible