
<< Leviticus 27:19 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... 'If the one who consecrates it should ever wish to redeem the field, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may pass to him. ....................................................... Leviticus 27:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... ἐὰν δὲ λυτρῶται τὸν ἀγρὸν ὁ ἁγιάσας αὐτόν προσθήσει τὸ ἐπίπεμπτον τοῦ ἀργυρίου πρὸς τὴν τιμὴν αὐτοῦ καὶ ἔσται αὐτῷ ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... quod si voluerit redimere agrum ille qui voverat addet quintam partem aestimatae pecuniae et possidebit eum ....................................................... Levítico 27:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... ``Y si el que lo consagra quiere redimir el campo, le añadirá una quinta parte al precio de tu valuación para que pase a su posesión. ....................................................... 3 Mose 27:19 German: Luther (1912) ....................................................... Will aber der, so ihn geheiligt hat, den Acker lösen, so soll er den fünften Teil des Geldes, zu dem er geschätzt ist, draufgeben, so soll er sein werden. ....................................................... Lévitique 27:19 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera. ....................................................... 利 未 記 27:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 将 地 分 别 为 圣 的 人 若 定 要 把 地 赎 回 , 他 便 要 在 你 所 估 的 价 值 以 外 加 上 五 分 之 一 , 地 就 准 定 归 他 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. ....................................................... American King James Version ....................................................... And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it, and it shall be assured to him. ....................................................... American Standard Version ....................................................... And if he that sanctified the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... And if the man who has given the field has a desire to get it back, let him give a fifth more than the price at which it was valued and it will be his. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... And if he that had vowed, will redeem his field, he shall add the fifth part of the money of the estimation, and shall possess it. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... And if he that hallowed the field will in any wise redeem it, he shall add the fifth of the money of thy valuation unto it, and it shall be assured to him; ....................................................... English Revised Version ....................................................... And if he that sanctified the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... If you want to buy it back, you must pay its full value plus one-fifth more. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation to it, and it shall be assured to him. ....................................................... World English Bible ....................................................... If he who dedicated the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall remain his. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... 'And if he really redeem the field -- he who is sanctifying it -- then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath been established to him; ....................................................... Levitiku 27:19 Albanian ....................................................... Dhe në qoftë se ai që ka shenjtëruar arën do ta shpengojë, duhet t'i shtojë një të pestën vlerësimit tënd dhe ajo do të mbetet e tij. ....................................................... Левит 27:19 Bulgarian ....................................................... Но ако тоя, който е посветил нивата, поиска някога да я откупи, нека придаде на парите, с които си я оценил, петата им част, и ще стане негова. ....................................................... 利 未 記 27:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 將 地 分 別 為 聖 的 人 若 定 要 把 地 贖 回 , 他 便 要 在 你 所 估 的 價 值 以 外 加 上 五 分 之 一 , 地 就 准 定 歸 他 。 ....................................................... 利 未 記 27:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 把自己田地分別為聖的人,如果一定要贖回田地,就要按你的估價,多付五分之一,田地才可以歸他。 ....................................................... 利 未 記 27:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 把自己田地分别为圣的人,如果一定要赎回田地,就要按你的估价,多付五分之一,田地才可以归他。 ....................................................... Leviticus 27:19 Croatian Bible ....................................................... Ako onaj tko je zemljište zavjetovao zaželi da ga otkupi, neka doda jednu petinu svoti na koju je procijenjeno pa neka mu ostane. ....................................................... Leviticus 27:19 Czech BKR ....................................................... Chtěl-li by pak vyplatiti pole ten, kterýž ho posvětil, přidá pátý díl peněz nad cenu tvou, a zůstane jemu. ....................................................... 3 Mosebog 27:19 Danish ....................................................... Vil da han, der har helliget Jorden, indløse den, skal han udrede Vurderingssummen med Tillæg af en Femtedel; så går den over i hans Eje. ....................................................... Leviticus 27:19 Dutch Staten Vertaling ....................................................... En indien hij, die den akker geheiligd heeft, denzelven ganselijk lossen zal, zo zal hij een vijfde deel des gelds uwer schatting daarboven toedoen, en dezelve zal hem gevestigd zijn. ....................................................... 3 Mózes 27:19 Hungarian: Karoli ....................................................... És ha meg akarja váltani a mezõt az, a ki odaszentelte, akkor adja ahhoz az általad becsült árnak ötödrészét, és maradjon az övé. ....................................................... Moseo 3: Levidoj 27:19 Esperanto ....................................................... Se la dedicxinto volos elacxeti la kampon, tiam li aldonu kvinonon de la mono laux via taksado, kaj gxi restos lia. ....................................................... KOLMAS MOOSEKSEN 27:19 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Jos se joka pellon pyhittänyt on, tahtoo sen todella lunastaa jälleen, niin pitää hänen antaman viidettä osaa enemmän rahaa, kuin se sinulta arvattu on, ja niin pitää se hänen oleman. ....................................................... KOLMAS MOOSEKSEN 27:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Ja jos se, joka pellon on pyhittänyt, tahtoo lunastaa sen, niin antakoon arvioimasi hinnan lisäksi viidennen osan siitä; ja niin se jää hänen omakseen. ....................................................... Lévitique 27:19 French: Darby ....................................................... Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. ....................................................... Lévitique 27:19 French: Martin (1744) ....................................................... Et si celui qui a sanctifié le champ, le veut racheter en quelque sorte que ce soit, il ajoutera par dessus le cinquième de l'argent de ton estimation, et il lui demeurera. ....................................................... Lévitique 27:19 French: Ostervald (1744) ....................................................... Et si celui qui a consacré son champ, veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera. ....................................................... 3 Mose 27:19 German: Luther (1545) ....................................................... Will aber der, so ihn geheiliget hat, den Acker lösen, so soll er den fünften Teil des Geldes, über das er geschätzet ist, drauf geben, so soll er sein werden. ....................................................... 3 Mose 27:19 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Wenn aber der Heiligende das Feld lösen will, so soll er das Fünftel des Geldes deiner Schätzung darüber hinzufügen, und es soll ihm verbleiben. ....................................................... Leviticus 27:19 Greek OT: Septuagint ....................................................... εαν δε λυτρωται τον αγρον ο αγιασας αυτον προσθησει το επιπεμπτον του αργυριου προς την τιμην αυτου και εσται αυτω ....................................................... Leviticus 27:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... ean de lutrōtai ton agron o agiasas auton prosthēsei to epipempton tou arguriou pros tēn timēn autou kai estai autō ean de lutrOtai ton agron o agiasas auton prosthEsei to epipempton tou arguriou pros tEn timEn autou kai estai autO ....................................................... Levitik 27:19 Haitian Creole Bible ....................................................... Si moun ki mete pòsyon tè a apa pou Seyè a ta vle achte tè a ankò, l'a peye pri yo te bay pou tè a plis ven pou san (20%). Epi tè a va rete pou li.ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 27:19 Arabic: Smith & Van Dyke ....................................................... فان فك الحقل مقدّسه يزيد خمس فضة تقويمك عليه فيجب له. ....................................................... ויקרא 27:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ....................................................... ואם־גאל יגאל את־השדה המקדיש אתו ויסף חמשית כסף־ערךך עליו וקם לו׃ ....................................................... ויקרא 27:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ....................................................... וְאִם־גָּאֹ֤ל יִגְאַל֙ אֶת־הַשָּׂדֶ֔ה הַמַּקְדִּ֖ישׁ אֹתֹ֑ו וְ֠יָסַף חֲמִשִׁ֧ית כֶּֽסֶף־עֶרְכְּךָ֛ עָלָ֖יו וְקָ֥ם לֹֽו׃ ....................................................... ויקרא 27:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ....................................................... ואם־גאל יגאל את־השדה המקדיש אתו ויסף חמשית כסף־ערכך עליו וקם לו׃ ....................................................... ויקרא 27:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ....................................................... וְאִם־גָּאֹל יִגְאַל אֶת־הַשָּׂדֶה הַמַּקְדִּישׁ אֹתֹו וְיָסַף חֲמִשִׁית כֶּסֶף־עֶרְכְּךָ עָלָיו וְקָם לֹו׃ ....................................................... ויקרא 27:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ....................................................... יט ואם גאל יגאל את השדה המקדיש אתו ויסף חמשית כסף ערכך עליו--וקם לו ....................................................... ויקרא 27:19 Hebrew Bible ....................................................... ואם גאל יגאל את השדה המקדיש אתו ויסף חמשית כסף ערכך עליו וקם לו׃ ....................................................... Levitico 27:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... E se colui che ha consacrato il pezzo di terra lo vuol riscattare, aggiungerà un quinto al prezzo della tua stima, e resterà suo. ....................................................... Levitico 27:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... E se colui che ha consacrato il campo, pur vuol riscattarlo, sopraggiunga alla tua estimazione il quinto dei danari di essa, e resti il campo suo. ....................................................... IMAMAT 27:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Kalau orang yang mempersembahkan ladang itu ingin menebusnya, ia harus membayar harganya ditambah dengan dua puluh persen. ....................................................... IMAMAT 27:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Dan jikalau orang yang menguduskannya benar-benar mau menebus ladang itu, maka ia harus menambah harganya dengan seperlima dari uang nilainya dan ladang itu tetap dimilikinya. ....................................................... IMAMAT 27:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Maka jikalau orang yang telah mempersembahkan bendang itu hendak menebus dia, patutlah dipertambahkannya uang nilaianmu dengan seperlimanya lagi, demikianlah ia itu tinggal miliknya. ....................................................... 레위기 27:19 Korean ....................................................... 밭을 구별하여 드린 자가 그것을 무르려면 정가한 돈에 그 오분일을 더할지니 그리하면 그것이 자기 소유가 될 것이요 ....................................................... Kunigø knyga 27:19 Lithuanian ....................................................... Jei aukotojas panorės išpirkti ją, pridės penktą dalį prie paskirtos kainos ir ją atsiims. ....................................................... Leviticus 27:19 Maori ....................................................... A ki te mea te kaiwhakatapu o te mara kia utua kia hoki atu ai, na me tapiri tona whakarima o te moni i whakaritea e koe, a ka whakatuturutia mana. ....................................................... 3 Mosebok 27:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... Vil den som har helliget jorden, innløse den, da skal han gi femtedelen mere enn du har verdsatt den til, så skal den være hans for godt. ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... A chciałliby odkupić rolą, ten, który ją poświęcił, przyda piątą część pieniędzy do szacunku twego i zostanie przy niej. ....................................................... Levítico 27:19 Portugese Bible ....................................................... Se aquele que tiver santificado o campo, com efeito, quiser remi-lo, acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e lhe ficará assegurado o campo. ....................................................... Levitic 27:19 Romanian: Cornilescu ....................................................... Dacă cel ce şi -a închinat Domnului ogorul, vrea să -l răscumpere, atunci să mai adauge o cincime la argintul preţuit de tine, şi ogorul să rămînă al lui. ....................................................... Левит 27:19 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним; ....................................................... Левит 27:19 Russian koi8r ....................................................... если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним;[] ....................................................... Levítico 27:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... 'Y si el que lo consagra quiere redimir el campo, le añadirá una quinta parte al precio de tu valuación para que pase a su posesión. ....................................................... Levítico 27:19 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá á tu estimación el quinto del dinero de ella, y quedaráse para él. ....................................................... Levítico 27:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación el quinto del dinero de ella, y se le quedará para él. ....................................................... Levítico 27:19 Spanish: Modern ....................................................... Si el que ha consagrado su campo quiere rescatarlo, añadirá a tu valoración una quinta parte de su valor, y él volverá a su poder. ....................................................... 3 Mosebok 27:19 Swedish (1917) ....................................................... Och om den som har helgat åkern vill lösa den, så skall han till det värde i penningar du har bestämt lägga femtedelen därav; då förbliver den hans. ....................................................... Leviticus 27:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... At kung tutubusin ng nagtalaga ng bukid ay magdadagdag ng ikalimang bahagi ng salaping iyong inihalaga roon, at mapapasa kaniya. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... வயலைப் பரிசுத்தம் என்று நேர்ந்துகொண்டவன் அதை மீட்டுக்கொள்ள மனதாயிருந்தால், உன் மதிப்பான திரவியத்தோடே ஐந்தில் ஒரு பங்கைக் கூட்டிக் கொடுக்கக்கடவன்; அப்பொழுது அது அவனுக்கு உறுதியாகும். ....................................................... Levililer 27:19 Turkish ....................................................... Kişi tarlasını geri almak isterse, tarlaya biçilen değerin üzerine beşte bir fazlasını katarak ödeyecek, böylece tarla kendisine kalacaktır. ....................................................... Leâ-vi Kyù 27:19 Vietnamese (1934) ....................................................... Nếu ngươi đã biệt ruộng mình ra thánh muốn chuộc nó lại, thì phải phụ thêm một phần năm giá ngươi định, rồi ruộng sẽ thuộc về người.Add .......... Added .......... Assured .......... Consecrates .......... Dedicates .......... Desire .......... Estimation .......... Field .......... Fifth .......... Hallowed .......... Indeed .......... Money .......... One-Fifth .......... Part .......... Price .......... Really .......... Redeem .......... Sanctified .......... Sanctifying .......... Valuation .......... Value .......... Valued .......... Wise .......... Wish .......... Wishes Add .......... Added .......... Assured .......... Consecrates .......... Dedicates .......... Desire .......... Estimation .......... Field .......... Fifth .......... Hallowed .......... Indeed .......... Money .......... One-Fifth .......... Part .......... Price .......... Really .......... Redeem .......... Sanctified .......... Sanctifying .......... Valuation .......... Value .......... Valued .......... Wise .......... Wish .......... Wishes Alphabetical: a .......... add .......... again .......... and .......... become .......... consecrates .......... dedicates .......... ever .......... field .......... fifth .......... he .......... him .......... his .......... If .......... it .......... its .......... man .......... may .......... must .......... of .......... one .......... one-fifth .......... pass .......... price .......... redeem .......... shall .......... should .......... so .......... that .......... the .......... then .......... to .......... valuation .......... value .......... who .......... will .......... wish .......... wishes .......... your OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 Scripturetext.com Multilingual Bible |