New American Standard Bible (©1995) 'You shall keep My sabbaths and reverence My sanctuary; I am the LORD.Leviticus 26:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics τὰ σάββατά μου φυλάξεσθε καὶ ἀπὸ τῶν ἁγίων μου φοβηθήσεσθε ἐγώ εἰμι κύριος Latin: Biblia Sacra Vulgata custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego Dominus Levítico 26:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Guardaréis mis días de reposo, y tendréis en reverencia mi santuario; yo soy el SEÑOR. 3 Mose 26:2 German: Luther (1912) Haltet meine Sabbate und fürchtet euch vor meinem Heiligtum. Ich bin der HERR. Lévitique 26:2 French: Louis Segond (1910) Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel. 利 未 記 26:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 守 我 的 安 息 日 , 敬 我 的 圣 所 。 我 是 耶 和 华 。 King James Bible Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. American King James Version You shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. American Standard Version Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah. Bible in Basic English Keep my Sabbaths and give honour to my holy place: I am the Lord. Douay-Rheims Bible Keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord. Darby Bible Translation Ye shall observe my sabbaths, and my sanctuary shall ye reverence: I am Jehovah. English Revised Version Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Observe my days of worship and respect my holy tent. I am the LORD. Webster's Bible Translation Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. World English Bible "'You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh. Young's Literal Translation My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I am Jehovah. 利 未 記 26:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 守 我 的 安 息 日 , 敬 我 的 聖 所 。 我 是 耶 和 華 。 利 未 記 26:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們要遵守我的安息日;敬畏我的聖所;我是耶和華。 利 未 記 26:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们要遵守我的安息日;敬畏我的圣所;我是耶和华。 Lévitique 26:2 French: Darby Vous garderez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Moi, je suis l'Éternel. Lévitique 26:2 French: Martin (1744) Vous garderez mes Sabbats, et vous révérerez mon Sanctuaire; je suis l'Eternel. Lévitique 26:2 French: Ostervald (1744) Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire: Je suis l'Éternel. 3 Mose 26:2 German: Luther (1545) Haltet meine Sabbate und fürchtet euch vor meinem Heiligtum! Ich bin der HERR. 3 Mose 26:2 German: Elberfelder (1871) Meine Sabbathe sollt ihr beobachten, und mein Heiligtum sollt ihr fürchten. Ich bin Jehova. | Levitiku 26:2 Albanian Do të respektoni të shtunat e mia dhe do të respektoni shenjtëroren time. Unë jam Zoti.Левит 26:2 Bulgarian Съботите Ми да пазите и светилището Ми да почитате. Аз съм Господ. Leviticus 26:2 Croatian Bible Održavajte moje subote; poštujte moje Svetište - jer ja sam Jahve, Bog vaš." Leviticus 26:2 Czech BKR Sobot mých ostříhejte, a svatyně mé se bojte: Já jsem Hospodin. 3 Mosebog 26:2 Danish Mine Sabbater skal I holde, og min Helligdom skal I frygte. Jeg er HERREN! Leviticus 26:2 Dutch Staten Vertaling Mijn sabbatten zult gij houden, en Mijn heiligdommen zult gij vrezen; Ik ben de HEERE! 3 Mózes 26:2 Hungarian: Karoli Az én szombatjaimat megtartsátok, és az én szenthelyemet tiszteljétek. Én vagyok az Úr. Moseo 3: Levidoj 26:2 Esperanto Miajn sabatojn observu, kaj Mian sanktejon respektegu:Mi estas la Eternulo. KOLMAS MOOSEKSEN 26:2 Finnish: Bible (1776) Pitäkäät minun sabbatini, ja peljätkäät minun pyhyyttäni: Minä olen Herra. KOLMAS MOOSEKSEN 26:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Pitäkää minun sapattini ja peljätkää minun pyhäkköäni. Minä olen Herra. Leviticus 26:2 Greek OT: Septuagint τα σαββατα μου φυλαξεσθε και απο των αγιων μου φοβηθησεσθε εγω ειμι κυριος Leviticus 26:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ta sabbata mou phulaξesthe kai apo tōn agiōn mou phobēthēsesthe egō eimi kurios ta sabbata mou phulaξesthe kai apo tOn agiOn mou phobEthEsesthe egO eimi kurios Levitik 26:2 Haitian Creole Bible Se pou nou fete tout fèt mwen yo. Se pou nou respekte kay ki apa pou mwen an. Se mwen menm ki Seyè a! | Levitico 26:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Osserverete i miei sabati, e porterete rispetto al mio santuario. Io sono l’Eterno.IMAMAT 26:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hendaklah kamu mengindahkan segala sabat-Ku, dan memuliakan tempat-Ku yang suci itu: Bahwa Akulah Tuhan. 레위기 26:2 Korean 너희는 나의 안식일을 지키며 나의 성소를 공경하라 ! 나는 여호와니라 ! Kunigø knyga 26:2 Lithuanian Švęskite sabatus ir gerbkite mano šventyklą. Aš esu Viešpats. Leviticus 26:2 Maori Kia mau ki aku hapati, kia hopohopo ano ki toku wahi tapu: ko Ihowa ahau. 3 Mosebok 26:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mine sabbater skal I holde, og for min helligdom skal I ha ærefrykt; jeg er Herren. Polish: Biblia Gdanska Sabaty moje zachowywajcie, a świątnicę moję w uczciwości miejcie; Jam Pan. Levítico 26:2 Portugese Bible Guardareis os meus sábados, e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o Senhor. Levitic 26:2 Romanian: Cornilescu Să păziţi Sabatele Mele, şi să cinstiţi locaşul Meu cel sfînt. Eu sînt Domnul. Левит 26:2 Russian: Synodal Translation (1876) Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь. Левит 26:2 Russian koi8r Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь.[] Levítico 26:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Guardarán Mis días de reposo, y tendrán en reverencia Mi santuario. Yo soy el SEÑOR. Levítico 26:2 Spanish: Reina Valera (1909) Guardad mis sábados, y tened en reverencia mi santuario: Yo Jehová. Levítico 26:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Guardad mis sábados, y tened en reverencia mi santuario: Yo soy el SEÑOR. Levítico 26:2 Spanish: Modern Guardaréis mis sábados y tendréis en reverencia mi santuario. Yo, Jehovah. 3 Mosebok 26:2 Swedish (1917) Mina sabbater skolen I hålla, och för min helgedom skolen I hava fruktan. Jag är HERREN. Leviticus 26:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Inyong ipangingilin ang aking mga sabbath, at inyong igagalang ang aking santuario: ako ang Panginoon. Levililer 26:2 Turkish Şabat günlerimi tutacak, tapınağıma saygı göstereceksiniz. RAB benim. Leâ-vi Kyù 26:2 Vietnamese (1934) Hãy giữ lễ sa-bát ta, và tôn kính nơi thánh ta. Ta là Ðức Giê-hô-va. Levitico 26:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Osservate i miei Sabati; e riverite il mio Santuario. Io sono il Signore. IMAMAT 26:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Rayakanlah hari-hari Sabat dan hari-hari raya agama lainnya dan hormatilah tempat yang dikhususkan untuk menyembah Aku. Akulah TUHAN. IMAMAT 26:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Kamu harus memelihara hari-hari Sabat-Ku dan menghormati tempat kudus-Ku, Akulah TUHAN. Holy .......... Honour .......... Observe .......... Reverence .......... Sabbaths .......... Sanctuary Holy .......... Honour .......... Observe .......... Reverence .......... Sabbaths .......... Sanctuary Alphabetical: am .......... and .......... for .......... have .......... I .......... keep .......... LORD .......... my .......... Observe .......... reverence .......... Sabbaths .......... sanctuary .......... shall .......... the .......... You OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |