Leviticus 25:3
New American Standard Bible (©1995)
'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,

Leviticus 25:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἓξ ἔτη σπερεῖς τὸν ἀγρόν σου καὶ ἓξ ἔτη τεμεῖς τὴν ἄμπελόν σου καὶ συνάξεις τὸν καρπὸν αὐτῆς

ויקרא 25:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת־תְּבוּאָתָהּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sex annis seres agrum tuum et sex annis putabis vineam tuam colligesque fructus eius

Levítico 25:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Seis años sembrarás la tierra, seis años podarás tu viña y recogerás sus frutos,

3 Mose 25:3 German: Luther (1912)
daß du sechs Jahre dein Feld besäest und sechs Jahre deinen Weinberg beschneidest und sammelst die Früchte ein;

Lévitique 25:3 French: Louis Segond (1910)
Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit.

利 未 記 25:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
六 年 要 耕 种 田 地 , 也 要 修 理 葡 萄 园 , 收 藏 地 的 出 产 。

King James Bible
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

American King James Version
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruit thereof;

American Standard Version
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;

Bible in Basic English
For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;

Douay-Rheims Bible
Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof:

Darby Bible Translation
Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,

English Revised Version
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then, for six years you may plant crops in your fields, prune your vineyards, and gather what they produce.

Webster's Bible Translation
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

World English Bible
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits;

Young's Literal Translation
'Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,

利 未 記 25:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
六 年 要 耕 種 田 地 , 也 要 修 理 葡 萄 園 , 收 藏 地 的 出 產 。

利 未 記 25:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
六年之內,你要耕種田地;六年之內,你要修剪葡萄園,收藏地的出產;

利 未 記 25:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
六年之内,你要耕种田地;六年之内,你要修剪葡萄园,收藏地的出产;

Lévitique 25:3 French: Darby
Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le rapport;

Lévitique 25:3 French: Martin (1744)
Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et en recueilleras le rapport.

Lévitique 25:3 French: Ostervald (1744)
Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le produit.

3 Mose 25:3 German: Luther (1545)
daß du sechs Jahre dein Feld besäest und sechs Jahre deinen Weinberg beschneidest und sammelst die Früchte ein.

3 Mose 25:3 German: Elberfelder (1871)
Sechs Jahre sollst du dein Feld besäen und sechs Jahre deinen Weinberg beschneiden und den Ertrag des Landes (W. seinen Ertrag) einsammeln.

Levitiku 25:3 Albanian
Gjashtë vjet me radhë do të mbjellësh arën tënde, gjashtë vjet me radhë do të krasitësh vreshtin tënd dhe do të mbledhësh prodhimet;

Левит 25:3 Bulgarian
Шест години да сееш нивите си и шест години да режеш лозето си и да събираш плода му;

Leviticus 25:3 Croatian Bible
Šest godina zasijavaj svoju njivu, šest godina svoj vinograd obrezuj i beri njegov plod.

Leviticus 25:3 Czech BKR
Šest let osívati budeš rolí svou, a šest let obřezovati budeš vinici svou a sbírati úrody její.

3 Mosebog 25:3 Danish
Seks År skal du beså din Mark, og seks År skal du beskære din Vingård og indsamle Landets Afgrøde;

Leviticus 25:3 Dutch Staten Vertaling
Zes jaren zult gij uw akker bezaaien, en zes jaren uw wijngaard besnijden, en de inkomst daarvan inzamelen.

3 Mózes 25:3 Hungarian: Karoli
Hat esztendõn át vesd a te szántóföldedet, és hat esztendõn át messed a te szõlõdet, és takarítsd be annak termését;

Moseo 3: Levidoj 25:3 Esperanto
Dum ses jaroj prisemu vian kampon kaj dum ses jaroj pritrancxu vian vinbergxardenon kaj kolektu iliajn produktajxojn;

KOLMAS MOOSEKSEN 25:3 Finnish: Bible (1776)
Kuusi vuotta pitää sinun peltos kylvämän, ja kuusi vuotta viinamäkes leikkaaman, ja sen hedelmät kokooman;

KOLMAS MOOSEKSEN 25:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Kuutena vuotena kylvä peltosi ja kuutena vuotena leikkaa viinitarhasi ja korjaa niiden sato,

Leviticus 25:3 Greek OT: Septuagint
εξ ετη σπερεις τον αγρον σου και εξ ετη τεμεις την αμπελον σου και συναξεις τον καρπον αυτης

Leviticus 25:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
eξ etē spereis ton agron sou kai eξ etē temeis tēn ampelon sou kai sunaξeis ton karpon autēs
eξ etE spereis ton agron sou kai eξ etE temeis tEn ampelon sou kai sunaξeis ton karpon autEs

Levitik 25:3 Haitian Creole Bible
Pandan sizan n'a plante jaden nou, n'a taye pye rezen nou yo, epi n'a ranmase rekòt pandan sizan.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 25:3 Arabic: Smith & Van Dyke
ست سنين تزرع حقلك وست سنين تقضب كرمك وتجمع غلتهما.

ויקרא 25:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
שש שנים תזרע שדך ושש שנים תזמר כרמך ואספת את־תבואתה׃

ויקרא 25:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֵׁ֤שׁ שָׁנִים֙ תִּזְרַ֣ע שָׂדֶ֔ךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים תִּזְמֹ֣ר כַּרְמֶ֑ךָ וְאָסַפְתָּ֖ אֶת־תְּבוּאָתָֽהּ׃

ויקרא 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שש שנים תזרע שדך ושש שנים תזמר כרמך ואספת את־תבואתה׃

ויקרא 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת־תְּבוּאָתָהּ׃

ויקרא 25:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
ג שש שנים תזרע שדך ושש שנים תזמר כרמך ואספת את תבואתה

ויקרא 25:3 Hebrew Bible
שש שנים תזרע שדך ושש שנים תזמר כרמך ואספת את תבואתה׃

Levitico 25:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Per sei anni seminerai il tuo campo, per sei anni poterai la tua vigna e ne raccoglierai i frutti;

IMAMAT 25:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Enam tahun lamanya hendaklah kamu menaburi bendangmu dan enam tahun lamanya hendaklah kamu merancung pokok anggurmu serta mengumpulkan hasilnya.

레위기 25:3 Korean
너는 육년 동안 그 밭에 파종하며 육년 동안 그 포도원을 다스려 그 열매를 거둘 것이나

Kunigø knyga 25:3 Lithuanian
Šešerius metus apsėkite dirvą, karpykite vynuogyną ir rinkite vaisius.

Leviticus 25:3 Maori
E ono nga tau e whakatongia ai e koe tau mara, e ono hoki nga tau e tapatapahia ai e koe tau mara waina, e kohia ai hoki ona hua;

3 Mosebok 25:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I seks år skal du tilså din aker, og i seks år skal du stelle med din vingård og høste landets grøde.

Polish: Biblia Gdanska
Przez sześć lat osiewać będziesz pole twoje, i przez sześć lat winnice twoje obrzynać będziesz, zbierając urodzaje z niej;

Levítico 25:3 Portugese Bible
Seis anos semearás a tua terra, e seis anos podarás a tua vinha, e colherás os seus frutos;   

Levitic 25:3 Romanian: Cornilescu
Şase ani să-ţi semeni ogorul, şase ani să-ţi tai via, şi să strîngi roadele.

Левит 25:3 Russian: Synodal Translation (1876)
шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их,

Левит 25:3 Russian koi8r
шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их,[]

Levítico 25:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Seis años sembrarás la tierra, seis años podarás tu viña y recogerás sus frutos,

Levítico 25:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Seis años sembrarás tu tierra, y seis años podarás tu viña, y cogerás sus frutos;

Levítico 25:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Seis años sembrarás tu tierra, y seis años podarás tu viña, y cogerás sus frutos;

Levítico 25:3 Spanish: Modern
Seis años sembrarás tu tierra, seis años podarás tu viña y recogerás sus frutos.

3 Mosebok 25:3 Swedish (1917)
I sex år skall du beså din åker, och i sex år skära din vingård och inbärga avkastningen av landet,

Leviticus 25:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong kakapunin mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga ng mga iyan;

Levililer 25:3 Turkish
Altı yıl tarlanı ekeceksin, bağını budayacaksın, ürününü toplayacaksın.

Leâ-vi Kyù 25:3 Vietnamese (1934)
Trong sáu năm, ngươi sẽ gieo ruộng và hớt nho mình, cùng thâu hoạch thổ sản.

Levitico 25:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Semina il tuo campo sei anni continui, e pota la tua vigna altresì sei anni continui, e ricogli la sua rendita.

IMAMAT 25:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Selama enam tahun kamu harus menanami ladang-ladangmu, memangkas kebun-kebun anggurmu dan mengumpulkan hasil tanahmu.

IMAMAT 25:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Enam tahun lamanya engkau harus menaburi ladangmu, dan enam tahun lamanya engkau harus merantingi kebun anggurmu dan mengumpulkan hasil tanah itu,

Care .......... Crop .......... Crops .......... Field .......... Fields .......... Fruit .......... Fruits .......... Gather .......... Gathered .......... Increase .......... Produce .......... Prune .......... Seed .......... Sow .......... Thereof .......... Vines .......... Vineyard .......... Vineyards

Care .......... Crop .......... Crops .......... Field .......... Fields .......... Fruit .......... Fruits .......... Gather .......... Gathered .......... Increase .......... Produce .......... Prune .......... Seed .......... Sow .......... Thereof .......... Vines .......... Vineyard .......... Vineyards

Alphabetical: and .......... crop .......... crops .......... field .......... fields .......... For .......... gather .......... in .......... its .......... prune .......... shall .......... six .......... sow .......... their .......... vineyard .......... vineyards .......... years .......... you .......... your

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible