New American Standard Bible (©1995) 'For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.Leviticus 25:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὅτι ἀφέσεως σημασία ἐστίν ἅγιον ἔσται ὑμῖν ἀπὸ τῶν πεδίων φάγεσθε τὰ γενήματα αὐτῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedetis Levítico 25:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Porque es jubileo, os será santo. De lo que produzca el campo, comeréis. 3 Mose 25:12 German: Luther (1912) denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt. Lévitique 25:12 French: Louis Segond (1910) Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs. 利 未 記 25:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 为 这 是 禧 年 , 你 们 要 当 作 圣 年 , 吃 地 中 自 出 的 土 产 。 King James Bible For it is the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. American King James Version For it is the jubilee; it shall be holy to you: you shall eat the increase thereof out of the field. American Standard Version For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. Bible in Basic English For it is the Jubilee, and it is holy to you; your food will be the natural increase of the field. Douay-Rheims Bible Because of the sanctification of the jubilee: but as they grow you shall presently eat them. Darby Bible Translation For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce. English Revised Version For it is a jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. GOD'S WORD® Translation (©1995) The jubilee year will be holy to you. You will eat what the field itself produces. Webster's Bible Translation For it is the jubilee; it shall be holy to you: ye shall eat the increase of it out of the field. World English Bible For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field. Young's Literal Translation for a jubilee it is, holy it is to you; out of the field ye eat its increase; 利 未 記 25:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 為 這 是 禧 年 , 你 們 要 當 作 聖 年 , 吃 地 中 自 出 的 土 產 。 利 未 記 25:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 因為這是禧年,你們要當作聖年;你們可以吃地裡的出產。 利 未 記 25:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 因为这是禧年,你们要当作圣年;你们可以吃地里的出产。 Lévitique 25:12 French: Darby car c'est le Jubilé: il vous sera saint; vous mangerez en l'y prenant ce que le champ rapportera. Lévitique 25:12 French: Martin (1744) Car c'est [l'année] du Jubilé, elle vous sera sainte; vous mangerez ce que les champs rapporteront cette année-là. Lévitique 25:12 French: Ostervald (1744) Car c'est le jubilé: il vous sera sacré; vous mangerez le produit des champs. 3 Mose 25:12 German: Luther (1545) Denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt. 3 Mose 25:12 German: Elberfelder (1871) denn ein Jubeljahr ist es: es soll euch heilig sein; vom Felde weg sollt ihr seinen Ertrag essen. | Levitiku 25:12 Albanian Sepse është jubileu; ai do të jetë i shenjtë për ju; do të hani prodhimet që ju japin arat.Левит 25:12 Bulgarian Защото това е юбилей; той нека ви бъде свет; от полето да се храните с произведеното от него. Leviticus 25:12 Croatian Bible Jer jubilej vam mora biti svet! Hranite se onim što njiva donese od sebe. Leviticus 25:12 Czech BKR Nebo milostivé léto jest, protož za svaté je míti budete; ze všelikého pole jísti budete úrody jeho. 3 Mosebog 25:12 Danish thi det er et Jubelår, helligt skal det være eder; I skal spise, hvad Marken bærer af sig selv. Leviticus 25:12 Dutch Staten Vertaling Want dat is het jubeljaar; het zal u heilig zijn; gij zult uit het veld de inkomst daarvan eten. 3 Mózes 25:12 Hungarian: Karoli Mert kürtölés[nek esztendeje] ez, szent legyen néktek, a mezõrõl egyétek meg annak termését. Moseo 3: Levidoj 25:12 Esperanto CXar jubileo gxi estas, sankta gxi estu por vi; de la kampo mangxu gxiajn produktajxojn. KOLMAS MOOSEKSEN 25:12 Finnish: Bible (1776) Sillä se on riemuvuosi, se pitää pyhitettämän teiltä. Mutta teidän pitää syömän niitä kaikkia, mitä maa kantaa. KOLMAS MOOSEKSEN 25:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Sillä se on riemuvuosi, se olkoon teille pyhä; pellolta syökää sen sato. Leviticus 25:12 Greek OT: Septuagint οτι αφεσεως σημασια εστιν αγιον εσται υμιν απο των πεδιων φαγεσθε τα γενηματα αυτης Leviticus 25:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated oti apheseōs sēmasia estin agion estai umin apo tōn pediōn phagesthe ta genēmata autēs oti apheseOs sEmasia estin agion estai umin apo tOn pediOn phagesthe ta genEmata autEs Levitik 25:12 Haitian Creole Bible Paske se va yon lanne rejwisans, se va yon lanne n'a mete apa nèt pou Seyè a. Men n'a manje tou sa jaden nou pa t' plante yo bay. | Levitico 25:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Poiché è il giubileo; esso vi sarà sacro; mangerete il prodotto che vi verrà dai campi.IMAMAT 25:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Karena ia itulah tahun yobel dan sucilah ia itu bagi kamu; barang hasil bendang yang tumbuh sendirinya itu hendaklah kamu makan. 레위기 25:12 Korean 이는 희년이니 너희에게 거룩함이니라 너희가 밭의 소산을 먹으리라 Kunigø knyga 25:12 Lithuanian nes tai iškilmingi jubiliejaus metai. Valgykite tai, kas savaime užaugs. Leviticus 25:12 Maori Ko te tiupiri hoki ia; kia tapu ki a koutou; ko ona hua o te mara hei kai ma koutou. 3 Mosebok 25:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) For det er jubelår, hellig skal det være for eder; av marken skal I ete det den bærer. Polish: Biblia Gdanska Bo miłościwy rok jest, święty wam będzie; co się na polu przedtem zrodziło, to jeść będziecie. Levítico 25:12 Portugese Bible Porque é jubileu; santo será para vós; diretamente do campo comereis o seu produto. Levitic 25:12 Romanian: Cornilescu Căci este anul de veselie: să -l priviţi ca ceva sfînt. Să mîncaţi ce vă vor da ogoarele voastre. Левит 25:12 Russian: Synodal Translation (1876) ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее. Левит 25:12 Russian koi8r ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее.[] Levítico 25:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Porque es jubileo, les será santo. De lo que produzca el campo, comerán. Levítico 25:12 Spanish: Reina Valera (1909) Porque es jubileo: santo será á vosotros; el producto de la tierra comeréis. Levítico 25:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) porque es jubileo; santo será a vosotros; el fruto de la tierra comeréis. Levítico 25:12 Spanish: Modern Porque es jubileo, os será santo, y comeréis el producto que la tierra da de sí. 3 Mosebok 25:12 Swedish (1917) Ty det är ett jubelår; heligt skall det vara för eder. Från själva marken skolen I hämta eder föda, av dess avkastning. Leviticus 25:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sapagka't kapistahan ng jubileo; magiging banal sa inyo: kakanin ninyo ang bunga niyan sa bukid. Levililer 25:12 Turkish Çünkü o yıl özgürlük yılıdır. Sizin için kutsaldır. Yalnız tarlalarda kendiliğinden yetişeni yiyebilirsiniz. Leâ-vi Kyù 25:12 Vietnamese (1934) vì là một năm hân hỉ, sẽ làm thánh cho các ngươi; phải ăn những thổ sản. Levitico 25:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Perciocchè quello è il Giubileo; siavi sacro; mangiate ciò che il campo produrrà tolto dal campo stesso. IMAMAT 25:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Tahun itu merupakan tahun yang suci bagimu. Kamu hanya boleh makan apa yang tumbuh dengan sendirinya di ladangmu. IMAMAT 25:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Karena tahun itu adalah tahun Yobel, haruslah itu kudus bagimu; hasil tahun itu yang hendak kamu makan harus diambil dari ladang. Crops .......... Directly .......... Eat .......... Field .......... Fields .......... Food .......... Holy .......... Increase .......... Natural .......... Produce .......... Thereof .......... Yields Crops .......... Directly .......... Eat .......... Field .......... Fields .......... Food .......... Holy .......... Increase .......... Natural .......... Produce .......... Thereof .......... Yields Alphabetical: a .......... and .......... be .......... crops .......... directly .......... eat .......... field .......... fields .......... For .......... from .......... holy .......... is .......... it .......... its .......... jubilee .......... of .......... only .......... out .......... shall .......... taken .......... the .......... to .......... what .......... you OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 Scripturetext.com Multilingual Bible |