New American Standard Bible (©1995) "Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.Leviticus 24:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ λήμψεσθε σεμίδαλιν καὶ ποιήσετε αὐτὴν δώδεκα ἄρτους δύο δεκάτων ἔσται ὁ ἄρτος ὁ εἷς Latin: Biblia Sacra Vulgata accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decimas Levítico 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Tomarás flor de harina y con ella cocerás doce tortas; en cada torta habrá dos décimas de efa . 3 Mose 24:5 German: Luther (1912) Und sollst Semmelmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; zwei Zehntel soll ein Kuchen haben. Lévitique 24:5 French: Louis Segond (1910) Tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes. 利 未 記 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 要 取 细 面 , 烤 成 十 二 个 饼 , 每 饼 用 面 伊 法 十 分 之 二 。 King James Bible And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. American King James Version And you shall take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake. American Standard Version And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah'shall be in one cake. Bible in Basic English And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in every cake. Douay-Rheims Bible Thou shalt take also fine hour, and shalt bake twelve leaves thereof, two tenths shall be in every loaf : Darby Bible Translation And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths. English Revised Version And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah shall be in one cake. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Also take flour and bake twelve rings of bread. Each ring will contain four quarts of flour. Webster's Bible Translation And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth-parts shall be in one cake. World English Bible "You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth parts of an ephah shall be in one cake. Young's Literal Translation 'And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake, 利 未 記 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 要 取 細 麵 , 烤 成 十 二 個 餅 , 每 餅 用 麵 伊 法 十 分 之 二 。 利 未 記 24:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 陳設餅“你要取細麵烤成十二個餅,每一個餅用兩公斤細麵。 利 未 記 24:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 陈设饼“你要取细面烤成十二个饼,每一个饼用两公斤细面。 Lévitique 24:5 French: Darby Et tu prendras de la fleur de farine, et tu en cuiras douze gâteaux: chaque gâteau sera de deux dixièmes; Lévitique 24:5 French: Martin (1744) Tu prendras aussi de la fine farine, et tu en feras cuire douze gâteaux, chaque gâteau sera de deux dixièmes. Lévitique 24:5 French: Ostervald (1744) Tu prendras aussi de la fleur de farine, et tu la cuiras en douze gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes; 3 Mose 24:5 German: Luther (1545) Und sollst Semmelmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; zwo Zehnten soll ein Kuchen haben. 3 Mose 24:5 German: Elberfelder (1871) Und du sollst Feinmehl nehmen und daraus zwölf Kuchen backen: von zwei Zehnteln soll ein Kuchen sein. | Levitiku 24:5 Albanian Do të marrësh majë mielli dhe me të do të pjekësh dymbëdhjetë kulaç; çdo kulaç do të jetë dy të dhjetat e efës.Левит 24:5 Bulgarian И да вземеш чисто брашно, от което да опечеш дванадесет пити; всяка пита да бъде две десети [от ефа]. Leviticus 24:5 Croatian Bible Potom uzmi najboljeg brašna i od njega ispeci dvanaest pogača. Neka u svakoj pogači budu dvije desetine efe. Leviticus 24:5 Czech BKR A vezma mouky bělné, upečeš z ní dvanácte koláčů; jeden každý koláč bude ze dvou desetin efi. 3 Mosebog 24:5 Danish Du skal tage fint Hvedemel og bage tolv Kager, to Tiendedele Efa til hver Kage, Leviticus 24:5 Dutch Staten Vertaling Gij zult ook meelbloem nemen, en twaalf koeken daarvan bakken; van twee tienden zal een koek zijn. 3 Mózes 24:5 Hungarian: Karoli És végy lisztlángot, és süss abból tizenkét lepényt; két tized [efából] legyen egy lepény. Moseo 3: Levidoj 24:5 Esperanto Kaj prenu delikatan farunon kaj baku el gxi dek du panojn; el du dekonoj de efo estu cxiu pano; KOLMAS MOOSEKSEN 24:5 Finnish: Bible (1776) Ja sinun pitää ottaman sämpyläjauhoja ja leipoman niistä kaksitoistakymmentä kyrsää: kaksi kymmenestä pitää oleman joka kyrsässä. KOLMAS MOOSEKSEN 24:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja ota lestyjä jauhoja ja leivo niistä kaksitoista kakkua; joka kakussa olkoon niitä kaksi kymmenennestä. Leviticus 24:5 Greek OT: Septuagint και λημψεσθε σεμιδαλιν και ποιησετε αυτην δωδεκα αρτους δυο δεκατων εσται ο αρτος ο εις Leviticus 24:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai lēmpsesthe semidalin kai poiēsete autēn dōdeka artous duo dekatōn estai o artos o eis kai lEmpsesthe semidalin kai poiEsete autEn dOdeka artous duo dekatOn estai o artos o eis Levitik 24:5 Haitian Creole Bible W'a pran vennkat liv farin frans, w'a fè douz pen. Chak pen va fèt ak de liv farin. | Levitico 24:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Prenderai pure del fior di farina, e ne farai cuocere dodici focacce; ogni focaccia sarà di due decimi d’efa.IMAMAT 24:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi hendaklah engkau mengambil tepung halus, bakarkanlah roti dua belas ketul dari padanya, tiap-tiap roti itu dari pada dua perpuluhan. 레위기 24:5 Korean 너는 고운 가루를 취하여 떡 열 둘을 굽되 매 덩이를 에바 십분 이로 하여 Kunigø knyga 24:5 Lithuanian Imk smulkių miltų ir iš jų iškepk dvylika duonos kepalėlių, kiekvieną iš dviejų dešimtųjų efos, Leviticus 24:5 Maori Me tiki ano e koe he paraoa pai, ka tunu ai kia tekau ma rua nga keke: kia rua nga whakatekau o te epa ki te keke kotahi. 3 Mosebok 24:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det; hver kake skal være to tiendedeler av en efa. Polish: Biblia Gdanska Potem położysz je dwiema rzędami, sześć w rzędzie jednym na stole czystym przed obliczem Pańskiem. Levítico 24:5 Portugese Bible Também tomarás flor de farinha, e dela cozerás doze pães; cada pão será de dois décimos de efa. Levitic 24:5 Romanian: Cornilescu Să iei floare de făină, şi să faci din ea douăsprezece turte; fiecare turtă să fie făcută din două zecimi de efă. Левит 24:5 Russian: Synodal Translation (1876) И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцатьхлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы ; Левит 24:5 Russian koi8r И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых [ефы];[] Levítico 24:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Tomarás flor de harina y con ella cocerás doce tortas; en cada torta habrá dos décimas de efa. Levítico 24:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas: cada torta será de dos décimas. Levítico 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas; cada torta será de dos décimas. Levítico 24:5 Spanish: Modern Toma harina fina, y haz con ella doce panes. Cada pan será de dos décimas de efa. 3 Mosebok 24:5 Swedish (1917) Och du skall taga fint mjöl och därav baka tolv kakor; var kaka skall innehålla två tiondedels efa. Leviticus 24:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At kukuha ka ng mainam na harina, at magluluto ka niyan ng labing dalawang munting tinapay: tigdadalawang ikasampung bahagi ng isang epa ang bawa't munting tinapay. Levililer 24:5 Turkish ‹‹İnce undan on iki pide pişireceksin. Her biri efanın onda ikisi ağırlığında olacak. Leâ-vi Kyù 24:5 Vietnamese (1934) Ngươi cũng phải lấy bột lọc, hấp mười hai ổ bánh; mỗi ổ cân nặng hai phần mười ê-pha; Levitico 24:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Piglia, oltre a ciò, del fior di farina, e fanne dodici focacce, e cuocile; sia ciascuna focaccia di due decimi d’efa. IMAMAT 24:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Ambillah dua belas kilogram tepung yang paling baik dan buatlah dua belas roti bundar, masing-masing dari satu kilogram tepung. IMAMAT 24:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Engkau harus mengambil tepung yang terbaik dan membakar dua belas roti bundar dari padanya, setiap roti bundar harus dibuat dari dua persepuluh efa; Bake .......... Best .......... Bread .......... Cake .......... Cakes .......... Deals .......... Ephah .......... Fifth .......... Fine .......... Flour .......... Loaves .......... Meal .......... Part .......... Parts .......... Tenth .......... Tenth-Parts .......... Tenths .......... Thereof .......... Twelve .......... Two-Tenths .......... Using .......... Wheaten Bake .......... Best .......... Bread .......... Cake .......... Cakes .......... Deals .......... Ephah .......... Fifth .......... Fine .......... Flour .......... Loaves .......... Meal .......... Part .......... Parts .......... Tenth .......... Tenth-Parts .......... Tenths .......... Thereof .......... Twelve .......... Two-Tenths .......... Using .......... Wheaten Alphabetical: an .......... and .......... bake .......... be .......... bread .......... cake .......... cakes .......... each .......... ephah .......... fine .......... flour .......... for .......... in .......... it .......... loaf .......... loaves .......... of .......... shall .......... Take .......... Then .......... twelve .......... two-tenths .......... using .......... with .......... you OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |