New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,Leviticus 22:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata locutus quoque est Dominus ad Mosen dicens Levítico 22:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: 3 Mose 22:1 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: Lévitique 22:1 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: 利 未 記 22:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 对 摩 西 说 : King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Moses, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD spoke to Moses, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 利 未 記 22:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 對 摩 西 說 : 利 未 記 22:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祭物的聖潔耶和華對摩西說: 利 未 記 22:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祭物的圣洁 Lévitique 22:1 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Lévitique 22:1 French: Martin (1744) Puis l'Eternel parla à Moïse, en disant : Lévitique 22:1 French: Ostervald (1744) L'Éternel parla encore à Moise, en disant: 3 Mose 22:1 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3 Mose 22:1 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Levitiku 22:1 Albanian Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:Левит 22:1 Bulgarian Господ говори още на Моисея, казвайки: Leviticus 22:1 Croatian Bible Jahve reče Mojsiju: Leviticus 22:1 Czech BKR I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka: 3 Mosebog 22:1 Danish HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: Leviticus 22:1 Dutch Staten Vertaling Daarna sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: 3 Mózes 22:1 Hungarian: Karoli Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván: Moseo 3: Levidoj 22:1 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: KOLMAS MOOSEKSEN 22:1 Finnish: Bible (1776) Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: KOLMAS MOOSEKSEN 22:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: Leviticus 22:1 Greek OT: Septuagint και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων Leviticus 22:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn Levitik 22:1 Haitian Creole Bible Seyè a pale ak Moyiz, li di li: | Levitico 22:1 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:IMAMAT 22:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: 레위기 22:1 Korean 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 Kunigø knyga 22:1 Lithuanian Viešpats kalbėjo Mozei: Leviticus 22:1 Maori Korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea, 3 Mosebok 22:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Herren talte til Moses og sa: Polish: Biblia Gdanska To mówił Mojżesz do Aarona, i do synów jego, i do wszystkich synów Izraelskich. Levítico 22:1 Portugese Bible Depois disse o Senhor a Moisés: Levitic 22:1 Romanian: Cornilescu Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: Левит 22:1 Russian: Synodal Translation (1876) И сказал Господь Моисею, говоря: Левит 22:1 Russian koi8r И сказал Господь Моисею, говоря:[] Levítico 22:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR habló a Moisés: Levítico 22:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo: Levítico 22:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: Levítico 22:1 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: 3 Mosebok 22:1 Swedish (1917) Och HERREN talade till Mose och sade: Leviticus 22:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi, Levililer 22:1 Turkish RAB Musaya şöyle dedi: Leâ-vi Kyù 22:1 Vietnamese (1934) Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng: Levitico 22:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: IMAMAT 22:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN menyuruh Musa IMAMAT 22:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) TUHAN berfirman kepada Musa: Moses .......... Speaketh Moses .......... Speaketh Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |