New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'You shall consecrate yourselves therefore and be holy, for I am the LORD your God. ................................................................................ Leviticus 20:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔσεσθε ἅγιοι ὅτι ἅγιος ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sanctificamini et estote sancti quia ego Dominus Deus vester ................................................................................ Levítico 20:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Santificaos, pues, y sed santos, porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios. ................................................................................ 3 Mose 20:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Darum heiligt euch und seid heilig; denn ich bin der HERR, euer Gott. ................................................................................ Lévitique 20:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis l'Eternel, votre Dieu. ................................................................................ 利 未 記 20:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 以 你 们 要 自 洁 成 圣 , 因 为 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Sanctify yourselves therefore, and be you holy: for I am the LORD your God. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am Jehovah your God. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ So make and keep yourselves holy, for I am the Lord your God. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Sanctify yourselves, and be ye holy because I am the Lord your God. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Hallow yourselves therefore, and be holy; for I am Jehovah your God. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Live holy lives. Be holy because I am the LORD your God. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Sanctify yourselves therefore and be ye holy: for I am the LORD your God. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "'Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am Yahweh your God. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I am Jehovah your God; ................................................................................ 利 未 記 20:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 以 你 們 要 自 潔 成 聖 , 因 為 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 。 ................................................................................ 利 未 記 20:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 所以你們要使自己成為聖潔。你們要分別為聖,因為我是耶和華你們的 神。 ................................................................................ 利 未 記 20:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 所以你们要使自己成为圣洁。你们要分别为圣,因为我是耶和华你们的 神。 ................................................................................ Lévitique 20:7 French: Darby ................................................................................ Et vous vous sanctifierez et vous serez saints, car moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. ................................................................................ Lévitique 20:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Sanctifiez-vous donc, et soyez saints; car je suis l'Eternel votre Dieu. ................................................................................ Lévitique 20:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Vous vous sanctifierez et vous serez saints; car je suis l'Éternel, votre Dieu. ................................................................................ 3 Mose 20:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Darum heiliget euch und seid heilig; denn ich bin der HERR, euer Gott. ................................................................................ 3 Mose 20:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ So heiliget euch und seid heilig, denn ich bin Jehova, euer Gott; | Levitiku 20:7 Albanian ................................................................................ Shenjtërohuni, pra, dhe qofshi të shenjtë, sepse unë jam Zoti, Perëndia juaj. ................................................................................ Левит 20:7 Bulgarian ................................................................................ И тъй, осветете се и бъдете свети, защото Аз съм Господ вашият Бог; ................................................................................ Leviticus 20:7 Croatian Bible ................................................................................ Posvećujte se da budete sveti! TÓa ja sam Jahve, Bog vaš. ................................................................................ Leviticus 20:7 Czech BKR ................................................................................ A protož posvěťte se a buďte svatí, nebo já jsem Hospodin Bůh váš. ................................................................................ 3 Mosebog 20:7 Danish ................................................................................ Helliger eder og vær hellige; thi jeg er HERREN eders Gud! ................................................................................ Leviticus 20:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarom heiligt u, en weest heilig; want Ik ben de HEERE, uw God! ................................................................................ 3 Mózes 20:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Szenteljétek meg azért magatokat, és szentek legyetek, mert én, az Úr, vagyok a ti Istenetek. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 20:7 Esperanto ................................................................................ Sanktigu vin kaj estu sanktaj, cxar Mi estas la Eternulo, via Dio. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 20:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sentähden pyhittäkäät teitänne, ja olkaat pyhät; sillä minä olen Herra teidän Jumalanne. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 20:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Pyhittäkää siis itsenne ja olkaa pyhät; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne. ................................................................................ Leviticus 20:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εσεσθε αγιοι οτι αγιος εγω κυριος ο θεος υμων ................................................................................ Leviticus 20:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai esesthe agioi oti agios egō kurios o theos umōn ................................................................................ kai esesthe agioi oti agios egO kurios o theos umOn ................................................................................ Levitik 20:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou nou viv apa pou mwen. Piga nou fè bagay mwen di nou pa fè, paske se mwen menm ki Seyè a, Bondye nou an. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 20:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فتتقدّسون وتكونون قديسين لاني انا الرب الهكم ................................................................................ ויקרא 20:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והתקדשתם והייתם קדשים כי אני יהוה אלהיכם׃ ................................................................................ ויקרא 20:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם וִהְיִיתֶ֖ם קְדֹשִׁ֑ים כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ................................................................................ ויקרא 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והתקדשתם והייתם קדשים כי אני יהוה אלהיכם׃ ................................................................................ ויקרא 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ ................................................................................ ויקרא 20:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז והתקדשתם--והייתם קדשים כי אני יהוה אלהיכם ................................................................................ ויקרא 20:7 Hebrew Bible ................................................................................ והתקדשתם והייתם קדשים כי אני יהוה אלהיכם׃ | Levitico 20:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Santificatevi dunque e siate santi, perché io sono l’Eterno, l’Iddio vostro. ................................................................................ IMAMAT 20:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Sebab itu sucikanlah dirimu dan jadilah kamu suci, karena Akulah Tuhan, Allahmu! ................................................................................ 레위기 20:7 Korean ................................................................................ 너희는 스스로 깨끗케 하여 거룩할지어다 ! 나는 너희 하나님 여호와니라 ! ................................................................................ Kunigø knyga 20:7 Lithuanian ................................................................................ Pasišventinkite ir būkite šventi, nes Aš esu Viešpats, jūsų Dievas. ................................................................................ Leviticus 20:7 Maori ................................................................................ Engari whakatapua koutou, kia tapu ano hoki: ko Ihowa hoki ahau, ko to koutou Atua. ................................................................................ 3 Mosebok 20:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ I skal hellige eder og være hellige; for jeg er Herren eders Gud. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Człowiek, który by się udał do czarowników, i do wieszczków, aby cudzołożył idąc za nimi, postawię twarz swoję rozgniewaną przeciwko niemu, i wytracę go z pośrodku ludu jego. ................................................................................ Levítico 20:7 Portugese Bible ................................................................................ Portanto santificai-vos, e sede santos, pois eu sou o Senhor vosso Deus. ................................................................................ Levitic 20:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Voi, să vă sfinţiţi, şi să fiţi sfinţi, căci Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru. ................................................................................ Левит 20:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, свят . ................................................................................ Левит 20:7 Russian koi8r ................................................................................ Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, [свят].[] ................................................................................ Levítico 20:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Santifíquense, pues, y sean santos, porque Yo soy el SEÑOR su Dios. ................................................................................ Levítico 20:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Santificaos, pues, y sed santos, porque yo Jehová soy vuestro Dios. ................................................................................ Levítico 20:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Santificaos, pues, y sed santos, porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios. ................................................................................ Levítico 20:7 Spanish: Modern ................................................................................ Santificaos, pues, y sed santos, porque yo, Jehovah, soy vuestro Dios. ................................................................................ 3 Mosebok 20:7 Swedish (1917) ................................................................................ Så skolen I nu hålla eder heliga, och vara heliga; ty jag är HERREN, eder Gud. ................................................................................ Leviticus 20:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Magpakabanal nga kayo at kayo'y maging banal; sapagka't ako ang Panginoon ninyong Dios. ................................................................................ Levililer 20:7 Turkish ................................................................................ Kendinizi kutsayın, kutsal olun. Tanrınız RAB benim. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 20:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các ngươi hãy làm sạch mình, và hãy nên thánh, vì ta là Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời của các ngươi. ................................................................................ Levitico 20:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Voi dunque santificatevi, e siate santi; perciocchè io sono il Signore Iddio vostro. ................................................................................ IMAMAT 20:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jagalah supaya kamu tetap suci, karena Aku TUHAN Allahmu. ................................................................................ IMAMAT 20:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka kamu harus menguduskan dirimu, dan kuduslah kamu, sebab Akulah TUHAN, Allahmu. ................................................................................ Consecrate .......... Hallow .......... Holy .......... Sanctified .......... Sanctify .......... Yourselves ................................................................................ Consecrate .......... Hallow .......... Holy .......... Sanctified .......... Sanctify .......... Yourselves ................................................................................ Alphabetical: am .......... and .......... be .......... because .......... Consecrate .......... for .......... God .......... holy .......... I .......... LORD .......... shall .......... the .......... therefore .......... You .......... your .......... yourselves ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |