New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,Leviticus 20:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata locutusque est Dominus ad Mosen dicens Levítico 20:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: 3 Mose 20:1 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: Lévitique 20:1 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: 利 未 記 20:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 对 摩 西 说 : King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Moses, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD spoke to Moses, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 利 未 記 20:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 對 摩 西 說 : 利 未 記 20:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 各種死罪耶和華對摩西說: 利 未 記 20:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 各种死罪 Lévitique 20:1 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Lévitique 20:1 French: Martin (1744) L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : Lévitique 20:1 French: Ostervald (1744) L'Éternel parla encore à Moïse, en disant: 3 Mose 20:1 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3 Mose 20:1 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Levitiku 20:1 Albanian Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:Левит 20:1 Bulgarian Господ говори още на Моисея, казвайки: Leviticus 20:1 Croatian Bible Jahve reče Mojsiju: Leviticus 20:1 Czech BKR Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi, řka: 3 Mosebog 20:1 Danish HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: Leviticus 20:1 Dutch Staten Vertaling Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: 3 Mózes 20:1 Hungarian: Karoli Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván: Moseo 3: Levidoj 20:1 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: KOLMAS MOOSEKSEN 20:1 Finnish: Bible (1776) Ja Herra puhui Mosekselle; sanoen: KOLMAS MOOSEKSEN 20:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: Leviticus 20:1 Greek OT: Septuagint και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων Leviticus 20:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn Levitik 20:1 Haitian Creole Bible Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa: | Levitico 20:1 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: "Dirai ai figliuoli d’Israele:IMAMAT 20:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: 레위기 20:1 Korean 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 Kunigø knyga 20:1 Lithuanian Viešpats kalbėjo Mozei: Leviticus 20:1 Maori Korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea, 3 Mosebok 20:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Herren talte til Moses og sa: Polish: Biblia Gdanska Przetoż strzeżcie wszystkich ustaw moich, i wszystkich sądów moich, a czyńcie je; Jam Pan. Levítico 20:1 Portugese Bible Disse mais o Senhor a Moisés: Levitic 20:1 Romanian: Cornilescu Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: Левит 20:1 Russian: Synodal Translation (1876) И сказал Господь Моисею, говоря: Левит 20:1 Russian koi8r И сказал Господь Моисею, говоря:[] Levítico 20:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR le dijo a Moisés: Levítico 20:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y HABLO Jehová á Moisés diciendo: Levítico 20:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y habló el SEÑOR a Moisés diciendo: Levítico 20:1 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: 3 Mosebok 20:1 Swedish (1917) Och HERREN talade till Mose och sade: Leviticus 20:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi, Levililer 20:1 Turkish RAB Musaya şöyle dedi: Leâ-vi Kyù 20:1 Vietnamese (1934) Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Levitico 20:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IL Signore parlò, oltre a ciò, a Mosè dicendo: Di’ ancora a’ figliuoli d’Israele: IMAMAT 20:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN menyuruh Musa IMAMAT 20:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) TUHAN berfirman kepada Musa: Moses .......... Speaketh Moses .......... Speaketh Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |