Leviticus 2:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
If your offering is a grain offering made on the griddle, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil;
................................................................................
Leviticus 2:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν δὲ θυσία ἀπὸ τηγάνου τὸ δῶρόν σου σεμίδαλις πεφυραμένη ἐν ἐλαίῳ ἄζυμα ἔσται
................................................................................
ויקרא 2:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־מִנְחָה עַל־הַמַּחֲבַת קָרְבָּנֶךָ סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן מַצָּה תִהְיֶה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
si oblatio tua fuerit de sartagine similae conspersae oleo et absque fermento

................................................................................
Levítico 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y si tu oblación es una ofrenda de cereal preparada en sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite.
................................................................................
3 Mose 2:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Ist aber dein Speisopfer etwas vom Gebackenen in der Pfanne, so soll's von ungesäuertem Semmelmehl mit Öl gemengt sein; {~}
................................................................................
Lévitique 2:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l'huile, sans levain.
................................................................................
利 未 記 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
若 用 铁 鏊 上 做 的 物 为 素 祭 , 就 要 用 调 油 的 无 酵 细 面 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And if thy oblation be a meat offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And if your oblation be a meat offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
If thy oblation be from the fryingpan, of flour tempered with oil, and without leaven,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And if thine offering be an oblation baken on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And if thy oblation be a meal offering of the baking pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
If your grain offering is prepared in a frying pan, it, too, will be unleavened bread made of flour mixed with olive oil.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And if thy oblation shall be a meat-offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And if thine offering is a present made on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened;
................................................................................
利 未 記 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
若 用 鐵 鏊 上 做 的 物 為 素 祭 , 就 要 用 調 油 的 無 酵 細 麵 ,
................................................................................
利 未 記 2:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你的供物若是用煎盤上做的物作素祭,就要用調油的無酵細麵。
................................................................................
利 未 記 2:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你的供物若是用煎盘上做的物作素祭,就要用调油的无酵细面。
................................................................................
Lévitique 2:5 French: Darby
................................................................................
Et si ton offrande est une offrande de gâteau cuit sur la plaque, elle sera de fleur de farine pétrie à l'huile, sans levain.
................................................................................
Lévitique 2:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et si ton offrande est de gâteau cuit sur la plaque, elle sera de fine farine pétrie dans l'huile, sans levain.
................................................................................
Lévitique 2:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et si ton offrande est une oblation cuite sur la plaque, elle sera de fine farine, pétrie à l'huile, sans levain.
................................................................................
3 Mose 2:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Ist aber dein Speisopfer etwas vom Gebackenen in der Pfanne, so soll's von ungesäuertem Semmelmehl, mit Öl gemenget, sein.
................................................................................
3 Mose 2:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und wenn deine Opfergabe ein Speisopfer in der Pfanne ist, so soll es Feinmehl sein, gemengt mit Öl, ungesäuert;
Levitiku 2:5 Albanian
................................................................................
Por në qoftë se ofrimi jote është një blatim ushqimi të pjekur në skarë, do të jetë prej majës së miellit të përzier me vaj dhe pa maja.
................................................................................
Левит 2:5 Bulgarian
................................................................................
Ако пък приносът ти е хлебен принос на тава, то нека бъде безквасен, от чисто брашно омесено с дървено масло.
................................................................................
Leviticus 2:5 Croatian Bible
................................................................................
Ako tvoj dar bude žrtva prinosnica pečena na tavi, neka bude od najboljeg brašna, neukvasana i u ulju zamiješena.
................................................................................
Leviticus 2:5 Czech BKR
................................................................................
Jestliže pak obět suchou na pánvici smaženou obětovati budeš, bude z mouky bělné olejem zadělané a nenakvašené.
................................................................................
3 Mosebog 2:5 Danish
................................................................................
Er derimod din Offergave et Afgrødeoffer, bagt på Plade, så skal det bestå af usyret fint Hvedemel, rørt i Olie;
................................................................................
Leviticus 2:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En indien uw offerande spijsoffer is, in de pan gekookt, zij zal zijn van ongezuurde meelbloem, met olie gemengd.
................................................................................
3 Mózes 2:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha pedig a te áldozatod serpenyõben sült ételáldozat, olajjal elegyített kovásztalan lisztlángból legyen.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 2:5 Esperanto
................................................................................
Kaj se via ofero estos farunofero farita sur pato, gxi estu el delikata faruno, miksita kun oleo, ne fermentinta.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 2:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Vaan jos sinun ruokauhris on pannussa kypsetystä, niin sen pitää oleman happamattomista sämpyläjauhoista öljyyn sekoitettuna.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 2:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jos taas uhrilahjasi on ruokauhri, joka leivinlevyllä paistetaan, olkoon se valmistettu lestyistä jauhoista, öljyyn leivottu ja happamaton.
................................................................................
Leviticus 2:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν δε θυσια απο τηγανου το δωρον σου σεμιδαλις πεφυραμενη εν ελαιω αζυμα εσται
................................................................................
Leviticus 2:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean de thusia apo tēganou to dōron sou semidalis pephuramenē en elaiō azuma estai
................................................................................
ean de thusia apo tEganou to dOron sou semidalis pephuramenE en elaiO azuma estai

................................................................................
Levitik 2:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè w'ap ofri yon pen kwit sou platin, w'a fè l' ak farin ble bat ak lwil oliv, men san ledven ladan l'.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 2:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وان كان قربانك تقدمة على الصاج تكون من دقيق ملتوتة بزيت فطيرا.
................................................................................
ויקרא 2:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואם־מנחה על־המחבת קרבנך סלת בלולה בשמן מצה תהיה׃
................................................................................
ויקרא 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאִם־מִנְחָ֥ה עַל־הַֽמַּחֲבַ֖ת קָרְבָּנֶ֑ךָ סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן מַצָּ֥ה תִהְיֶֽה׃
................................................................................
ויקרא 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואם־מנחה על־המחבת קרבנך סלת בלולה בשמן מצה תהיה׃
................................................................................
ויקרא 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־מִנְחָה עַל־הַמַּחֲבַת קָרְבָּנֶךָ סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן מַצָּה תִהְיֶה׃
................................................................................
ויקרא 2:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ואם מנחה על המחבת קרבנך--סלת בלולה בשמן מצה תהיה
................................................................................
ויקרא 2:5 Hebrew Bible
................................................................................
ואם מנחה על המחבת קרבנך סלת בלולה בשמן מצה תהיה׃
Levitico 2:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E se la tua offerta è un’oblazione cotta sulla gratella, sarà di fior di farina, impastata con olio, senza lievito.
................................................................................
IMAMAT 2:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jikalau persembahanmu suatu persembahan makanan yang direndang dalam belanga, maka hendaklah ia itu dari pada tepung halus yang tiada beragi dan diramas dengan minyak.
................................................................................
레위기 2:5 Korean
................................................................................
번철에 부친 것으로 소제의 예물을 드리려거든 고운 가루에 누룩을 넣지 말고 기름을 섞어
................................................................................
Kunigø knyga 2:5 Lithuanian
................................................................................
O jei tavo duonos auka būtų kepta ant skardos, ji turi būti iš smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, be raugo;
................................................................................
Leviticus 2:5 Maori
................................................................................
A, ki te mea he whakahere totokore te whakahere, he mea i tunua ki te paraharaha, hei te mea paraoa pai, kihai nei i rewenatia, kua oti nei te konatu ki te hinu.
................................................................................
3 Mosebok 2:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og dersom ditt offer er et matoffer som er stekt på helle, så skal det være av fint mel som er blandet med olje og usyret.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Jeźliże zaś ofiarę śniedną smażoną w pańwi ofiarować będziesz, niechże będzie z mąki pszennej zagniecionej w oliwie, oprócz zakwaszenia.
................................................................................
Levítico 2:5 Portugese Bible
................................................................................
E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.   
................................................................................
Levitic 2:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă darul tău, adus ca jertfă de mîncare, va fi o turtă coaptă în tigae, să fie făcută din floarea făinii, nedospită şi frămîntată cu untdelemn.
................................................................................
Левит 2:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Если жертва твоя приношение хлебное со сковороды, то это должна быть пшеничная мука, смешанная с елеем, пресная;
................................................................................
Левит 2:5 Russian koi8r
................................................................................
Если жертва твоя приношение хлебное со сковороды, то это должна быть пшеничная мука, смешанная с елеем, пресная;[]
................................................................................
Levítico 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Y si tu ofrenda es una ofrenda de cereal preparada en sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite.
................................................................................
Levítico 2:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas si tu presente fuere ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,
................................................................................
Levítico 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas si tu presente fuere ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,
................................................................................
Levítico 2:5 Spanish: Modern
................................................................................
Si presentas una ofrenda cocida en sartén, será de harina fina sin levadura y amasada con aceite,
................................................................................
3 Mosebok 2:5 Swedish (1917)
................................................................................
Och om ditt offer är ett spisoffer som tillredes på plåt, så skall det vara av fint mjöl, begjutet med olja, osyrat.
................................................................................
Leviticus 2:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kung ang iyong alay ay handog na harina, na luto sa kawali, ay mainam na harina ang iaalay mo na walang lebadura, na hinaluan ng langis.
................................................................................
Levililer 2:5 Turkish
................................................................................
Eğer sunu sacda pişirilmiş tahıl sunusu ise, zeytinyağıyla yoğrulmuş mayasız ince undan yapılmalı.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 2:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nếu ngươi dùng vật chiên trong chảo đặng làm của lễ chay, thì phải bằng bột mịn không pha men, nhồi với dầu,
................................................................................
Levitico 2:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E se la tua offerta è di cose di panatica, cotte in su la teglia, sia di fior di farina, intrisa con olio, senza lievito.
................................................................................
IMAMAT 2:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kalau yang dipersembahkan itu roti yang dipanggang di atas panggangan, roti itu harus dibuat dari tepung halus dengan minyak zaitun, tetapi tidak pakai ragi.
................................................................................
IMAMAT 2:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jikalau persembahanmu merupakan korban sajian dari yang dipanggang di atas panggangan, haruslah itu dari tepung yang terbaik, diolah dengan minyak, berupa roti yang tidak beragi.
................................................................................
Baked .......... Baking-Pan .......... Cereal .......... Cooked .......... Fine .......... Flat .......... Flour .......... Grain .......... Griddle .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Mingled .......... Mixed .......... Oblation .......... Offering .......... Oil .......... Pan .......... Plate .......... Prepared .......... Unleavened .......... Yeast
................................................................................
Baked .......... Baking-Pan .......... Cereal .......... Cooked .......... Fine .......... Flat .......... Flour .......... Grain .......... Griddle .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Mingled .......... Mixed .......... Oblation .......... Offering .......... Oil .......... Pan .......... Plate .......... Prepared .......... Unleavened .......... Yeast
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... be .......... fine .......... flour .......... grain .......... griddle .......... If .......... is .......... it .......... made .......... mixed .......... of .......... offering .......... oil .......... on .......... prepared .......... shall .......... the .......... to .......... unleavened .......... with .......... without .......... yeast .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible