Leviticus 2:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'The remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to the LORD by fire.
................................................................................
Leviticus 2:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὸ δὲ καταλειφθὲν ἀπὸ τῆς θυσίας ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ ἅγια τῶν ἁγίων ἀπὸ τῶν καρπωμάτων κυρίου
................................................................................
ויקרא 2:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַנֹּותֶרֶת מִן־הַמִּנְחָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו קֹדֶשׁ קָדָשִׁים מֵאִשֵּׁי יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quicquid autem reliquum est erit Aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus Domini

................................................................................
Levítico 2:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y el resto de la ofrenda de cereal pertenece a Aarón y a sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas encendidas para el SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 2:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Das übrige aber soll Aarons und seiner Söhne sein. Das soll ein Hochheiliges sein von den Feuern des HERRN.
................................................................................
Lévitique 2:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel.
................................................................................
利 未 記 2:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
素 祭 所 剩 的 要 归 给 亚 伦 和 他 的 子 孙 。 这 是 献 与 耶 和 华 的 火 祭 中 为 至 圣 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And that which is left of the meal-offering shall be Aaron's and his sons : it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And whatsoever is left, shall be Aaron's, and his sons', holy of holies of the offerings of the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the remainder of the oblation shall be Aaron's and his sons': it is most holy of Jehovah's offerings by fire.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And that which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons. It is very holy, set apart from the LORD's offering by fire.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And that which is left of the meat-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy, of the offerings of the LORD made by fire.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
That which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'. It is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the remnant of the present is for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.
................................................................................
利 未 記 2:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
素 祭 所 剩 的 要 歸 給 亞 倫 和 他 的 子 孫 。 這 是 獻 與 耶 和 華 的 火 祭 中 為 至 聖 的 。
................................................................................
利 未 記 2:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
素祭餘剩的,要歸給亞倫和他的子孫;這是獻給耶和華的火祭中至聖之物。
................................................................................
利 未 記 2:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
素祭余剩的,要归给亚伦和他的子孙;这是献给耶和华的火祭中至圣之物。
................................................................................
Lévitique 2:10 French: Darby
................................................................................
Et le reste de l'offrande de gâteau sera pour Aaron et pour ses fils: c'est une chose très-sainte entre les sacrifices de l'Éternel faits par feu.
................................................................................
Lévitique 2:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ce qui restera du gâteau sera pour Aaron et ses fils; c'est une chose très-sainte, d'entre les offrandes faites par feu à l'Eternel.
................................................................................
Lévitique 2:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ce qui restera de l'oblation sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte, parmi les sacrifices faits par le feu à l'Éternel.
................................................................................
3 Mose 2:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Das Übrige aber soll Aarons und seiner Söhne sein. Das soll das Allerheiligste sein von den Feuern des HERRN.
................................................................................
3 Mose 2:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Übrige von dem Speisopfer soll für Aaron und für seine Söhne sein: ein Hochheiliges von den Feueropfern Jehovas.
Levitiku 2:10 Albanian
................................................................................
Ajo që mbetet nga blatimi i ushqimit do të jetë për Aaronin dhe bijtë e tij; është një gjë shumë e shenjtë ndër flijimet e bëra me zjarr për Zotin.
................................................................................
Левит 2:10 Bulgarian
................................................................................
А останалото от хлебния принос да бъде на Аарона и на синовете му; това е пресвето измежду Господните чрез огън жертви.
................................................................................
Leviticus 2:10 Croatian Bible
................................................................................
A što od žrtve prinosnice ostane, neka pripadne Aronu i njegovim sinovima - najsvetije od žrtava Jahvi paljenih.
................................................................................
Leviticus 2:10 Czech BKR
................................................................................
Což pak zůstane z oběti té suché, bude Aronovi i synům jeho, svaté svatých, z ohnivých obětí Hospodinových.
................................................................................
3 Mosebog 2:10 Danish
................................................................................
Men Resten af Afgrødeofferet skal tilfalde Aron og hans Sønner som en højhellig Del af HERRENs Ofre.
................................................................................
Leviticus 2:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En wat overblijft van het spijsoffer, zal voor Aaron en zijn zonen zijn; het is een heiligheid der heiligheden van de vuurofferen des HEEREN.
................................................................................
3 Mózes 2:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
A mi pedig megmarad az ételáldozatból, Ároné és az õ fiaié legyen; szentséges áldozat ez az Úrnak tûzáldozatai között.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 2:10 Esperanto
................................................................................
Kaj la restajxo el la farunofero estu por Aaron kaj por liaj filoj; gxi estas plejsanktajxo el la fajroferoj de la Eternulo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 2:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tähteet ruokauhrista tulee oleman Aaronin ja hänen poikainsa omat: sen pitää oleman kaikkein pyhimmän Herran tulista.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 2:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta se, mikä jää tähteeksi ruokauhrista, olkoon Aaronin ja hänen poikiensa oma; se on korkeasti-pyhää, Herran uhria.
................................................................................
Leviticus 2:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
το δε καταλειφθεν απο της θυσιας ααρων και τοις υιοις αυτου αγια των αγιων απο των καρπωματων κυριου
................................................................................
Leviticus 2:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
to de kataleiphthen apo tēs thusias aarōn kai tois uiois autou agia tōn agiōn apo tōn karpōmatōn kuriou
................................................................................
to de kataleiphthen apo tEs thusias aarOn kai tois uiois autou agia tOn agiOn apo tOn karpOmatOn kuriou

................................................................................
Levitik 2:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Rès ofrann lan va rete pou Arawon ansanm ak pitit gason l' yo. Rès ofrann sa a apa nèt pou Seyè a, paske yo pran l' nan manje yo ofri pou boule pou Seyè a.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 2:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والباقي من التقدمة هو لهرون وبنيه قدس اقداس من وقائد الرب
................................................................................
ויקרא 2:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והנותרת מן־המנחה לאהרן ולבניו קדש קדשים מאשי יהוה׃
................................................................................
ויקרא 2:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהַנֹּותֶ֙רֶת֙ מִן־הַמִּנְחָ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים מֵאִשֵּׁ֥י יְהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והנותרת מן־המנחה לאהרן ולבניו קדש קדשים מאשי יהוה׃
................................................................................
ויקרא 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַנֹּותֶרֶת מִן־הַמִּנְחָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו קֹדֶשׁ קָדָשִׁים מֵאִשֵּׁי יְהוָה׃
................................................................................
ויקרא 2:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י והנותרת מן המנחה--לאהרן ולבניו  קדש קדשים מאשי יהוה
................................................................................
ויקרא 2:10 Hebrew Bible
................................................................................
והנותרת מן המנחה לאהרן ולבניו קדש קדשים מאשי יהוה׃
Levitico 2:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ciò che rimarrà dell’oblazione sarà per Aaronne e per i suoi figliuoli; è cosa santissima tra i sacrifizi fatti mediante il fuoco all’Eterno.
................................................................................
IMAMAT 2:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka barang yang tinggal dari pada persembahan makanan itu akan menjadi bahagian Harun dan anak-anaknya, ia itulah kesucian segala kesucian dari pada segala persembahan api bagi Tuhan.
................................................................................
레위기 2:10 Korean
................................................................................
소제물의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴찌니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라
................................................................................
Kunigø knyga 2:10 Lithuanian
................................................................................
o kas liks, bus Aarono ir jo sūnų švenčiausia dalis iš aukos Viešpačiui.
................................................................................
Leviticus 2:10 Maori
................................................................................
A ma Arona ratou ko ana tama te toenga o te whakahere totokore: he mea tino tapu tena i roto i nga whakahere ahi a Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 2:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og det som blir tilovers av matofferet, skal Aron og hans sønner ha; det hører til det som er høihellig av Herrens ildoffer.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A co pozostanie od onej ofiary śniednej, Aaronowi i synom jego będzie; najświętsza rzecz jest z ognistych ofiar Panu.
................................................................................
Levítico 2:10 Portugese Bible
................................................................................
E o que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.   
................................................................................
Levitic 2:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ce va rămînea din darul acesta de mîncare, să fie al lui Aaron şi al fiilor lui; acesta este un lucru prea sfînt între darurile mistuite de foc înaintea Domnului.
................................................................................
Левит 2:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
а остатки приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.
................................................................................
Левит 2:10 Russian koi8r
................................................................................
а остатки приношения хлебного Аарону и сынам его: [это] великая святыня из жертв Господних.[]
................................................................................
Levítico 2:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'El resto de la ofrenda de cereal pertenece a Aarón y a sus hijos. Es cosa santísima de las ofrendas encendidas para el SEÑOR.
................................................................................
Levítico 2:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y lo restante del presente será de Aarón y de sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas que se queman á Jehová.
................................................................................
Levítico 2:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y lo restante del presente será de Aarón y de sus hijos; es cosa santísima de las ofrendas encendidas del SEÑOR.
................................................................................
Levítico 2:10 Spanish: Modern
................................................................................
Lo que sobre de la ofrenda será para Aarón y para sus hijos. Es lo más sagrado de las ofrendas quemadas a Jehovah.
................................................................................
3 Mosebok 2:10 Swedish (1917)
................................................................................
Och det som är över av spisoffret skall tillhöra Aron och hans söner. Bland HERRENS eldsoffer är det högheligt.
................................................................................
Leviticus 2:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang kalabisan sa handog na harina ay mapapasa kay Aaron at sa kaniyang mga anak; kabanalbanalang bagay nga sa mga handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy.
................................................................................
Levililer 2:10 Turkish
................................................................................
Tahıl sunusundan artakalan Harunla oğullarına bırakılmalı. RAB için yakılan bir sunu olduğundan çok kutsaldır.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 2:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phần chi trong của lễ chay còn lại sẽ thuộc về A-rôn và các con trai người; ấy là một vật chí thánh trong các của lễ dùng lửa dâng cho Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Levitico 2:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E sia il rimanente dell’offerta di Aaronne e de’ suoi figliuoli; è cosa santissima, d’infra le offerte che si ardono al Signore.
................................................................................
IMAMAT 2:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Selebihnya adalah untuk para imam. Roti itu sangat suci karena diambil dari makanan yang sudah dipersembahkan kepada TUHAN.
................................................................................
IMAMAT 2:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Korban sajian selebihnya adalah bagian Harun dan anak-anaknya, yakni bagian maha kudus dari segala korban api-apian TUHAN!
................................................................................
Aaron .......... Aaron's .......... Belongs .......... Cereal .......... Fire .......... Fire-Offerings .......... Grain .......... Holy .......... Jehovah's .......... Lord's .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Oblation .......... Offering .......... Offerings .......... Part .......... Present .......... Remainder .......... Remnant .......... Rest
................................................................................
Aaron .......... Aaron's .......... Belongs .......... Cereal .......... Fire .......... Fire-Offerings .......... Grain .......... Holy .......... Jehovah's .......... Lord's .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Oblation .......... Offering .......... Offerings .......... Part .......... Present .......... Remainder .......... Remnant .......... Rest
................................................................................
Alphabetical: a .......... Aaron .......... and .......... belongs .......... by .......... fire .......... grain .......... his .......... holy .......... is .......... it .......... LORD .......... made .......... most .......... of .......... offering .......... offerings .......... part .......... remainder .......... rest .......... sons .......... The .......... thing .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible