Leviticus 19:30
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'You shall keep My sabbaths and revere My sanctuary; I am the LORD.
................................................................................
Leviticus 19:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὰ σάββατά μου φυλάξεσθε καὶ ἀπὸ τῶν ἁγίων μου φοβηθήσεσθε ἐγώ εἰμι κύριος
................................................................................
ויקרא 19:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ וּמִקְדָּשִׁי תִּירָאוּ אֲנִי יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sabbata mea custodite et sanctuarium meum metuite ego Dominus

................................................................................
Levítico 19:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Mis días de reposo guardaréis y tendréis mi santuario en reverencia; yo soy el SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 19:30 German: Luther (1912)
................................................................................
Meine Feiertage haltet, und fürchtet euch vor meinem Heiligtum; denn ich bin der HERR.
................................................................................
Lévitique 19:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel.
................................................................................
利 未 記 19:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 守 我 的 安 息 日 , 敬 我 的 圣 所 。 我 是 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
You shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Keep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Keep ye my sabbaths, and reverence my sanctuary. I am the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
my sabbaths shall ye keep, And my sanctuary shall ye reverence: I am Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Observe my days of worship and respect my holy tent. I am the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I am Jehovah.
................................................................................
利 未 記 19:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 守 我 的 安 息 日 , 敬 我 的 聖 所 。 我 是 耶 和 華 。
................................................................................
利 未 記 19:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所;我是耶和華。
................................................................................
利 未 記 19:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所;我是耶和华。
................................................................................
Lévitique 19:30 French: Darby
................................................................................
-Vous garderez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Moi, je suis l'Éternel.
................................................................................
Lévitique 19:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous garderez mes Sabbats, et vous aurez en révérence mon Sanctuaire; je suis l'Eternel.
................................................................................
Lévitique 19:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire: Je suis l'Éternel.
................................................................................
3 Mose 19:30 German: Luther (1545)
................................................................................
Meine Feier haltet und fürchtet euch vor meinem Heiligtum; denn ich bin der HERR.
................................................................................
3 Mose 19:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Meine Sabbathe sollt ihr beobachten, und mein Heiligtum sollt ihr fürchten. Ich bin Jehova.
Levitiku 19:30 Albanian
................................................................................
Të respektoni të shtunat e mia dhe do të keni respekt për shenjtëroren time. Unë jam Zoti.
................................................................................
Левит 19:30 Bulgarian
................................................................................
Съботите Ми да пазите, и светилището Ми да почитате. Аз съм Господ.
................................................................................
Leviticus 19:30 Croatian Bible
................................................................................
Držite moje subote; štujte moje Svetište. Ja sam Jahve!
................................................................................
Leviticus 19:30 Czech BKR
................................................................................
Sobot mých ostříhati budete, a svatyně mé báti se budete: Já jsem Hospodin.
................................................................................
3 Mosebog 19:30 Danish
................................................................................
Mine Sabbater skal I bolde, og min Helligdom skal I frygte. Jeg er HERREN!
................................................................................
Leviticus 19:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij zult Mijn sabbatten houden, en Mijn heiligdom zult gij vrezen; Ik ben de HEERE!
................................................................................
3 Mózes 19:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az én szombatjaimat megtartsátok; szenthelyemet tiszteljétek. Én vagyok az Úr.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 19:30 Esperanto
................................................................................
Miajn sabatojn gardu kaj Mian sanktejon respektu:Mi estas la Eternulo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 19:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Pitäkäät minun pyhäpäiväni, ja peljätkäät minun pyhääni; sillä minä olen Herra.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 19:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Pitäkää minun sapattini ja peljätkää minun pyhäkköäni. Minä olen Herra.
................................................................................
Leviticus 19:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τα σαββατα μου φυλαξεσθε και απο των αγιων μου φοβηθησεσθε εγω ειμι κυριος
................................................................................
Leviticus 19:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ta sabbata mou phulaξesthe kai apo tōn agiōn mou phobēthēsesthe egō eimi kurios
................................................................................
ta sabbata mou phulaξesthe kai apo tOn agiOn mou phobEthEsesthe egO eimi kurios

................................................................................
Levitik 19:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou nou respekte regleman jou repo mwen yo. Se pou nou respekte kay ki apa pou mwen an. Se mwen menm ki Seyè a!
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب.
................................................................................
ויקרא 19:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
את־שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו אני יהוה׃
................................................................................
ויקרא 19:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 19:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
את־שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו אני יהוה׃
................................................................................
ויקרא 19:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ וּמִקְדָּשִׁי תִּירָאוּ אֲנִי יְהוָה׃
................................................................................
ויקרא 19:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל את שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו  אני יהוה
................................................................................
ויקרא 19:30 Hebrew Bible
................................................................................
את שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו אני יהוה׃
Levitico 19:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Osserverete i miei sabati, e porterete rispetto ai mio santuario. Io sono l’Eterno.
................................................................................
IMAMAT 19:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hendaklah kamu memeliharakan sabat-Ku dan mengindahkan tempat-Ku yang suci itu: Bahwa Akulah Tuhan!
................................................................................
레위기 19:30 Korean
................................................................................
내 안식일을 지키고 내 성소를 공경하라 ! 나는 여호와니라 !
................................................................................
Kunigø knyga 19:30 Lithuanian
................................................................................
Laikykitės mano sabatų ir gerbkite šventyklą. Aš esu Viešpats.
................................................................................
Leviticus 19:30 Maori
................................................................................
Kia mau ki aku hapati, kia hopohopo hoki ki toku wahi tapu: ko Ihowa ahau.
................................................................................
3 Mosebok 19:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mine sabbater skal I holde og ha ærefrykt for min helligdom; jeg er Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie podasz na splugawienie córki twej, dopuszczając jej wszeteczeństwa, aby się ziemia nie splugawiła, i nie była napełniona ziemia sprośnością.
................................................................................
Levítico 19:30 Portugese Bible
................................................................................
Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis. Eu sou o Senhor.   
................................................................................
Levitic 19:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să păziţi Sabatele Mele, şi să cinstiţi locaşul Meu cel sfînt. Eu sînt Domnul.
................................................................................
Левит 19:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь.
................................................................................
Левит 19:30 Russian koi8r
................................................................................
Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь.[]
................................................................................
Levítico 19:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Mis días de reposo guardarán y tendrán Mi santuario en reverencia. Yo soy el SEÑOR.
................................................................................
Levítico 19:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mis sábados guardaréis, y mi santuario tendréis en reverencia: Yo Jehová.
................................................................................
Levítico 19:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mis sábados guardaréis, y mi santuario tendréis en reverencia. Yo soy el SEÑOR.
................................................................................
Levítico 19:30 Spanish: Modern
................................................................................
'Guardaréis mis sábados y tendréis en reverencia mi santuario. Yo, Jehovah.
................................................................................
3 Mosebok 19:30 Swedish (1917)
................................................................................
Mina sabbater skolen I hålla, och för min helgedom skolen I hava fruktan. Jag är HERREN.
................................................................................
Leviticus 19:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ipangingilin ninyo ang aking mga sabbath, at igagalang ninyo ang aking santuario: ako ang Panginoon.
................................................................................
Levililer 19:30 Turkish
................................................................................
Şabat günlerimi tutacaksınız. Tapınağıma saygı göstereceksiniz. RAB benim.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 19:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các ngươi phải giữ những sa-bát ta, và tôn kính nơi thánh ta: Ta là Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Levitico 19:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Osservate i miei Sabati; e riverite il mio Santuario. Io sono il Signore.
................................................................................
IMAMAT 19:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Rayakanlah hari Sabat dan hormatilah tempat yang dikhususkan untuk menyembah Aku. Akulah TUHAN.
................................................................................
IMAMAT 19:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kamu harus memelihara hari-hari sabat-Ku dan menghormati tempat kudus-Ku; Akulah TUHAN.
................................................................................
Holy .......... Observe .......... Respect .......... Revere .......... Reverence .......... Sabbaths .......... Sanctuary
................................................................................
Holy .......... Observe .......... Respect .......... Revere .......... Reverence .......... Sabbaths .......... Sanctuary
................................................................................
Alphabetical: am .......... and .......... for .......... have .......... I .......... keep .......... LORD .......... my .......... Observe .......... revere .......... reverence .......... Sabbaths .......... sanctuary .......... shall .......... the .......... You
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible