Leviticus 19:24
New American Standard Bible (©1995)
'But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD.

Leviticus 19:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ ἔσται πᾶς ὁ καρπὸς αὐτοῦ ἅγιος αἰνετὸς τῷ κυρίῳ

ויקרא 19:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וּבַשָּׁנָה הָרְבִיעִת יִהְיֶה כָּל־פִּרְיֹו קֹדֶשׁ הִלּוּלִים לַיהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quarto anno omnis fructus eorum sanctificabitur laudabilis Domino

Levítico 19:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Pero en el cuarto año todo su fruto os será santo, una ofrenda de alabanza al SEÑOR.

3 Mose 19:24 German: Luther (1912)
im vierten Jahr aber sollen alle ihre Früchte heilig sein, ein Preisopfer dem HERRN;

Lévitique 19:24 French: Louis Segond (1910)
La quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés à l'Eternel au milieu des réjouissances.

利 未 記 19:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 第 四 年 所 结 的 果 子 全 要 成 为 圣 , 用 以 赞 美 耶 和 华 。

King James Bible
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.

American King James Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD with.

American Standard Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.

Bible in Basic English
And in the fourth year all the fruit will be holy as a praise-offering to the Lord.

Douay-Rheims Bible
But in the fourth year, all their fruit shall be sanctified, to the praise of the Lord.

Darby Bible Translation
and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy for praise to Jehovah;

English Revised Version
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the fourth year all the fruit will be a holy offering of praise to the LORD.

Webster's Bible Translation
But in the fourth year all its fruit shall be holy to praise the LORD with.

World English Bible
But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh.

Young's Literal Translation
and in the fourth year all its fruit is holy -- praises for Jehovah.

利 未 記 19:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 第 四 年 所 結 的 果 子 全 要 成 為 聖 , 用 以 讚 美 耶 和 華 。

利 未 記 19:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
第四年所結的一切果子,應分別為聖,是作稱頌耶和華的供物。

利 未 記 19:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
第四年所结的一切果子,应分别为圣,是作称颂耶和华的供物。

Lévitique 19:24 French: Darby
Et la quatrième année tout leur fruit sera une chose sainte à la louange de l'Éternel.

Lévitique 19:24 French: Martin (1744)
Mais en la quatrième année tout son fruit sera une chose sainte, pour en louer l'Eternel.

Lévitique 19:24 French: Ostervald (1744)
Mais la quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés en sacrifices de louanges à l'Éternel.

3 Mose 19:24 German: Luther (1545)
Im vierten Jahr aber sollen alLE ihre Früchte heilig, und gepreiset sein dem HERRN.

3 Mose 19:24 German: Elberfelder (1871)
und im vierten Jahre soll all ihre Frucht heilig sein, Jehova zum Preise;

Levitiku 19:24 Albanian
Por vitin e katërt të gjitha frutat e tyre do të jenë të shenjtëruara, do të jenë për lavdinë e Zotit.

Левит 19:24 Bulgarian
А в четвъртата година всичкият му плод да бъде свет, за да хвалите с него Господа.

Leviticus 19:24 Croatian Bible
Četvrte godine neka se svi njezini plodovi posvete na svetkovinu zahvale Jahvi.

Leviticus 19:24 Czech BKR
Čtvrtého pak léta bude všeliké ovoce jeho posvěcené k chválení Hospodina,

3 Mosebog 19:24 Danish
det fjerde År skal al deres Frugt under Høstjubel helliges HERREN;

Leviticus 19:24 Dutch Staten Vertaling
Maar in het vierde jaar zal al zijn vrucht een heilig ding zijn, ter lofzegging voor den HEERE.

3 Mózes 19:24 Hungarian: Karoli
A negyedik esztendõben pedig annak minden gyümölcse szent legyen, hálaáldozatul az Úrnak.

Moseo 3: Levidoj 19:24 Esperanto
En la kvara jaro cxiuj gxiaj fruktoj estu sanktaj, dankoferoj al la Eternulo.

KOLMAS MOOSEKSEN 19:24 Finnish: Bible (1776)
Vaan neljäntenä vuonna pitää kaikki heidän hedelmänsä pyhitettämän kiitokseksi Herralle.

KOLMAS MOOSEKSEN 19:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Mutta neljäntenä vuotena pyhitettäköön kaikki niiden hedelmät ilojuhlassa Herralle,

Leviticus 19:24 Greek OT: Septuagint
και τω ετει τω τεταρτω εσται πας ο καρπος αυτου αγιος αινετος τω κυριω

Leviticus 19:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai tō etei tō tetartō estai pas o karpos autou agios ainetos tō kuriō
kai tO etei tO tetartO estai pas o karpos autou agios ainetos tO kuriO

Levitik 19:24 Haitian Creole Bible
Lè katriyèm lanne a vin rive, n'a pran tout rekòt katriyèm lanne a, n'a ofri l' ban mwen, mwen menm Seyè a, pou nou moutre jan nou genyen m' rekonesans.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:24 Arabic: Smith & Van Dyke
وفي السنة الرابعة يكون كل ثمرها قدسا لتمجيد الرب.

ויקרא 19:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ובשנה הרביעת יהיה כל־פריו קדש הלולים ליהוה׃

ויקרא 19:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבַשָּׁנָה֙ הָרְבִיעִ֔ת יִהְיֶ֖ה כָּל־פִּרְיֹ֑ו קֹ֥דֶשׁ הִלּוּלִ֖ים לַיהוָֽה׃

ויקרא 19:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובשנה הרביעת יהיה כל־פריו קדש הלולים ליהוה׃

ויקרא 19:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבַשָּׁנָה הָרְבִיעִת יִהְיֶה כָּל־פִּרְיֹו קֹדֶשׁ הִלּוּלִים לַיהוָה׃

ויקרא 19:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
כד ובשנה הרביעת יהיה כל פריו--קדש הלולים ליהוה

ויקרא 19:24 Hebrew Bible
ובשנה הרביעת יהיה כל פריו קדש הלולים ליהוה׃

Levitico 19:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma il quarto anno tutti i loro frutti saranno consacrati all’Eterno, per dargli lode.

IMAMAT 19:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada tahun yang keempat segala buahnya akan suci adanya, suatu persembahan puji-pujian bagi Tuhan.

레위기 19:24 Korean
제 사년에는 그 모든 과실이 거룩하니 여호와께 드려 찬송할 것이며

Kunigø knyga 19:24 Lithuanian
ketvirtaisiais metais visi vaisiai bus pašvęsti Viešpaties garbei.

Leviticus 19:24 Maori
I te wha ia o nga tau ka tapu nga hua katoa o reira, hei whakamoemiti ki a Ihowa.

3 Mosebok 19:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I det ferde år skal all deres frukt vies til Herren i en gledesfest,

Polish: Biblia Gdanska
Gdy też wnijdziecie do ziemi, a naszczepicie wszelakiego drzewa rodzącego owoc, tedy oberzniecie nieobrzezkę jego, owoce jego; przez trzy lata miejcie je za nieobrzezanie, i jeść ich nie będziecie.

Levítico 19:24 Portugese Bible
No quarto ano, porém, todo o seu o fruto será santo, para oferta de louvor ao Senhor.   

Levitic 19:24 Romanian: Cornilescu
În al patrulea an, toate roadele să fie închinate Domnului, spre lauda Lui.

Левит 19:24 Russian: Synodal Translation (1876)
а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;

Левит 19:24 Russian koi8r
а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;[]

Levítico 19:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Pero en el cuarto año todo su fruto les será santo, una ofrenda de alabanza al SEÑOR.

Levítico 19:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el cuarto año todo su fruto será santidad de loores á Jehová.

Levítico 19:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y al cuarto año todo su fruto será santidad de loores al SEÑOR.

Levítico 19:24 Spanish: Modern
El cuarto año todo su fruto será santo, una ofrenda de alabanza a Jehovah.

3 Mosebok 19:24 Swedish (1917)
men under det fjärde året skall all deras frukt vara helgad till HERRENS lov,

Leviticus 19:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Datapuwa't sa ikaapat na taon, ang lahat ng bunga niyaon ay magiging banal na pinaka papuri sa Panginoon.

Levililer 19:24 Turkish
Dördüncü yıl ağacın bütün meyvesi şükran sunusu olarak RAB için kutsal sayılacak.

Leâ-vi Kyù 19:24 Vietnamese (1934)
nhưng qua năm thứ tư, các trái nó sẽ nên thánh làm của lễ khen ngợi Ðức Giê-hô-va.

Levitico 19:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E l’anno quarto sia tutto il frutto suo cosa sacra al Signore, da rendergli lode.

IMAMAT 19:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Dalam tahun keempat semua buahnya harus dipersembahkan untuk menyatakan terima kasihmu kepada Aku, TUHAN.

IMAMAT 19:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Tetapi pada tahun yang keempat haruslah segala buahnya menjadi persembahan kudus sebagai puji-pujian bagi TUHAN.

Fruit .......... Holy .......... Offering .......... Praise .......... Praise-Offering .......... Praises .......... Thereof .......... Withal

Fruit .......... Holy .......... Offering .......... Praise .......... Praise-Offering .......... Praises .......... Thereof .......... Withal

Alphabetical: all .......... an .......... be .......... But .......... fourth .......... fruit .......... holy .......... In .......... its .......... LORD .......... of .......... offering .......... praise .......... shall .......... the .......... to .......... will .......... year

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible