New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'So you shall keep My statutes and My judgments, by which a man may live if he does them; I am the LORD. ................................................................................ Leviticus 18:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ φυλάξεσθε πάντα τὰ προστάγματά μου καὶ πάντα τὰ κρίματά μου καὶ ποιήσετε αὐτά ἃ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego Dominus ................................................................................ Levítico 18:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis leyes, por los cuales el hombre vivirá si los cumple; yo soy el SEÑOR. ................................................................................ 3 Mose 18:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Darum sollt ihr meine Satzungen halten und meine Rechte. Denn welcher Mensch dieselben tut, der wird dadurch leben; denn ich bin der HERR. ................................................................................ Lévitique 18:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous observerez mes lois et mes ordonnances: l'homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l'Eternel. ................................................................................ 利 未 記 18:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 以 , 你 们 要 守 我 的 律 例 典 章 ; 人 若 遵 行 , 就 必 因 此 活 着 。 我 是 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Ye shall therefore keep my statutes, and mine ordinances; which if a man do, he shall live in them: I am Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ So keep my rules and my decisions, which, if a man does them, will be life to him: I am the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Keep my laws and my judgments, which if a man do, he shall live in them. I am the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And ye shall observe my statutes and my judgments, by which the man that doeth them shall live: I am Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Live by my standards, and obey my rules. You will have life through them. I am the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Ye shall therefore keep my statutes and my judgments: which if a man doeth, he shall live in them: I am the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You shall therefore keep my statutes and my ordinances; which if a man does, he shall live in them: I am Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and ye have kept My statutes and My judgments which man doth and liveth in them; I am Jehovah. ................................................................................ 利 未 記 18:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 以 , 你 們 要 守 我 的 律 例 典 章 ; 人 若 遵 行 , 就 必 因 此 活 著 。 我 是 耶 和 華 。 ................................................................................ 利 未 記 18:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 所以你們要謹守我的律例和典章;人應該遵行這些,按照它們生活,我是耶和華。 ................................................................................ 利 未 記 18:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 所以你们要谨守我的律例和典章;人应该遵行这些,按照它们生活,我是耶和华。 ................................................................................ Lévitique 18:5 French: Darby ................................................................................ Et vous garderez mes statuts et mes ordonnances, par lesquels, s'il les pratique, un homme vivra. Moi, je suis l'Éternel. ................................................................................ Lévitique 18:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Vous garderez donc mes statuts, et mes ordonnances, lesquelles [si] l'homme accomplit, il vivra par elles; je suis l'Eternel. ................................................................................ Lévitique 18:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Vous garderez donc mes lois et mes ordonnances; l'homme qui les pratiquera vivra par elles: Je suis l'Éternel. ................................................................................ 3 Mose 18:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Darum sollt ihr meine Satzungen halten und meine Rechte. Denn welcher Mensch dieselben tut, der wird dadurch leben; denn ich bin der HERR. ................................................................................ 3 Mose 18:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und meine Satzungen und meine Rechte sollt ihr beobachten, durch welche der Mensch, wenn er sie tut, leben wird. Ich bin Jehova. | Levitiku 18:5 Albanian ................................................................................ Do të respektoni statutet dhe dekretet e mia, me anën e të cilave, kushdo që i zbaton në praktikë, ka për të jetuar. Unë jam Zoti. ................................................................................ Левит 18:5 Bulgarian ................................................................................ Затова, пазете повеленията Ми, и съдбите Ми, чрез които, ако човек прави това, ще живее. Аз съм Иеова. ................................................................................ Leviticus 18:5 Croatian Bible ................................................................................ Zato držite moje zakone i moje naredbe; tko ih vrši - u njima će naći život. Ja sam Jahve! ................................................................................ Leviticus 18:5 Czech BKR ................................................................................ Ostříhejte ustanovení mých a soudů mých. Člověk ten, kterýž by je činil, živ bude v nich: Já jsem Hospodin. ................................................................................ 3 Mosebog 18:5 Danish ................................................................................ I skal holde mine Anordninger og Lovbud; det Menneske, der handler efter dem, skal leve ved dem. Jeg er HERREN! ................................................................................ Leviticus 18:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ja, Mijn inzettingen en Mijn rechten zult gij houden; welk mens dezelve zal doen, die zal door dezelve leven; Ik ben de HEERE! ................................................................................ 3 Mózes 18:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Tartsátok meg azért az én rendeleteimet és az én végzéseimet, a melyeket ha megcselekszik az ember, él azok által. Én vagyok az Úr. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 18:5 Esperanto ................................................................................ Kaj observu Miajn legxojn kaj Miajn decidojn, kiujn plenumante, la homo vivas per ili:Mi estas la Eternulo. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 18:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sentähden pitää teidän minun säätyni pitämän ja minun oikeuteni: se ihminen, joka niitä tekee, hän elää niissä; sillä minä olen Herra. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 18:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Noudattakaa minun käskyjäni ja säädöksiäni, sillä se ihminen, joka ne pitää, on niistä elävä. Minä olen Herra. ................................................................................ Leviticus 18:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και φυλαξεσθε παντα τα προσταγματα μου και παντα τα κριματα μου και ποιησετε αυτα α ποιησας ανθρωπος ζησεται εν αυτοις εγω κυριος ο θεος υμων ................................................................................ Leviticus 18:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai phulaξesthe panta ta prostagmata mou kai panta ta krimata mou kai poiēsete auta a poiēsas anthrōpos zēsetai en autois egō kurios o theos umōn ................................................................................ kai phulaξesthe panta ta prostagmata mou kai panta ta krimata mou kai poiEsete auta a poiEsas anthrOpos zEsetai en autois egO kurios o theos umOn ................................................................................ Levitik 18:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou nou swiv regleman ak lòd mwen ban nou yo. Gremesi sa m' di nou fè a, tout moun ki koute m' va jwenn lavi. Se mwen menm ki Seyè a! ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 18:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فتحفظون فرائضي واحكامي التي اذا فعلها الانسان يحيا بها. انا الرب ................................................................................ ויקרא 18:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ושמרתם את־חקתי ואת־משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם אני יהוה׃ ס ................................................................................ ויקרא 18:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֔י אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֥ה אֹתָ֛ם הָאָדָ֖ם וָחַ֣י בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ ס ................................................................................ ויקרא 18:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ושמרתם את־חקתי ואת־משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם אני יהוה׃ ס ................................................................................ ויקרא 18:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־חֻקֹּתַי וְאֶת־מִשְׁפָּטַי אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם אֲנִי יְהוָה׃ ס ................................................................................ ויקרא 18:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ושמרתם את חקתי ואת משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם אני יהוה {ס} ................................................................................ ויקרא 18:5 Hebrew Bible ................................................................................ ושמרתם את חקתי ואת משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם אני יהוה׃ | Levitico 18:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Osserverete le mie leggi e le mie prescrizioni, mediante le quali chiunque le metterà in pratica, vivrà. Io sono l’Eterno. ................................................................................ IMAMAT 18:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka hendaklah kamu memeliharakan segala hukum-Ku dan segala perintah-Ku; barangsiapa yang berbuat begitu ia itu akan hidup olehnya: Bahwa Akulah Tuhan! ................................................................................ 레위기 18:5 Korean ................................................................................ 너희는 나의 규례와 법도를 지키라 ! 사람이 이를 행하면 그로 인하여 살리라 ! 나는 여호와니라 ! ................................................................................ Kunigø knyga 18:5 Lithuanian ................................................................................ Laikykitės mano įstatymų ir paliepimų, kuriuos vykdydamas žmogus bus gyvas. Aš esu Viešpats. ................................................................................ Leviticus 18:5 Maori ................................................................................ Ina, kia mau ki aku tikanga, ki aku whakaritenga: ki te mahia hoki ena e te tangata, me reira e ora ai: ko Ihowa ahau. ................................................................................ 3 Mosebok 18:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Sądy moje czyńcie, a ustaw moich strzeżcie, abyście chodzili w nich; Jam Pan, Bóg wasz. ................................................................................ Levítico 18:5 Portugese Bible ................................................................................ Guardareis, pois, os meus estatutos e as minhas ordenanças, pelas quais o homem, observando-as, viverá. Eu sou o Senhor. ................................................................................ Levitic 18:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să păziţi legile şi poruncile Mele: omul care le va împlini, va trăi prin ele. Eu sînt Domnul! ................................................................................ Левит 18:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь. ................................................................................ Левит 18:5 Russian koi8r ................................................................................ Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь.[] ................................................................................ Levítico 18:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Por tanto, guardarán Mis estatutos y Mis leyes, por los cuales el hombre vivirá si los cumple. Yo soy el SEÑOR. ................................................................................ Levítico 18:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Por tanto mis estatutos y mis derechos guardaréis, los cuales haciendo el hombre, vivirá en ellos: Yo Jehová. ................................................................................ Levítico 18:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Por tanto mis estatutos y mis derechos guardaréis, los cuales haciendo el hombre, vivirá en ellos. Yo soy el SEÑOR. ................................................................................ Levítico 18:5 Spanish: Modern ................................................................................ Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis decretos, los cuales el hombre que los cumpla, por ellos vivirá. Yo, Jehovah. ................................................................................ 3 Mosebok 18:5 Swedish (1917) ................................................................................ Ja, I skolen hålla mina stadgar och rätter, ty den människa som gör efter dem skall leva genom dem. Jag är HERREN. ................................................................................ Leviticus 18:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Tutuparin nga ninyo ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kahatulan: na ikabubuhay ng mga taong magsisitupad: ako ang Panginoon. ................................................................................ Levililer 18:5 Turkish ................................................................................ Kurallarıma, ilkelerime sarılın. Çünkü onları yerine getiren onlar sayesinde yaşayacaktır. RAB benim. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 18:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, hãy giữ luật pháp và mạng lịnh ta, người nào làm theo, thì sẽ nhờ nó mà được sống: Ta là Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Levitico 18:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Io sono il Signore Iddio vostro. Osservate, dico, i miei statuti, e le mie leggi; le quali chiunque metterà in opera viverà per esse. Io sono il Signore. ................................................................................ IMAMAT 18:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Taatilah peraturan-peraturan dan hukum-hukum yang Kuberikan kepadamu. Kalau kamu berbuat begitu, hidupmu selamat. Akulah TUHAN." ................................................................................ IMAMAT 18:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sesungguhnya kamu harus berpegang pada ketetapan-Ku dan peraturan-Ku. Orang yang melakukannya, akan hidup karenanya; Akulah TUHAN. ................................................................................ Decisions .......... Decrees .......... Judgments .......... Kept .......... Live .......... Obeys .......... Observe .......... Ordinances .......... Rules .......... Statutes ................................................................................ Decisions .......... Decrees .......... Judgments .......... Kept .......... Live .......... Obeys .......... Observe .......... Ordinances .......... Rules .......... Statutes ................................................................................ Alphabetical: a .......... am .......... and .......... by .......... decrees .......... does .......... for .......... he .......... I .......... if .......... judgments .......... Keep .......... laws .......... live .......... LORD .......... man .......... may .......... my .......... obeys .......... shall .......... So .......... statutes .......... the .......... them .......... which .......... who .......... will .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L18 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |