New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Then Aaron shall offer the bull for the sin offering which is for himself, that he may make atonement for himself and for his household. ................................................................................ Leviticus 16:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ προσάξει ααρων τὸν μόσχον τὸν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτοῦ καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ καὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cumque obtulerit vitulum et oraverit pro se et pro domo sua ................................................................................ Levítico 16:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Aarón ofrecerá el novillo como ofrenda por el pecado, que es por sí mismo, para hacer expiación por sí mismo y por su casa. ................................................................................ 3 Mose 16:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Aaron soll den Farren, sein Sündopfer, herzubringen, daß er sich und sein Haus versöhne, ................................................................................ Lévitique 16:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. ................................................................................ 利 未 記 16:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 伦 要 把 赎 罪 祭 的 公 牛 奉 上 , 为 自 己 和 本 家 赎 罪 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself, to make himself and his house free from sin. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And when he hath offered the calf and prayed for himself, and for his own house, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Aaron shall present the bullock of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Aaron must sacrifice the bull as his own offering for sin. By doing this, he will make peace with the LORD for himself and his family. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Aaron shall offer his bullock of the sin-offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Aaron shall offer the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and Aaron hath brought near the bullock of the sin-offering which is his own, and hath made atonement for himself, and for his house; ................................................................................ 利 未 記 16:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 倫 要 把 贖 罪 祭 的 公 牛 奉 上 , 為 自 己 和 本 家 贖 罪 ; ................................................................................ 利 未 記 16:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞倫為自己的罪獻上作贖罪祭的公牛,為自己和家人贖罪, ................................................................................ 利 未 記 16:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚伦为自己的罪献上作赎罪祭的公牛,为自己和家人赎罪, ................................................................................ Lévitique 16:6 French: Darby ................................................................................ Et Aaron présentera le taureau du sacrifice pour le péché, qui est pour lui-même, et fera propitiation pour lui-même et pour sa maison. ................................................................................ Lévitique 16:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis Aaron offrira son veau [en offrande] pour le péché, et fera propitiation tant pour soi que pour sa maison. ................................................................................ Lévitique 16:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Puis Aaron offrira son taureau en sacrifice pour le péché, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. ................................................................................ 3 Mose 16:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Aaron soll den Farren, sein Sündopfer, herzubringen und sich und sein Haus versöhnen; ................................................................................ 3 Mose 16:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Aaron soll den Farren des Sündopfers, der (O. das; so auch v 11. 15) für ihn ist, herzubringen und Sühnung tun für sich und für sein Haus. | Levitiku 16:6 Albanian ................................................................................ Aaroni do të ofrojë demin e vogël për flijimin e mëkatit, që e ka për vete, dhe do të bëjë shlyerjen për vete dhe për shtëpinë e tij. ................................................................................ Левит 16:6 Bulgarian ................................................................................ И Аарон да приведе принесения за грях юнец, който е за него, и да направи умилостивение за себе си и за дома си. ................................................................................ Leviticus 16:6 Croatian Bible ................................................................................ Pošto Aron prinese junca za žrtvu okajnicu za svoj grijeh i izvrši obred pomirenja za se i za svoj dom, ................................................................................ Leviticus 16:6 Czech BKR ................................................................................ I bude obětovati Aron volka svého v obět za hřích, a očistí sebe i dům svůj. ................................................................................ 3 Mosebog 16:6 Danish ................................................................................ Så skal Aron ofre sin egen Syndoffertyr og skaffe sig og sit Hus Soning. ................................................................................ Leviticus 16:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarna zal Aaron den var des zondoffers, die voor hem zal zijn, offeren, en zal voor zich en voor zijn huis verzoening doen. ................................................................................ 3 Mózes 16:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ És áldozza meg Áron a bûnért való áldozati tulkot, a mely az övé, és végezzen engesztelést magáért és háza népéért. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 16:6 Esperanto ................................................................................ Kaj Aaron alportos sian bovidon de pekofero, kaj pekliberigos sin kaj sian domon. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 16:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Aaronin pitää tuoman mullin rikosuhriksensa ja sovittaman itsensä huoneinensa, ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 16:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Aaron tuokoon oman syntiuhrimullikkansa ja toimittakoon sovituksen itsellensä ja perheellensä. ................................................................................ Leviticus 16:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και προσαξει ααρων τον μοσχον τον περι της αμαρτιας αυτου και εξιλασεται περι αυτου και του οικου αυτου ................................................................................ Leviticus 16:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai prosaξei aarōn ton moschon ton peri tēs amartias autou kai eξilasetai peri autou kai tou oikou autou ................................................................................ kai prosaξei aarOn ton moschon ton peri tEs amartias autou kai eξilasetai peri autou kai tou oikou autou ................................................................................ Levitik 16:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Arawon va ofri ti towo bèf la pou yo touye l' pou wete peche l' yo ak peche fanmi l' yo. Se konsa l'a fè sèvis pou mande Bondye padon an pou li ak pou fanmi l'. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويقرّب هرون ثور الخطية الذي له ويكفّر عن نفسه وعن بيته. ................................................................................ ויקרא 16:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והקריב אהרן את־פר החטאת אשר־לו וכפר בעדו ובעד ביתו׃ ................................................................................ ויקרא 16:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהִקְרִ֧יב אַהֲרֹ֛ן אֶת־פַּ֥ר הַחַטָּ֖את אֲשֶׁר־לֹ֑ו וְכִפֶּ֥ר בַּעֲדֹ֖ו וּבְעַ֥ד בֵּיתֹֽו׃ ................................................................................ ויקרא 16:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והקריב אהרן את־פר החטאת אשר־לו וכפר בעדו ובעד ביתו׃ ................................................................................ ויקרא 16:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהִקְרִיב אַהֲרֹן אֶת־פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר־לֹו וְכִפֶּר בַּעֲדֹו וּבְעַד בֵּיתֹו׃ ................................................................................ ויקרא 16:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו והקריב אהרן את פר החטאת אשר לו וכפר בעדו ובעד ביתו ................................................................................ ויקרא 16:6 Hebrew Bible ................................................................................ והקריב אהרן את פר החטאת אשר לו וכפר בעדו ובעד ביתו׃ | Levitico 16:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Aaronne offrirà il giovenco del sacrifizio per il peccato, che è per sé, e farà l’espiazione per sé e per la sua casa. ................................................................................ IMAMAT 16:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka hendaklah Harun mempersembahkan lembu muda akan korban karena dosa dirinya sendiri serta mengadakan gafirat atas dirinya dan atas rumahnya. ................................................................................ 레위기 16:6 Korean ................................................................................ 아론은 자기를 위한 속죄제의 수송아지를 드리되 자기와 권속을 위하여 속죄하고 ................................................................................ Kunigø knyga 16:6 Lithuanian ................................................................................ Aaronas aukos veršį aukai už savo nuodėmę ir sutaikins save ir savo namus. ................................................................................ Leviticus 16:6 Maori ................................................................................ A ka whakaherea e Arona tana puru mo te whakahere hara, te mea hoki mona, a ka whakamarie mona, mo tona whare hoki. ................................................................................ 3 Mosebok 16:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så skal Aron føre frem sin egen syndoffer-okse og gjøre soning for sig og sitt hus. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I będzie ofiarował Aaron cielca swego na ofiarę za grzech, i uczyni oczyszczenie za się, i za dom swój. ................................................................................ Levítico 16:6 Portugese Bible ................................................................................ Depois Arão oferecerá o novilho da oferta pelo pecado, o qual será para ele, e fará expiação por si e pela sua casa. ................................................................................ Levitic 16:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aaron să-şi aducă viţelul lui pentru jertfa de ispăşire, şi să facă ispăşire, pentru el şi pentru casa lui. ................................................................................ Левит 16:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя иочистит себя и дом свой. ................................................................................ Левит 16:6 Russian koi8r ................................................................................ И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой.[] ................................................................................ Levítico 16:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Entonces Aarón ofrecerá el novillo como ofrenda por el pecado, que es por sí mismo, para hacer expiación por sí mismo y por su casa. ................................................................................ Levítico 16:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y hará allegar Aarón el becerro de la expiación, que es suyo, y hará la reconciliación por sí y por su casa. ................................................................................ Levítico 16:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y hará traer Aarón el novillo de la expiación, que era suyo, y hará la reconciliación por sí y por su casa. ................................................................................ Levítico 16:6 Spanish: Modern ................................................................................ Luego Aarón presentará como sacrificio por el pecado el novillo que le corresponde a él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia. ................................................................................ 3 Mosebok 16:6 Swedish (1917) ................................................................................ Och Aron skall föra fram sin egen syndofferstjur och bringa försoning för sig och sitt hus. ................................................................................ Leviticus 16:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ihaharap ni Aaron ang toro na handog dahil sa kasalanan na patungkol sa kaniyang sarili, at itutubos niya sa kaniya at sa kaniyang sangbahayan. ................................................................................ Levililer 16:6 Turkish ................................................................................ ‹‹Harun boğayı kendisi için günah sunusu olarak sunacak. Böylece kendisinin ve ailesinin günahlarını bağışlatacak. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 16:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ A-rôn sẽ dâng con bò tơ mình làm của lễ chuộc tội, và người sẽ làm lễ chuộc tội cho mình và cho nhà mình. ................................................................................ Levitico 16:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E offerisca Aaronne il giovenco del sacrificio per lo peccato, ch’è per lui; e faccia purgamento per sè, e per la sua casa. ................................................................................ IMAMAT 16:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Harun harus mempersembahkan seekor sapi jantan untuk kurban pengampunan dosa bagi dirinya sendiri dan keluarganya. ................................................................................ IMAMAT 16:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kemudian Harun harus mempersembahkan lembu jantan yang akan menjadi korban penghapus dosa baginya sendiri dan dengan demikian mengadakan pendamaian baginya dan bagi keluarganya. ................................................................................ Atonement .......... Bull .......... Bullock .......... Free .......... House .......... Household .......... Offer .......... Offering .......... Ox .......... Present .......... Sin .......... Sin-Offering ................................................................................ Atonement .......... Bull .......... Bullock .......... Free .......... House .......... Household .......... Offer .......... Offering .......... Ox .......... Present .......... Sin .......... Sin-Offering ................................................................................ Alphabetical: Aaron .......... and .......... atonement .......... bull .......... for .......... he .......... himself .......... his .......... household .......... is .......... make .......... may .......... offer .......... offering .......... own .......... shall .......... sin .......... that .......... the .......... Then .......... to .......... which ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |