Leviticus 16:20
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"When he finishes atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall offer the live goat.
................................................................................
Leviticus 16:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ συντελέσει ἐξιλασκόμενος τὸ ἅγιον καὶ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ περὶ τῶν ἱερέων καθαριεῖ καὶ προσάξει τὸν χίμαρον τὸν ζῶντα
................................................................................
ויקרא 16:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְכִלָּה מִכַּפֵּר אֶת־הַקֹּדֶשׁ וְאֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־הַמִּזְבֵּחַ וְהִקְרִיב אֶת־הַשָּׂעִיר הֶחָי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
postquam emundarit sanctuarium et tabernaculum et altare tunc offerat hircum viventem

................................................................................
Levítico 16:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando acabe de hacer expiación por el lugar santo, la tienda de reunión y el altar, presentará el macho cabrío vivo.
................................................................................
3 Mose 16:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Und wenn er vollbracht hat das Versöhnen des Heiligtums und der Hütte des Stifts und des Altars, so soll er den lebendigen Bock herzubringen.
................................................................................
Lévitique 16:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lorsqu'il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant.
................................................................................
利 未 記 16:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 伦 为 圣 所 和 会 幕 并 坛 献 完 了 赎 罪 祭 , 就 要 把 那 只 活 着 的 公 山 羊 奉 上 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And when he has made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And when he has done whatever is necessary to make the holy place and the Tent of meeting and the altar free from sin, let him put the living goat before the Lord;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
After he hath cleansed the sanctuary, and the tabernacle, and the altar, then let him offer the living goat:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And when he hath ended making atonement for the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the living goat;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"When he finishes making peace with the LORD at the holy place, the tent of meeting, and the altar, he will bring the living goat forward.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"When he has made an end of atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And he hath ceased from making atonement for the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, and hath brought near the living goat;
................................................................................
利 未 記 16:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 倫 為 聖 所 和 會 幕 並 壇 獻 完 了 贖 罪 祭 , 就 要 把 那 隻 活 著 的 公 山 羊 奉 上 。
................................................................................
利 未 記 16:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
代罪的山羊“亞倫為聖所、會幕和祭壇贖了罪以後,就要把那隻活山羊獻上。
................................................................................
利 未 記 16:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
代罪的山羊“亚伦为圣所、会幕和祭坛赎了罪以后,就要把那只活山羊献上。
................................................................................
Lévitique 16:20 French: Darby
................................................................................
Et quand il aura achevé de faire propitiation pour le lieu saint, et pour la tente d'assignation, et pour l'autel, il présentera le bouc vivant.
................................................................................
Lévitique 16:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Et quand il aura achevé de faire expiation pour le Sanctuaire, et pour le Tabernacle d'assignation, et pour l'autel, alors il offrira le bouc vivant.
................................................................................
Lévitique 16:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et quand il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour le tabernacle d'assignation et pour l'autel, il offrira le bouc vivant.
................................................................................
3 Mose 16:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Und wenn er vollbracht hat das Versöhnen des Heiligtums und der Hütte des Stifts und des Altars, so soll er den lebendigen Bock herzubringen.
................................................................................
3 Mose 16:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und hat er die Sühnung des Heiligtums und des Zeltes der Zusammenkunft und des Altars vollendet, so soll er den lebendigen Bock herzubringen.
Levitiku 16:20 Albanian
................................................................................
Kur të ketë mbaruar së kryeri shlyerjen për shenjtëroren, për çadrën e mbledhjes dhe për altarin, do të afrojë cjapin e gjallë.
................................................................................
Левит 16:20 Bulgarian
................................................................................
А като свърши да прави умилостивение за светилището, за шатъра за срещане и за олтара, нека приведе живия козел;
................................................................................
Leviticus 16:20 Croatian Bible
................................................................................
Kad svrši obred pomirenja Svetišta, Šatora sastanka i žrtvenika, neka primakne jarca živoga.
................................................................................
Leviticus 16:20 Czech BKR
................................................................................
A když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.
................................................................................
3 Mosebog 16:20 Danish
................................................................................
Når han så er færdig med at skaffe Helligdommen, Åbenbaringsteltet og Alteret Soning, skal han føre den levende Buk frem.
................................................................................
Leviticus 16:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als hij nu zal geeindigd hebben van het heilige, en de tent der samenkomst, en het altaar te verzoenen, zo zal hij dien levenden bok toebrengen.
................................................................................
3 Mózes 16:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Miután pedig elvégezi a szenthelyért, a gyülekezet sátoráért és az oltárért való engesztelést; hozza elõ az élõ bakot.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 16:20 Esperanto
................................................................................
Kiam li finos la pekliberigadon de la sanktejo kaj de la tabernaklo de kunveno kaj de la altaro, li alkondukos la vivan kapron;
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 16:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja koska hän on täyttänyt pyhän ja seurakunnan majan ja alttarin sovinnon, niin pitää hänen tuoman elävän kauriin.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 16:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja kun hän on loppuun toimittanut pyhäkön ja ilmestysmajan ja alttarin sovittamisen, tuokoon hän sen elävän kauriin.
................................................................................
Leviticus 16:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συντελεσει εξιλασκομενος το αγιον και την σκηνην του μαρτυριου και το θυσιαστηριον και περι των ιερεων καθαριει και προσαξει τον χιμαρον τον ζωντα
................................................................................
Leviticus 16:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai suntelesei eξilaskomenos to agion kai tēn skēnēn tou marturiou kai to thusiastērion kai peri tōn iereōn kathariei kai prosaξei ton chimaron ton zōnta
................................................................................
kai suntelesei eξilaskomenos to agion kai tEn skEnEn tou marturiou kai to thusiastErion kai peri tOn iereOn kathariei kai prosaξei ton chimaron ton zOnta

................................................................................
Levitik 16:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè Arawon va fin fè sèvis pou wete peche pou kote ki apa nèt pou Bondye a, pou Tant Randevou a ak pou lotèl la, l'a fè yo pwoche bouk kabrit vivan yo te chwazi pou Azazèl la devan Seyè a.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومتى فرغ من التكفير عن القدس وعن خيمة الاجتماع وعن المذبح يقدم التيس الحي
................................................................................
ויקרא 16:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וכלה מכפר את־הקדש ואת־אהל מועד ואת־המזבח והקריב את־השעיר החי׃
................................................................................
ויקרא 16:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְכִלָּה֙ מִכַּפֵּ֣ר אֶת־הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֶת־אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְהִקְרִ֖יב אֶת־הַשָּׂעִ֥יר הֶחָֽי׃
................................................................................
ויקרא 16:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וכלה מכפר את־הקדש ואת־אהל מועד ואת־המזבח והקריב את־השעיר החי׃
................................................................................
ויקרא 16:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְכִלָּה מִכַּפֵּר אֶת־הַקֹּדֶשׁ וְאֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־הַמִּזְבֵּחַ וְהִקְרִיב אֶת־הַשָּׂעִיר הֶחָי׃
................................................................................
ויקרא 16:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ וכלה מכפר את הקדש ואת אהל מועד ואת המזבח והקריב את השעיר החי
................................................................................
ויקרא 16:20 Hebrew Bible
................................................................................
וכלה מכפר את הקדש ואת אהל מועד ואת המזבח והקריב את השעיר החי׃
Levitico 16:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E quando avrà finito di fare l’espiazione per il santuario, per la tenda di convegno e per l’altare, farà accostare il capro vivo.
................................................................................
IMAMAT 16:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Setelah sudah diadakannya gafirat atas tempat suci dan kemah perhimpunan dan mezbah itu, maka hendaklah disuruhnya bawa kambing jantan yang hidup itu hampir kepadanya.
................................................................................
레위기 16:20 Korean
................................................................................
그 지성소와 회막과 단을 위하여 속죄하기를 마친 후에 산 염소를 드리되
................................................................................
Kunigø knyga 16:20 Lithuanian
................................................................................
Kai baigs Švenčiausiosios, Susitikimo palapinės ir aukuro apvalymą, atves gyvąjį ožį
................................................................................
Leviticus 16:20 Maori
................................................................................
A ka oti tana whakamarie mo te wahi tapu, mo te tapenakara o te whakaminenga, mo te aata, na, me kawe mai e ia te koati ora:
................................................................................
3 Mosebok 16:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Når han så har fullført soningen for helligdommen og for sammenkomstens telt og for alteret, da skal han føre frem den levende bukk.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem gdy odprawi oczyszczenie świątnicy i namiotu zgromadzenia i ołtarza, ofiarować będzie kozła żywego.
................................................................................
Levítico 16:20 Portugese Bible
................................................................................
Quando Arão houver acabado de fazer expiação pelo lugar santo, pela tenda da revelação, e pelo altar, apresentará o bode vivo;   
................................................................................
Levitic 16:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cînd va isprăvi de făcut ispăşirea pentru sfîntul locaş, pentru cortul întîlnirii şi pentru altar, să aducă ţapul cel viu.
................................................................................
Левит 16:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника,приведет он живого козла,
................................................................................
Левит 16:20 Russian koi8r
................................................................................
И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника, приведет он живого козла,[]
................................................................................
Levítico 16:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando acabe de hacer expiación por el lugar santo, la tienda de reunión y el altar, presentará el macho cabrío vivo.
................................................................................
Levítico 16:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y cuando hubiere acabado de expiar el santuario, y el tabernáculo del testimonio, y el altar, hará llegar el macho cabrío vivo:
................................................................................
Levítico 16:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y cuando hubiere acabado de expiar el santuario, y el tabernáculo del testimonio, y el altar, hará llegar el macho cabrío vivo;
................................................................................
Levítico 16:20 Spanish: Modern
................................................................................
Cuando haya acabado de hacer expiación por el santuario, por el tabernáculo de reunión y por el altar, hará acercar el macho cabrío vivo.
................................................................................
3 Mosebok 16:20 Swedish (1917)
................................................................................
När han så har fullbordat försoningen för helgedomen, uppenbarelsetältet och altaret, skall han föra fram den levande bocken.
................................................................................
Leviticus 16:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At pagkatapos matubos niya ang dakong banal, at ang tabernakulo ng kapisanan, at ang dambana, ay ihahandog ang kambing na buhay:
................................................................................
Levililer 16:20 Turkish
................................................................................
‹‹Harun En Kutsal Yeri, Buluşma Çadırını, sunağı arındırdıktan sonra, canlı tekeyi sunacak.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 16:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khi thầy tế lễ đã làm lễ chuộc tội cho nơi thánh, cho hội mạc, và cho bàn thờ rồi, thì người phải dâng con dê đực còn sống kia.
................................................................................
Levitico 16:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E, dopo ch’egli avrà compiuto di fare il purgamento del Santuario, e del Tabernacolo della convenenza, e dell’Altare, offerisca il becco vivo.
................................................................................
IMAMAT 16:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sesudah mengadakan upacara penyucian Ruang Mahasuci dan bagian-bagian lain dari Kemah TUHAN serta mezbahnya, Harun harus mempersembahkan kepada TUHAN kambing yang hidup yang dipilih bagi Azazel.
................................................................................
IMAMAT 16:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Setelah selesai mengadakan pendamaian bagi tempat kudus dan Kemah Pertemuan serta mezbah, ia harus mempersembahkan kambing jantan yang masih hidup itu,
................................................................................
Aaron .......... Altar .......... Atonement .......... Atoning .......... Ceased .......... Congregation .......... End .......... Ended .......... Finished .......... Forward .......... Free .......... Goat .......... Holy .......... Live .......... Making .......... Meeting .......... Necessary .......... Offer .......... Present .......... Reconciling .......... Sanctuary .......... Sin .......... Tabernacle .......... Tent .......... Whatever
................................................................................
Aaron .......... Altar .......... Atonement .......... Atoning .......... Ceased .......... Congregation .......... End .......... Ended .......... Finished .......... Forward .......... Free .......... Goat .......... Holy .......... Live .......... Making .......... Meeting .......... Necessary .......... Offer .......... Present .......... Reconciling .......... Sanctuary .......... Sin .......... Tabernacle .......... Tent .......... Whatever
................................................................................
Alphabetical: Aaron .......... altar .......... and .......... atonement .......... atoning .......... bring .......... finished .......... finishes .......... for .......... forward .......... goat .......... has .......... he .......... Holy .......... live .......... making .......... Meeting .......... Most .......... of .......... offer .......... Place .......... shall .......... Tent .......... the .......... When
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible