New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'Everything also on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean, and everything on which she sits shall be unclean. ................................................................................ Leviticus 15:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ πᾶν ἐφ' ὃ ἂν κοιτάζηται ἐπ' αὐτὸ ἐν τῇ ἀφέδρῳ αὐτῆς ἀκάθαρτον ἔσται καὶ πᾶν ἐφ' ὃ ἂν ἐπικαθίσῃ ἐπ' αὐτό ἀκάθαρτον ἔσται ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ omnis qui tetigerit eam inmundus erit usque ad vesperum ................................................................................ Levítico 15:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``También todo aquello sobre lo que ella se acueste durante su impureza menstrual quedará inmundo, y todo aquello sobre lo que ella se siente quedará inmundo. ................................................................................ 3 Mose 15:20 German: Luther (1912) ................................................................................ Und alles, worauf sie liegt, solange sie ihre Zeit hat, und worauf sie sitzt, wird unrein sein. {~} ................................................................................ Lévitique 15:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur. ................................................................................ 利 未 記 15:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 女 人 在 污 秽 之 中 , 凡 他 所 躺 的 物 件 都 为 不 洁 净 , 所 坐 的 物 件 也 都 不 洁 净 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And every thing that she lies on in her separation shall be unclean: every thing also that she sits on shall be unclean. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And everything that she lieth upon in her impurity shall be unclean: everything also that she sitteth upon shall be unclean. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And everything on which she has been resting, while she is kept separate, will be unclean, and everything on which she has been seated will be unclean. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Every one that toucheth her, shall be unclean until the evening. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And everything that she lieth upon in her separation shall be unclean; and everything that she sitteth upon shall be unclean. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And every thing that she lieth upon in her impurity shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Everything she lies on or sits on during her period will be unclean. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "'Everything that she lies on in her impurity shall be unclean. Everything also that she sits on shall be unclean. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And anything on which she lieth in her separation is unclean, and anything on which she sitteth is unclean; ................................................................................ 利 未 記 15:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 女 人 在 污 穢 之 中 , 凡 他 所 躺 的 物 件 都 為 不 潔 淨 , 所 坐 的 物 件 也 都 不 潔 淨 。 ................................................................................ 利 未 記 15:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 在她污穢的時期,她躺過的東西,都不潔淨;她坐過的東西,也都不潔淨。 ................................................................................ 利 未 記 15:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 在她污秽的时期,她躺过的东西,都不洁净;她坐过的东西,也都不洁净。 ................................................................................ Lévitique 15:20 French: Darby ................................................................................ Et toute chose sur laquelle elle aura couché durant sa séparation sera impure; et toute chose sur laquelle elle aura été assise sera impure; ................................................................................ Lévitique 15:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Toute chose sur laquelle elle aura couché, durant sa séparation, sera souillée; toute chose aussi sur laquelle elle aura été assise, sera souillée. ................................................................................ Lévitique 15:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tout objet sur lequel elle aura couché pendant son impureté sera souillé; et toute chose sur laquelle elle se sera assise sera souillée. ................................................................................ 3 Mose 15:20 German: Luther (1545) ................................................................................ Und alles, worauf sie liegt, solange sie ihre Zeit hat, wird unrein sein; und worauf sie sitzt, wird unrein sein. ................................................................................ 3 Mose 15:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und alles, worauf sie in ihrer Unreinheit liegt, wird unrein sein, und alles, worauf sie sitzt, wird unrein sein. | Levitiku 15:20 Albanian ................................................................................ Çfarëdo gjë mbi të cilën ajo shtrihet gjatë papastërtisë së saj, do të jetë e papastër; çfarëdo gjë mbi të cilën ulet, do të jetë e papastër. ................................................................................ Левит 15:20 Bulgarian ................................................................................ Всяко нещо, на което е лежала в нечистотата си, ще бъде нечисто; също и всяко нещо, на което е седнала, ще бъде нечисто. ................................................................................ Leviticus 15:20 Croatian Bible ................................................................................ Na što god bi legla za svoje nečistoće neka je nečisto; na što god sjedne neka je nečisto. ................................................................................ Leviticus 15:20 Czech BKR ................................................................................ Na čemž by koli ležela v čas oddělení svého, nečistéť bude; tolikéž, na čem by koli seděla, nečisté bude. ................................................................................ 3 Mosebog 15:20 Danish ................................................................................ Alt, hvad hun ligger på under sin månedlige Urenhed, skal være urent, og alt, hvad hun sidder på, skal være urent. ................................................................................ Leviticus 15:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En al hetgeen, waarop zij in haar afzondering zal gelegen hebben, zal onrein zijn; mitsgaders alles, waarop zij zal gezeten hebben, zal onrein zijn. ................................................................................ 3 Mózes 15:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mindaz is, a min hál az õ havi bajában, tisztátalan legyen és mindaz is, a min ül, tisztátalan legyen. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 15:20 Esperanto ................................................................................ Kaj cxio, sur kio sxi kusxos dum sia malpureco, estos malpura; kaj cxio, sur kio sxi sidos, estos malpura. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 15:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja kaikki jonka päälllä hän lepää, niinkauvan kuin hän erinänsä on, pitää oleman saastainen, ja kaikki, jonka päällä hän istuu, pitää oleman saastainen. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 15:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja kaikki, minkä päällä hän lepää kuukautistilansa aikana, tulee saastaiseksi, ja kaikki, minkä päällä hän istuu, tulee saastaiseksi. ................................................................................ Leviticus 15:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και παν εφ' ο αν κοιταζηται επ' αυτο εν τη αφεδρω αυτης ακαθαρτον εσται και παν εφ' ο αν επικαθιση επ' αυτο ακαθαρτον εσται ................................................................................ Leviticus 15:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai pan eph' o an koitazētai ep' auto en tē aphedrō autēs akatharton estai kai pan eph' o an epikathisē ep' auto akatharton estai ................................................................................ kai pan eph' o an koitazEtai ep' auto en tE aphedrO autEs akatharton estai kai pan eph' o an epikathisE ep' auto akatharton estai ................................................................................ Levitik 15:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè konsa, moun k'ap sèvi Bondye pa ka sèvi ak kabann kote l' kouche ni ak bagay li te sèvi pou l' chita. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 15:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكل ما تضطجع عليه في طمثها يكون نجسا وكل ما تجلس عليه يكون نجسا. ................................................................................ ויקרא 15:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וכל אשר תשכב עליו בנדתה יטמא וכל אשר־תשב עליו יטמא׃ ................................................................................ ויקרא 15:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּשְׁכַּ֥ב עָלָ֛יו בְּנִדָּתָ֖הּ יִטְמָ֑א וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֵּשֵׁ֥ב עָלָ֖יו יִטְמָֽא׃ ................................................................................ ויקרא 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וכל אשר תשכב עליו בנדתה יטמא וכל אשר־תשב עליו יטמא׃ ................................................................................ ויקרא 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְכֹל אֲשֶׁר תִּשְׁכַּב עָלָיו בְּנִדָּתָהּ יִטְמָא וְכֹל אֲשֶׁר־תֵּשֵׁב עָלָיו יִטְמָא׃ ................................................................................ ויקרא 15:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ וכל אשר תשכב עליו בנדתה יטמא וכל אשר תשב עליו יטמא ................................................................................ ויקרא 15:20 Hebrew Bible ................................................................................ וכל אשר תשכב עליו בנדתה יטמא וכל אשר תשב עליו יטמא׃ | Levitico 15:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ogni letto sul quale si sarà messa a dormire durante la sua impurità, sarà impuro; e ogni mobile sul quale si sarà messa a sedere, sarà impuro. ................................................................................ IMAMAT 15:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka segala barang yang telah ia berbaring di atasnya pada masa cemar kainnya, ia itulah najis, dan segala barang yang telah ia duduk di atasnya, ia itupun najis adanya. ................................................................................ 레위기 15:20 Korean ................................................................................ 그 불결할 동안에 그의 누웠던 자리는 다 부정하며 그의 앉았던 자리도 다 부정한즉 ................................................................................ Kunigø knyga 15:20 Lithuanian ................................................................................ Ir visa, ant ko ji gulėtų arba sėdėtų tomis dienomis, bus sutepta. ................................................................................ Leviticus 15:20 Maori ................................................................................ Ka poke ano nga mea katoa e takotoria ana e ia i tona whakamotuhaketanga; ka poke ano nga mea katoa e noho ai ia. ................................................................................ 3 Mosebok 15:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Alt hun ligger på mens hun således er uren, skal være urent, og alt hun sitter på, skal være urent. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Na czembykolwiek leżała w odłączeniu swem, nieczyste będzie; także na czem by siedziała, nieczyste będzie. ................................................................................ Levítico 15:20 Portugese Bible ................................................................................ E tudo aquilo sobre o que ela se deitar durante a sua impureza, será imundo; e tudo sobre o que se sentar, será imundo. ................................................................................ Levitic 15:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Orice pat în care se va culca ea în timpul necurăţiei ei, va fi necurat; şi orice lucru pe care va şedea ea, va fi necurat. ................................................................................ Левит 15:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и все, на чем она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто; и все, на чем сядет,нечисто; ................................................................................ Левит 15:20 Russian koi8r ................................................................................ и всё, на чем она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто; и всё, на чем сядет, нечисто;[] ................................................................................ Levítico 15:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'También todo aquello sobre lo que ella se acueste durante su impureza menstrual quedará inmundo, y todo aquello sobre lo que ella se siente quedará inmundo. ................................................................................ Levítico 15:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y todo aquello sobre que ella se acostare mientras su separación, será inmundo: también todo aquello sobre que se sentare, será inmundo. ................................................................................ Levítico 15:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y todo aquello sobre que ella se acostare mientras su separación, será inmundo; y todo aquello sobre que se sentare, será inmundo. ................................................................................ Levítico 15:20 Spanish: Modern ................................................................................ Todo aquello en que se acueste o se siente durante su impureza quedará inmundo. ................................................................................ 3 Mosebok 15:20 Swedish (1917) ................................................................................ Och allt varpå hon ligger under sin månadsrening bliver orent, och allt varpå hon sitter bliver orent. ................................................................................ Leviticus 15:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At bawa't kaniyang kahigaan sa panahon ng kaniyang karumihan, ay magiging karumaldumal: bawa't din namang kaupuan niya ay magiging karumaldumal. ................................................................................ Levililer 15:20 Turkish ................................................................................ Âdet gördüğü günlerde kadının üzerinde yattığı ya da oturduğu her şey kirli sayılacaktır. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 15:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ Phàm vật gì người nằm hay ngồi trên trong lúc mình không sạch, sẽ bị ô uế. ................................................................................ Levitico 15:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E ogni cosa, sopra la quale ella si sarà giaciuta, mentre sarà separata, sia immonda; sia parimente immonda ogni cosa, sopra la quale si sarà seduta. ................................................................................ IMAMAT 15:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Apa saja yang diduduki atau ditiduri wanita selama masa haidnya menjadi najis. ................................................................................ IMAMAT 15:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Segala sesuatu yang ditidurinya selama ia cemar kain menjadi najis. Dan segala sesuatu yang didudukinya menjadi najis juga. ................................................................................ Impurity .......... Kept .......... Lies .......... Menstrual .......... Period .......... Resting .......... Seated .......... Separate .......... Separation .......... Sits .......... Sitteth .......... Unclean ................................................................................ Impurity .......... Kept .......... Lies .......... Menstrual .......... Period .......... Resting .......... Seated .......... Separate .......... Separation .......... Sits .......... Sitteth .......... Unclean ................................................................................ Alphabetical: also .......... and .......... Anything .......... be .......... during .......... Everything .......... her .......... impurity .......... lies .......... menstrual .......... on .......... period .......... shall .......... she .......... sits .......... unclean .......... which .......... will ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |