New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ This is the law for any mark of leprosy-- even for a scale, ................................................................................ Leviticus 14:54 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὗτος ὁ νόμος κατὰ πᾶσαν ἁφὴν λέπρας καὶ θραύσματος ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ista est lex omnis leprae et percussurae ................................................................................ Levítico 14:54 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Esta es la ley acerca de toda infección de lepra, o de tiña; ................................................................................ 3 Mose 14:54 German: Luther (1912) ................................................................................ Das ist das Gesetz über allerlei Mal des Aussatzes und Grindes, ................................................................................ Lévitique 14:54 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne, ................................................................................ 利 未 記 14:54 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 是 为 各 类 大 ? 疯 的 灾 病 和 头 疥 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ This is the law for all manner of plague of leprosy, and scale, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ This is the law for all signs of the leper's disease and for skin diseases; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ This is the law of every kind of leprosy and stroke. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ This is the law for every sore of leprosy, and for the scall, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "These are the instructions for any kind of mildew or fungus ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ This is the law for any plague of leprosy, and for an itch, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ This is the law for every plague of the leprosy and for scall, ................................................................................ 利 未 記 14:54 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 是 為 各 類 大 痲 瘋 的 災 病 和 頭 疥 , ................................................................................ 利 未 記 14:54 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以上是有關各種痲風病、癬疥、 ................................................................................ 利 未 記 14:54 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以上是有关各种痲风病、癣疥、 ................................................................................ Lévitique 14:54 French: Darby ................................................................................ Telle est la loi touchant toute la plaie de lèpre, et la teigne, ................................................................................ Lévitique 14:54 French: Martin (1744) ................................................................................ Telle est la loi de toute plaie de lèpre, et de teigne; ................................................................................ Lévitique 14:54 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Telle est la loi concernant toute plaie de lèpre et la teigne, ................................................................................ 3 Mose 14:54 German: Luther (1545) ................................................................................ Das ist das Gesetz über allerlei Mal des Aussatzes und Grindes: ................................................................................ 3 Mose 14:54 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Das ist das Gesetz für alles Übel des Aussatzes und für den Schorf, | Levitiku 14:54 Albanian ................................................................................ Ky është ligji për çdo plagë të lebrës dhe të qeres, ................................................................................ Левит 14:54 Bulgarian ................................................................................ Това е законът за всяка рана от проказа и от кел, ................................................................................ Leviticus 14:54 Croatian Bible ................................................................................ To je propis za svaku vrst gube i šuge, ................................................................................ Leviticus 14:54 Czech BKR ................................................................................ Ten jest zákon o všeliké ráně malomocenství a poškvrny černé, ................................................................................ 3 Mosebog 14:54 Danish ................................................................................ Det er Loven om al Slags Spedalskhed og Skurv, ................................................................................ Leviticus 14:54 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dit is de wet voor alle plage der melaatsheid, en voor schurftheid; ................................................................................ 3 Mózes 14:54 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ez a törvénye mindenféle poklos fakadéknak és varnak. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 14:54 Esperanto ................................................................................ Tio estas la legxo pri cxiu infektajxo de lepro kaj pri favo, ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 14:54 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Tämä on kaikkinaisen spitalin ja syhelmän haavain sääty: ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 14:54 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tämä on laki kaikkinaisesta pitalitaudista ja syyhelmästä, ................................................................................ Leviticus 14:54 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ουτος ο νομος κατα πασαν αφην λεπρας και θραυσματος ................................................................................ Leviticus 14:54 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ outos o nomos kata pasan aphēn lepras kai thrausmatos ................................................................................ outos o nomos kata pasan aphEn lepras kai thrausmatos ................................................................................ Levitik 14:54 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men regleman pou nou swiv lè yon moun gen move maladi po osinon pyas, ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:54 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هذه هي الشريعة لكل ضربة من البرص وللقرع ................................................................................ ויקרא 14:54 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זאת התורה לכל־נגע הצרעת ולנתק׃ ................................................................................ ויקרא 14:54 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זֹ֖את הַתֹּורָ֑ה לְכָל־נֶ֥גַע הַצָּרַ֖עַת וְלַנָּֽתֶק׃ ................................................................................ ויקרא 14:54 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זאת התורה לכל־נגע הצרעת ולנתק׃ ................................................................................ ויקרא 14:54 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זֹאת הַתֹּורָה לְכָל־נֶגַע הַצָּרַעַת וְלַנָּתֶק׃ ................................................................................ ויקרא 14:54 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ נד זאת התורה לכל נגע הצרעת ולנתק ................................................................................ ויקרא 14:54 Hebrew Bible ................................................................................ זאת התורה לכל נגע הצרעת ולנתק׃ | Levitico 14:54 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Questa è la legge relativa a ogni sorta di piaga di lebbra e alla tigna, ................................................................................ IMAMAT 14:54 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka inilah hukum akan segala macam bala kusta dan kudis kepala yang jahat, ................................................................................ 레위기 14:54 Korean ................................................................................ 이는 각종 문둥병 환처에 대한 규례니 곧 옴과 ................................................................................ Kunigø knyga 14:54 Lithuanian ................................................................................ Tai yra įstatymas apie visokius raupsus ir piktšašius, ................................................................................ Leviticus 14:54 Maori ................................................................................ Ko te ture tenei mo nga panga katoa o te repera, mo te patito hoki; ................................................................................ 3 Mosebok 14:54 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette er loven om alle slags spedalskhet og om skurv ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tać jest ustawa o każdej zarazie trądu, i plamy czarnej; ................................................................................ Levítico 14:54 Portugese Bible ................................................................................ Esta é a lei de toda sorte de praga de lepra e de tinha; ................................................................................ Levitic 14:54 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aceasta este legea pentru orice rană de lepră şi pentru rîia de cap, ................................................................................ Левит 14:54 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости, ................................................................................ Левит 14:54 Russian koi8r ................................................................................ Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,[] ................................................................................ Levítico 14:54 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Esta es la ley acerca de toda infección de lepra, o de tiña; ................................................................................ Levítico 14:54 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra, y de tiña; ................................................................................ Levítico 14:54 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra, y de tiña; ................................................................................ Levítico 14:54 Spanish: Modern ................................................................................ Éstas son las instrucciones acerca de toda mancha de lepra y de tiña, ................................................................................ 3 Mosebok 14:54 Swedish (1917) ................................................................................ Detta är lagen om allt slags spetälskesjukdom och spetälskeskorv, ................................................................................ Leviticus 14:54 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito ang kautusan tungkol sa sarisaring salot na ketong at sa tina, ................................................................................ Levililer 14:54 Turkish ................................................................................ Her türlü deri hastalığı, uyuz, giysiye ya da eve bulaşan küf, şiş, kabuk ya da parlak lekelerle ilgili yasa budur. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 14:54 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðó là luật lệ về các thứ vít phung và tật đòng đanh, ................................................................................ Levitico 14:54 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Quest’è la legge intorno a qualunque piaga di lebbra, o tigna; ................................................................................ IMAMAT 14:54 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Itulah peraturan-peraturan tentang penyakit kulit yang berbahaya, ................................................................................ IMAMAT 14:54 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Itulah hukum tentang setiap penyakit kusta, kudis kepala, ................................................................................ Disease .......... Diseases .......... Infectious .......... Itch .......... Leprosy .......... Manner .......... Mark .......... Plague .......... Regulations .......... Scale .......... Scall .......... Signs .......... Skin .......... Sore ................................................................................ Disease .......... Diseases .......... Infectious .......... Itch .......... Leprosy .......... Manner .......... Mark .......... Plague .......... Regulations .......... Scale .......... Scall .......... Signs .......... Skin .......... Sore ................................................................................ Alphabetical: a .......... an .......... any .......... are .......... disease .......... for .......... infectious .......... is .......... itch .......... law .......... leprosy-even .......... mark .......... of .......... regulations .......... scale .......... skin .......... the .......... These .......... This ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 54 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |