Leviticus 14:54
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
This is the law for any mark of leprosy-- even for a scale,
................................................................................
Leviticus 14:54 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗτος ὁ νόμος κατὰ πᾶσαν ἁφὴν λέπρας καὶ θραύσματος
................................................................................
ויקרא 14:54 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֹאת הַתֹּורָה לְכָל־נֶגַע הַצָּרַעַת וְלַנָּתֶק׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ista est lex omnis leprae et percussurae

................................................................................
Levítico 14:54 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Esta es la ley acerca de toda infección de lepra, o de tiña;
................................................................................
3 Mose 14:54 German: Luther (1912)
................................................................................
Das ist das Gesetz über allerlei Mal des Aussatzes und Grindes,
................................................................................
Lévitique 14:54 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne,
................................................................................
利 未 記 14:54 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 是 为 各 类 大 ? 疯 的 灾 病 和 头 疥 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
This is the law for all manner of plague of leprosy, and scale,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
This is the law for all signs of the leper's disease and for skin diseases;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
This is the law of every kind of leprosy and stroke.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
This is the law for every sore of leprosy, and for the scall,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"These are the instructions for any kind of mildew or fungus
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
This is the law for any plague of leprosy, and for an itch,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
This is the law for every plague of the leprosy and for scall,
................................................................................
利 未 記 14:54 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 是 為 各 類 大 痲 瘋 的 災 病 和 頭 疥 ,
................................................................................
利 未 記 14:54 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以上是有關各種痲風病、癬疥、
................................................................................
利 未 記 14:54 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以上是有关各种痲风病、癣疥、
................................................................................
Lévitique 14:54 French: Darby
................................................................................
Telle est la loi touchant toute la plaie de lèpre, et la teigne,
................................................................................
Lévitique 14:54 French: Martin (1744)
................................................................................
Telle est la loi de toute plaie de lèpre, et de teigne;
................................................................................
Lévitique 14:54 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Telle est la loi concernant toute plaie de lèpre et la teigne,
................................................................................
3 Mose 14:54 German: Luther (1545)
................................................................................
Das ist das Gesetz über allerlei Mal des Aussatzes und Grindes:
................................................................................
3 Mose 14:54 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das ist das Gesetz für alles Übel des Aussatzes und für den Schorf,
Levitiku 14:54 Albanian
................................................................................
Ky është ligji për çdo plagë të lebrës dhe të qeres,
................................................................................
Левит 14:54 Bulgarian
................................................................................
Това е законът за всяка рана от проказа и от кел,
................................................................................
Leviticus 14:54 Croatian Bible
................................................................................
To je propis za svaku vrst gube i šuge,
................................................................................
Leviticus 14:54 Czech BKR
................................................................................
Ten jest zákon o všeliké ráně malomocenství a poškvrny černé,
................................................................................
3 Mosebog 14:54 Danish
................................................................................
Det er Loven om al Slags Spedalskhed og Skurv,
................................................................................
Leviticus 14:54 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit is de wet voor alle plage der melaatsheid, en voor schurftheid;
................................................................................
3 Mózes 14:54 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ez a törvénye mindenféle poklos fakadéknak és varnak.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 14:54 Esperanto
................................................................................
Tio estas la legxo pri cxiu infektajxo de lepro kaj pri favo,
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 14:54 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tämä on kaikkinaisen spitalin ja syhelmän haavain sääty:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 14:54 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tämä on laki kaikkinaisesta pitalitaudista ja syyhelmästä,
................................................................................
Leviticus 14:54 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτος ο νομος κατα πασαν αφην λεπρας και θραυσματος
................................................................................
Leviticus 14:54 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outos o nomos kata pasan aphēn lepras kai thrausmatos
................................................................................
outos o nomos kata pasan aphEn lepras kai thrausmatos

................................................................................
Levitik 14:54 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men regleman pou nou swiv lè yon moun gen move maladi po osinon pyas,
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:54 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هذه هي الشريعة لكل ضربة من البرص وللقرع
................................................................................
ויקרא 14:54 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
זאת התורה לכל־נגע הצרעת ולנתק׃
................................................................................
ויקרא 14:54 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
זֹ֖את הַתֹּורָ֑ה לְכָל־נֶ֥גַע הַצָּרַ֖עַת וְלַנָּֽתֶק׃
................................................................................
ויקרא 14:54 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
זאת התורה לכל־נגע הצרעת ולנתק׃
................................................................................
ויקרא 14:54 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֹאת הַתֹּורָה לְכָל־נֶגַע הַצָּרַעַת וְלַנָּתֶק׃
................................................................................
ויקרא 14:54 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
נד זאת התורה לכל נגע הצרעת ולנתק
................................................................................
ויקרא 14:54 Hebrew Bible
................................................................................
זאת התורה לכל נגע הצרעת ולנתק׃
Levitico 14:54 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questa è la legge relativa a ogni sorta di piaga di lebbra e alla tigna,
................................................................................
IMAMAT 14:54 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka inilah hukum akan segala macam bala kusta dan kudis kepala yang jahat,
................................................................................
레위기 14:54 Korean
................................................................................
이는 각종 문둥병 환처에 대한 규례니 곧 옴과
................................................................................
Kunigø knyga 14:54 Lithuanian
................................................................................
Tai yra įstatymas apie visokius raupsus ir piktšašius,
................................................................................
Leviticus 14:54 Maori
................................................................................
Ko te ture tenei mo nga panga katoa o te repera, mo te patito hoki;
................................................................................
3 Mosebok 14:54 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette er loven om alle slags spedalskhet og om skurv
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tać jest ustawa o każdej zarazie trądu, i plamy czarnej;
................................................................................
Levítico 14:54 Portugese Bible
................................................................................
Esta é a lei de toda sorte de praga de lepra e de tinha;   
................................................................................
Levitic 14:54 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Aceasta este legea pentru orice rană de lepră şi pentru rîia de cap,
................................................................................
Левит 14:54 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,
................................................................................
Левит 14:54 Russian koi8r
................................................................................
Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,[]
................................................................................
Levítico 14:54 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Esta es la ley acerca de toda infección de lepra, o de tiña;
................................................................................
Levítico 14:54 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra, y de tiña;
................................................................................
Levítico 14:54 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra, y de tiña;
................................................................................
Levítico 14:54 Spanish: Modern
................................................................................
Éstas son las instrucciones acerca de toda mancha de lepra y de tiña,
................................................................................
3 Mosebok 14:54 Swedish (1917)
................................................................................
Detta är lagen om allt slags spetälskesjukdom och spetälskeskorv,
................................................................................
Leviticus 14:54 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ito ang kautusan tungkol sa sarisaring salot na ketong at sa tina,
................................................................................
Levililer 14:54 Turkish
................................................................................
Her türlü deri hastalığı, uyuz, giysiye ya da eve bulaşan küf, şiş, kabuk ya da parlak lekelerle ilgili yasa budur.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 14:54 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðó là luật lệ về các thứ vít phung và tật đòng đanh,
................................................................................
Levitico 14:54 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quest’è la legge intorno a qualunque piaga di lebbra, o tigna;
................................................................................
IMAMAT 14:54 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Itulah peraturan-peraturan tentang penyakit kulit yang berbahaya,
................................................................................
IMAMAT 14:54 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Itulah hukum tentang setiap penyakit kusta, kudis kepala,
................................................................................
Disease .......... Diseases .......... Infectious .......... Itch .......... Leprosy .......... Manner .......... Mark .......... Plague .......... Regulations .......... Scale .......... Scall .......... Signs .......... Skin .......... Sore
................................................................................
Disease .......... Diseases .......... Infectious .......... Itch .......... Leprosy .......... Manner .......... Mark .......... Plague .......... Regulations .......... Scale .......... Scall .......... Signs .......... Skin .......... Sore
................................................................................
Alphabetical: a .......... an .......... any .......... are .......... disease .......... for .......... infectious .......... is .......... itch .......... law .......... leprosy-even .......... mark .......... of .......... regulations .......... scale .......... skin .......... the .......... These .......... This
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 54
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible