Leviticus 14:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"The priest shall also take some of the log of oil, and pour it into his left palm;
................................................................................
Leviticus 14:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ λαβὼν ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τῆς κοτύλης τοῦ ἐλαίου ἐπιχεεῖ ἐπὶ τὴν χεῖρα τοῦ ἱερέως τὴν ἀριστερὰν
................................................................................
ויקרא 14:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלָקַח הַכֹּהֵן מִלֹּג הַשָּׁמֶן וְיָצַק עַל־כַּף הַכֹּהֵן הַשְּׂמָאלִית׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et de olei sextario mittet in manum suam sinistram

................................................................................
Levítico 14:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El sacerdote tomará también del log de aceite, y lo derramará en la palma de su mano izquierda;
................................................................................
3 Mose 14:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Darnach soll er von dem Log Öl nehmen und es in seine, des Priesters, linke Hand gießen
................................................................................
Lévitique 14:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le sacrificateur prendra du log d'huile, et il en versera dans le creux de sa main gauche.
................................................................................
利 未 記 14:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
祭 司 要 从 那 一 罗 革 油 中 取 些 倒 在 自 己 的 左 手 掌 里 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And take some of the oil and put it in the hollow of his left hand;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he shall pour of the sextary of oil into his own left. hand,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the priest shall take of the log of oil, and pour it into his, the priest's, left hand;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The priest will also take some of the olive oil and pour it into his own left hand.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the priest hath taken of the log of oil, and hath poured on the left palm of the priest,
................................................................................
利 未 記 14:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
祭 司 要 從 那 一 羅 革 油 中 取 些 倒 在 自 己 的 左 手 掌 裡 ,
................................................................................
利 未 記 14:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
祭司又從那三分之一公升油中,取出一點來,倒在自己的左掌裡;
................................................................................
利 未 記 14:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
祭司又从那三分之一公升油中,取出一点来,倒在自己的左掌里;
................................................................................
Lévitique 14:15 French: Darby
................................................................................
Et le sacrificateur prendra du log d'huile, et en versera dans la paume de sa main gauche, à lui, le sacrificateur;
................................................................................
Lévitique 14:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Puis le Sacrificateur prendra de l'huile du log, et en versera dans la paume de sa main gauche.
................................................................................
Lévitique 14:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le sacrificateur prendra du log d'huile et en versera dans sa main gauche;
................................................................................
3 Mose 14:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Danach soll er des Öls aus dem Log nehmen und in seine (des Priesters) linke Hand gießen,
................................................................................
3 Mose 14:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und der Priester nehme von dem Log Öl und gieße es in seine (W. des Priesters; so auch v 26) linke Hand;
Levitiku 14:15 Albanian
................................................................................
Pastaj prifti do të marrë pak vaj nga logu dhe do ta derdhë mbi pëllëmbën e dorës së tij të majtë;
................................................................................
Левит 14:15 Bulgarian
................................................................................
След това, свещеникът да вземе от лога дървено масло и да го излее в дланта на лявата си ръка;
................................................................................
Leviticus 14:15 Croatian Bible
................................................................................
Poslije toga neka uzme log s uljem i izlije na dlan svoje lijeve ruke.
................................................................................
Leviticus 14:15 Czech BKR
................................................................................
Vezme také kněz z té mírky oleje, a naleje na ruku svou levou.
................................................................................
3 Mosebog 14:15 Danish
................................................................................
og Præsten skal tage noget af den Log Olie, som hører dertil, og hælde det i sin venstre Hånd,
................................................................................
Leviticus 14:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De priester zal ook uit den log der olie nemen, en zal ze op des priesters linkerhand gieten.
................................................................................
3 Mózes 14:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vegyen a pap a lóg olajból is, és töltsön a papnak a bal tenyerére.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 14:15 Esperanto
................................................................................
Kaj la pastro prenos iom el la log�o da oleo kaj versxos sur sian maldekstran manplaton.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 14:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja papin pitää ottaman öljylogista ja vuodattaman papin vasempaan käteen.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 14:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Senjälkeen pappi ottakoon öljyä loog-mitasta ja kaatakoon sitä vasempaan käteensä,
................................................................................
Leviticus 14:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και λαβων ο ιερευς απο της κοτυλης του ελαιου επιχεει επι την χειρα του ιερεως την αριστεραν
................................................................................
Leviticus 14:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai labōn o iereus apo tēs kotulēs tou elaiou epicheei epi tēn cheira tou iereōs tēn aristeran
................................................................................
kai labOn o iereus apo tEs kotulEs tou elaiou epicheei epi tEn cheira tou iereOs tEn aristeran

................................................................................
Levitik 14:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Prèt la va pran ti gout lwil nan boutèy la, l'a vide l' nan pla men gòch li.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويأخذ الكاهن من لجّ الزيت ويصبّ في كف الكاهن اليسرى
................................................................................
ויקרא 14:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולקח הכהן מלג השמן ויצק על־כף הכהן השמאלית׃
................................................................................
ויקרא 14:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלָקַ֥ח הַכֹּהֵ֖ן מִלֹּ֣ג הַשָּׁ֑מֶן וְיָצַ֛ק עַל־כַּ֥ף הַכֹּהֵ֖ן הַשְּׂמָאלִֽית׃
................................................................................
ויקרא 14:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולקח הכהן מלג השמן ויצק על־כף הכהן השמאלית׃
................................................................................
ויקרא 14:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלָקַח הַכֹּהֵן מִלֹּג הַשָּׁמֶן וְיָצַק עַל־כַּף הַכֹּהֵן הַשְּׂמָאלִית׃
................................................................................
ויקרא 14:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו ולקח הכהן מלג השמן ויצק על כף הכהן השמאלית
................................................................................
ויקרא 14:15 Hebrew Bible
................................................................................
ולקח הכהן מלג השמן ויצק על כף הכהן השמאלית׃
Levitico 14:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi il sacerdote prenderà dell’olio del log, e lo verserà nella palma della sua mano sinistra;
................................................................................
IMAMAT 14:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lagipun hendaklah diambil imam dari pada minyak setakar itu, dituangnya ke dalam tangan kiri imam sendiri.
................................................................................
레위기 14:15 Korean
................................................................................
제사장은 또 그 한 록의 기름을 취하여 자기 좌편 손바닥에 따르고
................................................................................
Kunigø knyga 14:15 Lithuanian
................................................................................
Iš aliejaus logo dalį įsipils į savo kairiosios rankos delną
................................................................................
Leviticus 14:15 Maori
................................................................................
Na ka mau te tohunga ki tetahi wahi o te roko hinu, ka riringi ki te kapu o tona ake ringa maui:
................................................................................
3 Mosebok 14:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og presten skal ta av den tilhørende log olje og helle i sin venstre hånd
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Weźmie też kapłan z onej miarki oliwy, a naleje na dłoń swoję lewą;
................................................................................
Levítico 14:15 Portugese Bible
................................................................................
Tomará também do logue de azeite, e o derramará na palma da sua própria mão esquerda;   
................................................................................
Levitic 14:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Preotul să ia untdelemn din log, şi să toarne în palma mînii stîngi.
................................................................................
Левит 14:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;
................................................................................
Левит 14:15 Russian koi8r
................................................................................
и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;[]
................................................................................
Levítico 14:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"El sacerdote tomará también del tercio de litro de aceite, y lo derramará en la palma de su mano izquierda;
................................................................................
Levítico 14:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Asimismo tomará el sacerdote del log de aceite, y echará sobre la palma de su mano izquierda:
................................................................................
Levítico 14:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Asimismo tomará el sacerdote del log de aceite, y echará sobre la palma de su mano izquierda,
................................................................................
Levítico 14:15 Spanish: Modern
................................................................................
De la misma manera el sacerdote tomará el log de aceite y echará parte de él en la palma de su mano izquierda.
................................................................................
3 Mosebok 14:15 Swedish (1917)
................................................................................
Sedan skall prästen taga av tillhörande log olja och gjuta i sin vänstra hand,
................................................................................
Leviticus 14:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kukuha ang saserdote sa log ng langis, at ibubuhos sa ibabaw ng palad ng kaniyang kaliwang kamay:
................................................................................
Levililer 14:15 Turkish
................................................................................
Sonra bir log zeytinyağından biraz alarak kendi sol avucuna dökecek.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 14:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
đoạn lấy lót dầu đổ trong bàn tay tả mình,
................................................................................
Levitico 14:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi prenda il sacerdote dell’olio di quel log, e versine sopra la palma della sua man sinistra.
................................................................................
IMAMAT 14:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kemudian imam mengambil sedikit minyak zaitun dan menuangkannya ke telapak tangannya sendiri yang kiri.
................................................................................
IMAMAT 14:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Imam harus mengambil sedikit dari minyak yang satu log itu dan menuangnya ke telapak tangan kiri imam sendiri;
................................................................................
Hand .......... Hollow .......... Log .......... Oil .......... Palm .......... Pour .......... Poured .......... Priest's
................................................................................
Hand .......... Hollow .......... Log .......... Oil .......... Palm .......... Pour .......... Poured .......... Priest's
................................................................................
Alphabetical: also .......... and .......... hand .......... his .......... in .......... into .......... it .......... left .......... log .......... of .......... oil .......... own .......... palm .......... pour .......... priest .......... shall .......... some .......... take .......... The .......... then
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible