Leviticus 13:22
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and if it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection.
................................................................................
Leviticus 13:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν δὲ διαχέηται ἐν τῷ δέρματι καὶ μιανεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεύς ἁφὴ λέπρας ἐστίν ἐν τῷ ἕλκει ἐξήνθησεν
................................................................................
ויקרא 13:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־פָּשֹׂה תִפְשֶׂה בָּעֹור וְטִמֵּא הַכֹּהֵן אֹתֹו נֶגַע הִוא׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et siquidem creverit adiudicabit eum leprae

................................................................................
Levítico 13:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y si se extiende en la piel, el sacerdote lo declarará inmundo: es infección.
................................................................................
3 Mose 13:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Frißt es weiter in der Haut, so soll er unrein urteilen; denn es ist gewiß ein Aussatzmal.
................................................................................
Lévitique 13:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.
................................................................................
利 未 記 13:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
若 在 皮 上 发 散 开 了 , 祭 司 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 灾 病 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And if it spread, he shall judge him to have the leprosy:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and if it spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
If the area has spread, the priest must declare him unclean. It is a skin disease.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And if it hath spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
If it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a plague.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and if it spread greatly in the skin, then hath the priest pronounced him unclean, it is a plague;
................................................................................
利 未 記 13:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
若 在 皮 上 發 散 開 了 , 祭 司 就 要 定 他 為 不 潔 淨 , 是 災 病 。
................................................................................
利 未 記 13:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
如果在皮膚上蔓延,祭司就要宣布他為不潔淨;這就是痲風病。
................................................................................
利 未 記 13:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
如果在皮肤上蔓延,祭司就要宣布他为不洁净;这就是痲风病。
................................................................................
Lévitique 13:22 French: Darby
................................................................................
Et si elle s'est beaucoup étendue dans la peau, alors le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie.
................................................................................
Lévitique 13:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Que si elle s'est étendue en quelque sorte que ce soit sur la peau, le Sacrificateur le jugera souillé; c'est une plaie.
................................................................................
Lévitique 13:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et si elle s'étend sur la peau, le sacrificateur le déclarera souillé: c'est une plaie de lèpre.
................................................................................
3 Mose 13:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Frißt es weiter in der Haut, so soll er ihn unrein urteilen; denn es ist gewiß ein Aussatzmal.
................................................................................
3 Mose 13:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn er aber in der Haut um sich greift, so soll der Priester ihn für unrein erklären: es ist das Übel.
Levitiku 13:22 Albanian
................................................................................
Në rast se njolla zgjerohet mbi lëkurë, prifti do ta shpallë të papastër; është një plagë lebre.
................................................................................
Левит 13:22 Bulgarian
................................................................................
и ако се разпростира много по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е язва.
................................................................................
Leviticus 13:22 Croatian Bible
................................................................................
Proširi li mu se bolest po koži, neka ga svećenik proglasi nečistim - to je guba.
................................................................................
Leviticus 13:22 Czech BKR
................................................................................
Pakliť by šíře se rozmáhala po kůži, za nečistého vyhlásí jej kněz; rána malomocenství jest.
................................................................................
3 Mosebog 13:22 Danish
................................................................................
og når det da breder sig på Huden, skal Præsten erklære ham for uren; det er Spedalskhed.
................................................................................
Leviticus 13:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zij daarna gans in het vel uitgespreid zal zijn, zo zal de priester hem onrein verklaren; het is de plaag.
................................................................................
3 Mózes 13:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha azonban tovább terjed a bõrön; akkor tisztátalannak ítélje azt a pap, [poklos] fakadék az.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 13:22 Esperanto
................................................................................
Sed se gxi disvastigxos sur la hauxto, tiam la pastro deklaros lin malpura:tio estas infektajxo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 13:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta jos se paljo levenee hänen ihossansa, niin pitää papin tuomitseman hänen saastaiseksi; sillä se on spitalin haava.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 13:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja jos se leviää leviämistään hänen ihossaan, julistakoon pappi hänet saastaiseksi; se on pitalia.
................................................................................
Leviticus 13:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν δε διαχεηται εν τω δερματι και μιανει αυτον ο ιερευς αφη λεπρας εστιν εν τω ελκει εξηνθησεν
................................................................................
Leviticus 13:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean de diacheētai en tō dermati kai mianei auton o iereus aphē lepras estin en tō enkei eξēnthēsen
................................................................................
ean de diacheEtai en tO dermati kai mianei auton o iereus aphE lepras estin en tO enkei eξEnthEsen

................................................................................
Levitik 13:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si bouton an gaye sou tout kò l', prèt la va fè konnen moun lan pa nan kondisyon pou fè sèvis Bondye. Se yon move maladi po li genyen.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 13:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فان كانت قد امتدّت في الجلد يحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة.
................................................................................
ויקרא 13:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואם־פשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע הוא׃
................................................................................
ויקרא 13:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאִם־פָּשֹׂ֥ה תִפְשֶׂ֖ה בָּעֹ֑ור וְטִמֵּ֧א הַכֹּהֵ֛ן אֹתֹ֖ו נֶ֥גַע הִֽוא׃
................................................................................
ויקרא 13:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואם־פשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע הוא׃
................................................................................
ויקרא 13:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־פָּשֹׂה תִפְשֶׂה בָּעֹור וְטִמֵּא הַכֹּהֵן אֹתֹו נֶגַע הִוא׃
................................................................................
ויקרא 13:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב ואם פשה תפשה בעור--וטמא הכהן אתו נגע הוא
................................................................................
ויקרא 13:22 Hebrew Bible
................................................................................
ואם פשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע הוא׃
Levitico 13:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E se la macchia s’allarga sulla pelle, il sacerdote lo dichiarerà impuro; è piaga di lebbra.
................................................................................
IMAMAT 13:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jikalau ia itu makan lebih jauh dalam kulitnya, maka hendaklah imam itu membilangkan dia najis, karena ia itulah penyakitnya.
................................................................................
레위기 13:22 Korean
................................................................................
그 병이 크게 피부에 퍼졌으면 제사장은 그를 부정하다 진단할지니 이는 그 환처임이니라
................................................................................
Kunigø knyga 13:22 Lithuanian
................................................................................
jei po to randas padidėtų, pripažins žmogų nešvariu,­tai raupsai.
................................................................................
Leviticus 13:22 Maori
................................................................................
A ki te mea kua horapa nui atu ki te kiri, na ka mea te tohunga, he poke ia: he panga mate tena.
................................................................................
3 Mosebok 13:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Brer det sig da videre ut på huden, skal presten si ham uren; det er spedalskhet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A jeźliby się szerzyła po skórze, za nieczystego osądzi go kapłan; zaraza to trądu.
................................................................................
Levítico 13:22 Portugese Bible
................................................................................
Se ela se estender na pele, o sacerdote o declarará imundo; é praga.   
................................................................................
Levitic 13:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă s'a întins pata pe piele, preotul să -l declare necurat: este o rană de lepră.
................................................................................
Левит 13:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
если она станет очень распространяться по коже, тосвященник объявит его нечистым: это язва;
................................................................................
Левит 13:22 Russian koi8r
................................................................................
если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва;[]
................................................................................
Levítico 13:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y si se extiende en la piel, el sacerdote lo declarará inmundo: es infección.
................................................................................
Levítico 13:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y si se fuere extendiendo por la piel, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga.
................................................................................
Levítico 13:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y si se fuere extendiendo por la piel, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga.
................................................................................
Levítico 13:22 Spanish: Modern
................................................................................
Si se ha extendido por la piel, el sacerdote lo declarará impuro; es lepra.
................................................................................
3 Mosebok 13:22 Swedish (1917)
................................................................................
Om då det onda utbreder sig på huden, så skall prästen förklara honom oren, ty då är han angripen.
................................................................................
Leviticus 13:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kung kumalat sa balat, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: salot nga yaon.
................................................................................
Levililer 13:22 Turkish
................................................................................
Eğer derideki yara yayılıyorsa, kâhin kişiyi kirli ilan edecektir; çünkü kişi hastalığa yakalanmış demektir.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 13:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nều đém ăn lan trên da thì thầy tế lễ phải định người là ô uế; ấy là một vít phung vậy.
................................................................................
Levitico 13:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma, se pur quella si è allargata nella pelle, dichiarilo il sacerdote immondo; è piaga di lebbra.
................................................................................
IMAMAT 13:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kalau becak putih itu menyebar, imam harus menyatakan orang itu najis karena ia menderita penyakit kulit yang berbahaya.
................................................................................
IMAMAT 13:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan jikalau panau itu memang meluas pada kulit, imam harus menyatakan dia najis; itu penyakit kusta.
................................................................................
Abroad .......... Disease .......... Diseased .......... Farther .......... Greatly .......... Increasing .......... Infection .......... Infectious .......... Plague .......... Priest .......... Pronounce .......... Pronounced .......... Skin .......... Sore .......... Spread .......... Spreading .......... Spreads .......... Unclean
................................................................................
Abroad .......... Disease .......... Diseased .......... Farther .......... Greatly .......... Increasing .......... Infection .......... Infectious .......... Plague .......... Priest .......... Pronounce .......... Pronounced .......... Skin .......... Sore .......... Spread .......... Spreading .......... Spreads .......... Unclean
................................................................................
Alphabetical: an .......... and .......... farther .......... him .......... If .......... in .......... infection .......... infectious .......... is .......... it .......... on .......... priest .......... pronounce .......... shall .......... skin .......... spreading .......... spreads .......... the .......... then .......... unclean
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible