New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ Leviticus 12:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ locutus est Dominus ad Mosen dicens ................................................................................ Levítico 12:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: ................................................................................ 3 Mose 12:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR redete mit Mose und sprach: ................................................................................ Lévitique 12:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel parla à Moïse, et dit: ................................................................................ 利 未 記 12:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 对 摩 西 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the LORD spake unto Moses, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jehovah spake unto Moses, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the Lord said to Moses, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the Lord spoke to Moses, saying: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jehovah spoke to Moses, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the LORD spake unto Moses, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD spoke to Moses, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh spoke to Moses, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jehovah speaketh unto Moses, saying, ................................................................................ 利 未 記 12:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 對 摩 西 說 : ................................................................................ 利 未 記 12:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 產婦潔淨之條例耶和華對摩西說: ................................................................................ 利 未 記 12:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 产妇洁净之条例 ................................................................................ Lévitique 12:1 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, disant: ................................................................................ Lévitique 12:1 French: Martin (1744) ................................................................................ L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant: ................................................................................ Lévitique 12:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel parla à Moïse, en disant: ................................................................................ 3 Mose 12:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR redete mit Mose und sprach: ................................................................................ 3 Mose 12:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Levitiku 12:1 Albanian ................................................................................ Zoti i foli akoma Moisiut, duke thënë: ................................................................................ Левит 12:1 Bulgarian ................................................................................ И Господ говори на Моисея, казвайки: ................................................................................ Leviticus 12:1 Croatian Bible ................................................................................ Jahve reče Mojsiju: ................................................................................ Leviticus 12:1 Czech BKR ................................................................................ I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka: ................................................................................ 3 Mosebog 12:1 Danish ................................................................................ Og HERREN talede til Moses og sagde: ................................................................................ Leviticus 12:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: ................................................................................ 3 Mózes 12:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván: ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 12:1 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 12:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 12:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: ................................................................................ Leviticus 12:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων ................................................................................ Leviticus 12:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn ................................................................................ kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn ................................................................................ Levitik 12:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa: ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 12:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكلم الرب موسى قائلا ................................................................................ ויקרא 12:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ ויקרא 12:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ ................................................................................ ויקרא 12:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ ויקרא 12:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ ................................................................................ ויקרא 12:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א וידבר יהוה אל משה לאמר ................................................................................ ויקרא 12:1 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | Levitico 12:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: "Parla così ai figliuoli d’Israele: ................................................................................ IMAMAT 12:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: ................................................................................ 레위기 12:1 Korean ................................................................................ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 ................................................................................ Kunigø knyga 12:1 Lithuanian ................................................................................ Viešpats kalbėjo Mozei: ................................................................................ Leviticus 12:1 Maori ................................................................................ I Korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea, ................................................................................ 3 Mosebok 12:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren talte til Moses og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zatem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc: ................................................................................ Levítico 12:1 Portugese Bible ................................................................................ Disse mais o Senhor a Moisés: ................................................................................ Levitic 12:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: ................................................................................ Левит 12:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря: ................................................................................ Левит 12:1 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря:[] ................................................................................ Levítico 12:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces el SEÑOR habló a Moisés: ................................................................................ Levítico 12:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo: ................................................................................ Levítico 12:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: ................................................................................ Levítico 12:1 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah habló a Moisés diciendo: ................................................................................ 3 Mosebok 12:1 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN talade till Mose och sade: ................................................................................ Leviticus 12:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi, ................................................................................ Levililer 12:1 Turkish ................................................................................ RAB Musaya şöyle dedi: ................................................................................ Leâ-vi Kyù 12:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: ................................................................................ Levitico 12:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo: ................................................................................ IMAMAT 12:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN memberi kepada Musa peraturan-peraturan ini ................................................................................ IMAMAT 12:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ TUHAN berfirman kepada Musa, demikian: ................................................................................ Moses .......... Speaketh ................................................................................ Moses .......... Speaketh ................................................................................ Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |