New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and the little owl and the cormorant and the great owl, ................................................................................ Leviticus 11:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ νυκτικόρακα καὶ καταρράκτην καὶ ἶβιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ bubonem et mergulum et ibin ................................................................................ Levítico 11:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ el búho, el somormujo, el búho real, ................................................................................ 3 Mose 11:17 German: Luther (1912) ................................................................................ das Käuzlein, den Schwan, den Uhu, ................................................................................ Lévitique 11:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ le chat-huant, le plongeon et la chouette; ................................................................................ 利 未 記 11:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ ? 鸟 、 鸬 ? 、 猫 头 鹰 、 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the little owl, and the cormorant, and the great owl, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the little owl, and the cormorant, and the great owl, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and the little owl, and the cormorant, and the great owl, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the little owl and the cormorant and the great owl; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The screech owl, and the cormorant, and the ibis, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and the owl, and the gannet, and the ibis, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and the little owl, and the cormorant, and the great owl; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ little owls, cormorants, great owls, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the little owl, and the cormorant, and the great owl, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ the little owl, the cormorant, the great owl, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the little owl, and the cormorant, and the great owl, ................................................................................ 利 未 記 11:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 鴞 鳥 、 鸕 鶿 、 貓 頭 鷹 、 ................................................................................ 利 未 記 11:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 鴟鶚、鸕鶿、大鴟梟、 ................................................................................ 利 未 記 11:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 鸱鹗、鸬鹚、大鸱枭、 ................................................................................ Lévitique 11:17 French: Darby ................................................................................ et le hibou, et le plongeon, et l'ibis, ................................................................................ Lévitique 11:17 French: Martin (1744) ................................................................................ La Chouette, le Plongeon, le Hibou, ................................................................................ Lévitique 11:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ La chouette, le plongeon, et le hibou; ................................................................................ 3 Mose 11:17 German: Luther (1545) ................................................................................ das Käuzlein, den Schwan, den Huhu, ................................................................................ 3 Mose 11:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und die Eule und den Sturzpelikan und die Rohrdommel, (And.: den Uhu) | Levitiku 11:17 Albanian ................................................................................ bufin, karabullakun e detit, ibisin; ................................................................................ Левит 11:17 Bulgarian ................................................................................ малкият бухал, рибарят, ибисът, ................................................................................ Leviticus 11:17 Croatian Bible ................................................................................ sova, gnjurac, ušara, ................................................................................ Leviticus 11:17 Czech BKR ................................................................................ A bukač, křehař a kalous, ................................................................................ 3 Mosebog 11:17 Danish ................................................................................ Uglen, Fiskepelikanen, Hornuglen, ................................................................................ Leviticus 11:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de steenuil, en het duikertje, en de schuifuit, ................................................................................ 3 Mózes 11:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ A kuvik, a hattyú és a füles bagoly. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 11:17 Esperanto ................................................................................ kaj la noktuon kaj la mergulon kaj la ibison ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 11:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Huhkaja, merimetsäs ja hyypiä; ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 11:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ huuhkaja, kalasääksi ja kissapöllö, ................................................................................ Leviticus 11:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και νυκτικορακα και καταρρακτην και ιβιν ................................................................................ Leviticus 11:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai nuktikoraka kai katarraktēn kai ibin ................................................................................ kai nuktikoraka kai katarraktEn kai ibin ................................................................................ Levitik 11:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ koukou, plonjon, frize, ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والبوم والغوّاص والكركي ................................................................................ ויקרא 11:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־הכוס ואת־השלך ואת־הינשוף׃ ................................................................................ ויקרא 11:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־הַכֹּ֥וס וְאֶת־הַשָּׁלָ֖ךְ וְאֶת־הַיַּנְשֽׁוּף׃ ................................................................................ ויקרא 11:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־הכוס ואת־השלך ואת־הינשוף׃ ................................................................................ ויקרא 11:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־הַכֹּוס וְאֶת־הַשָּׁלָךְ וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף׃ ................................................................................ ויקרא 11:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז ואת הכוס ואת השלך ואת הינשוף ................................................................................ ויקרא 11:17 Hebrew Bible ................................................................................ ואת הכוס ואת השלך ואת הינשוף׃ | Levitico 11:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ il gufo, lo smergo, l’ibi; ................................................................................ IMAMAT 11:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan pungguk dan belibis dan jompok, ................................................................................ 레위기 11:17 Korean ................................................................................ 올빼미와, 노자와, 부엉이와, ................................................................................ Kunigø knyga 11:17 Lithuanian ................................................................................ apuokas, kormoranas ir ibis; ................................................................................ Leviticus 11:17 Maori ................................................................................ Me te ruru nohinohi, me te kawau, me te ruru nui, ................................................................................ 3 Mosebok 11:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og kattuglen og dykkeren og hubroen ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I puchacza, i norka i lelka, ................................................................................ Levítico 11:17 Portugese Bible ................................................................................ o bufo, o corvo marinho, a coruja, ................................................................................ Levitic 11:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ huhurezul, heretele şi cocostîrcul; ................................................................................ Левит 11:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ филина, рыболова и ибиса, ................................................................................ Левит 11:17 Russian koi8r ................................................................................ филина, рыболова и ибиса,[] ................................................................................ Levítico 11:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ el búho, el somormujo, el búho real, ................................................................................ Levítico 11:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y el buho, y el somormujo, y el ibis, ................................................................................ Levítico 11:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y el halcón, y la gaviota, y la lechuza, ................................................................................ Levítico 11:17 Spanish: Modern ................................................................................ la lechuza, el somormujo, el búho, ................................................................................ 3 Mosebok 11:17 Swedish (1917) ................................................................................ ugglan, dykfågeln, uven, ................................................................................ Leviticus 11:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang maliit na kuwago, at ang somormuho, at ang malaking kuwago; ................................................................................ Levililer 11:17 Turkish ................................................................................ kukumav, karabatak, büyük baykuş, ................................................................................ Leâ-vi Kyù 11:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ chim mèo, chim thằng cộc, con cò quắm, ................................................................................ Levitico 11:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ il gufo, lo smergo, e l’alocco; il cigno, il pellicano, la pica; ................................................................................ IMAMAT 11:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (11:13) ................................................................................ IMAMAT 11:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ burung pungguk, burung dendang air dan burung hantu besar; ................................................................................ Cormorant .......... Gannet .......... Great .......... Ibis .......... Owl ................................................................................ Cormorant .......... Gannet .......... Great .......... Ibis .......... Owl ................................................................................ Alphabetical: and .......... cormorant .......... great .......... little .......... owl .......... the ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |