Leviticus 11:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
every raven in its kind,
................................................................................
Leviticus 11:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κόρακα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵת כָּל־עֹרֵב לְמִינֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et omne corvini generis in similitudinem suam

................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
todo cuervo según su especie;
................................................................................
3 Mose 11:15 German: Luther (1912)
................................................................................
und alle Raben mit ihrer Art,
................................................................................
Lévitique 11:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le corbeau et toutes ses espèces;
................................................................................
利 未 記 11:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
乌 鸦 与 其 类 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Every raven after his kind;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Every raven after his kind;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
every raven after its kind,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Every raven, and birds of that sort;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And all that is of the raven kind, according to their likeness.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
every raven after its kind;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
every raven after its kind;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
all types of crows,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Every raven after his kind;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
any kind of raven,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
every raven after its kind,
................................................................................
利 未 記 11:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
烏 鴉 與 其 類 ;
................................................................................
利 未 記 11:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
所有烏鴉類,
................................................................................
利 未 記 11:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
所有乌鸦类,
................................................................................
Lévitique 11:15 French: Darby
................................................................................
tout corbeau, selon son espèce;
................................................................................
Lévitique 11:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Tout Corbeau selon son espèce;
................................................................................
Lévitique 11:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Toute espèce de corbeau;
................................................................................
3 Mose 11:15 German: Luther (1545)
................................................................................
und alLE Raben mit ihrer Art,
................................................................................
3 Mose 11:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
alle Raben nach ihrer Art,
Levitiku 11:15 Albanian
................................................................................
çdo lloj korbi;
................................................................................
Левит 11:15 Bulgarian
................................................................................
всяка врана по видовете й,
................................................................................
Leviticus 11:15 Croatian Bible
................................................................................
gavran svih vrsta;
................................................................................
Leviticus 11:15 Czech BKR
................................................................................
A všeliký krkavec vedlé pokolení svého,
................................................................................
3 Mosebog 11:15 Danish
................................................................................
alle de forskellige Arter af Ravne,
................................................................................
Leviticus 11:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Elke rave naar haar aard;
................................................................................
3 Mózes 11:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minden holló az õ nemével.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 11:15 Esperanto
................................................................................
cxiun korvon kun gxia speco,
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kaikki kaarneet lainensa;
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kaikki kaarnelajit,
................................................................................
Leviticus 11:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και κορακα και τα ομοια αυτω
................................................................................
Leviticus 11:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai koraka kai ta omoia autō
................................................................................
kai koraka kai ta omoia autO

................................................................................
Levitik 11:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
tout kalite kònèy,
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكل غراب على اجناسه
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
את כל־ערב למינו׃
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵ֥ת כָּל־עֹרֵ֖ב לְמִינֹֽו׃
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
את כל־ערב למינו׃
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵת כָּל־עֹרֵב לְמִינֹו׃
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו את כל ערב למינו
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew Bible
................................................................................
את כל ערב למינו׃
Levitico 11:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ogni specie di corvo;
................................................................................
IMAMAT 11:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan segala burung gagak sejenis-jenisnya,
................................................................................
레위기 11:15 Korean
................................................................................
까마귀 종류와
................................................................................
Kunigø knyga 11:15 Lithuanian
................................................................................
visa varnų giminė;
................................................................................
Leviticus 11:15 Maori
................................................................................
Ko nga raweni katoa, me nga mea pera:
................................................................................
3 Mosebok 11:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
alle ravner efter sine arter,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Każdego kruka według rodzaju jego;
................................................................................
Levítico 11:15 Portugese Bible
................................................................................
todo corvo segundo a sua espécie,   
................................................................................
Levitic 11:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
corbul şi toate soiurile lui;
................................................................................
Левит 11:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
всякого ворона с породою его,
................................................................................
Левит 11:15 Russian koi8r
................................................................................
всякого ворона с породою его,[]
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
todo cuervo según su especie;
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Todo cuervo según su especie;
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
todo cuervo según su especie;
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: Modern
................................................................................
todo cuervo según sus especies;
................................................................................
3 Mosebok 11:15 Swedish (1917)
................................................................................
alla slags korpar efter deras arter,
................................................................................
Leviticus 11:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Lahat ng uwak ayon sa kaniyang pagkauwak;
................................................................................
Levililer 11:15 Turkish
................................................................................
bütün karga türleri,
................................................................................
Leâ-vi Kyù 11:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
các thứ quạ,
................................................................................
Levitico 11:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ogni specie di corvo;
................................................................................
IMAMAT 11:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(11:13)
................................................................................
IMAMAT 11:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
setiap burung gagak menurut jenisnya;
................................................................................
Birds .......... Kind .......... Kinds .......... Raven .......... Sort
................................................................................
Birds .......... Kind .......... Kinds .......... Raven .......... Sort
................................................................................
Alphabetical: any .......... every .......... in .......... its .......... kind .......... of .......... raven
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible