Leviticus 10:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The LORD then spoke to Aaron, saying,
................................................................................
Leviticus 10:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλάλησεν κύριος τῷ ααρων λέγων
................................................................................
ויקרא 10:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixit quoque Dominus ad Aaron

................................................................................
Levítico 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR habló a Aarón, diciendo:
................................................................................
3 Mose 10:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR aber redete mit Aaron und sprach:
................................................................................
Lévitique 10:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel parla à Aaron, et dit:
................................................................................
利 未 記 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 晓 谕 亚 伦 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the LORD spake unto Aaron, saying,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the LORD spoke to Aaron, saying,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Jehovah spake unto Aaron, saying,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the Lord said to Aaron:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The Lord also said to Aaron:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Jehovah spoke to Aaron, saying,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the LORD spake unto Aaron, saying,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD spoke to Aaron,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the LORD spoke to Aaron, saying,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh spoke to Aaron, saying,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Jehovah speaketh unto Aaron, saying,
................................................................................
利 未 記 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 曉 諭 亞 倫 說 :
................................................................................
利 未 記 10:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華對亞倫說:
................................................................................
利 未 記 10:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华对亚伦说:
................................................................................
Lévitique 10:8 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel parla à Aaron, disant:
................................................................................
Lévitique 10:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Eternel parla à Aaron, en disant :
................................................................................
Lévitique 10:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Puis l'Éternel parla à Aaron, en disant:
................................................................................
3 Mose 10:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR aber redete mit Aaron und sprach:
................................................................................
3 Mose 10:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova redete zu Aaron und sprach:
Levitiku 10:8 Albanian
................................................................................
Zoti i foli akoma Aaronit, duke thënë:
................................................................................
Левит 10:8 Bulgarian
................................................................................
След това Господ говори на Аарона, казвайки:
................................................................................
Leviticus 10:8 Croatian Bible
................................................................................
Jahve reče Aronu:
................................................................................
Leviticus 10:8 Czech BKR
................................................................................
Mluvil také Hospodin Aronovi, řka:
................................................................................
3 Mosebog 10:8 Danish
................................................................................
Og HERREN talede til Aron og sagde:
................................................................................
Leviticus 10:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE sprak tot Aaron, zeggende:
................................................................................
3 Mózes 10:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Áronnak pedig szóla az Úr, mondván:
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 10:8 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo ekparolis al Aaron, dirante:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 10:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui Aaronille, sanoen:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 10:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra puhui Aaronille sanoen:
................................................................................
Leviticus 10:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελαλησεν κυριος τω ααρων λεγων
................................................................................
Leviticus 10:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elalēsen kurios tō aarōn legōn
................................................................................
kai elalEsen kurios tO aarOn legOn

................................................................................
Levitik 10:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale ak Arawon, li di l' konsa:
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 10:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكلم الرب هرون قائلا
................................................................................
ויקרא 10:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־אהרן לאמר׃
................................................................................
ויקרא 10:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
................................................................................
ויקרא 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־אהרן לאמר׃
................................................................................
ויקרא 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר׃
................................................................................
ויקרא 10:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח וידבר יהוה אל אהרן לאמר
................................................................................
ויקרא 10:8 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר יהוה אל אהרן לאמר׃
Levitico 10:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno parlò ad Aaronne, dicendo:
................................................................................
IMAMAT 10:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka berfirmanlah Tuhan kepada Harun, firman-Nya:
................................................................................
레위기 10:8 Korean
................................................................................
여호와께서 아론에게 일러 가라사대
................................................................................
Kunigø knyga 10:8 Lithuanian
................................................................................
Po to Viešpats tarė Aaronui:
................................................................................
Leviticus 10:8 Maori
................................................................................
Na ka korero a Ihowa ki a Arona, ka mea,
................................................................................
3 Mosebok 10:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren talte til Aron og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zatem rzekł Pan do Aarona, mówiąc:
................................................................................
Levítico 10:8 Portugese Bible
................................................................................
Falou também o Senhor a Arão, dizendo:   
................................................................................
Levitic 10:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a vorbit lui Aaron, şi a zis:
................................................................................
Левит 10:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Господь Аарону, говоря:
................................................................................
Левит 10:8 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Господь Аарону, говоря:[]
................................................................................
Levítico 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR le dijo a Aarón:
................................................................................
Levítico 10:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Jehová habló á Aarón, diciendo:
................................................................................
Levítico 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el SEÑOR habló a Aarón, diciendo:
................................................................................
Levítico 10:8 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Jehovah habló a Aarón diciendo:
................................................................................
3 Mosebok 10:8 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN talade till Aron och sade:
................................................................................
Leviticus 10:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinalita ng Panginoon kay Aaron, na sinasabi,
................................................................................
Levililer 10:8 Turkish
................................................................................
RAB Haruna şöyle dedi:
................................................................................
Leâ-vi Kyù 10:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðoạn, Ðức Giê-hô-va phán cùng A-rôn rằng:
................................................................................
Levitico 10:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E IL Signore parlò ad Aaronne, dicendo:
................................................................................
IMAMAT 10:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN berkata kepada Harun,
................................................................................
IMAMAT 10:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN berfirman kepada Harun:
................................................................................
Aaron .......... Speaketh
................................................................................
Aaron .......... Speaketh
................................................................................
Alphabetical: Aaron .......... LORD .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible