Leviticus 1:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'He shall lay his hand on the head of the burnt offering, that it may be accepted for him to make atonement on his behalf.
................................................................................
Leviticus 1:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπιθήσει τὴν χεῖρα ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ καρπώματος δεκτὸν αὐτῷ ἐξιλάσασθαι περὶ αὐτοῦ
................................................................................
ויקרא 1:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְסָמַךְ יָדֹו עַל רֹאשׁ הָעֹלָה וְנִרְצָה לֹו לְכַפֵּר עָלָיו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ponetque manus super caput hostiae et acceptabilis erit atque in expiationem eius proficiens

................................................................................
Levítico 1:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto, y le será aceptado para hacer expiación por él.
................................................................................
3 Mose 1:4 German: Luther (1912)
................................................................................
und lege seine Hand auf des Brandopfers Haupt, so wird es angenehm sein und ihn versöhnen.
................................................................................
Lévitique 1:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il posera sa main sur la tête de l'holocauste, qui sera agréé de l'Eternel, pour lui servir d'expiation.
................................................................................
利 未 記 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 要 按 手 在 燔 祭 牲 的 头 上 , 燔 祭 便 蒙 悦 纳 , 为 他 赎 罪 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he shall put his hand on the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he shall lay his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And he is to put his hand on the head of the burned offering and it will be taken for him, to take away his sin.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he shall put his hand upon the head of the victim, and it shall be acceptable, and help to its expiation.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he shall lay his hand on the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he shall lay his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Place your hand on the animal's head. The burnt offering will be accepted to make peace with the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he shall put his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and he hath laid his hand on the head of the burnt-offering, and it hath been accepted for him to make atonement for him;
................................................................................
利 未 記 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 要 按 手 在 燔 祭 牲 的 頭 上 , 燔 祭 便 蒙 悅 納 , 為 他 贖 罪 。
................................................................................
利 未 記 1:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他要按手在燔祭牲的頭上,燔祭就蒙悅納,可以為他贖罪。
................................................................................
利 未 記 1:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他要按手在燔祭牲的头上,燔祭就蒙悦纳,可以为他赎罪。
................................................................................
Lévitique 1:4 French: Darby
................................................................................
Et il posera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé pour lui, pour faire propitiation pour lui.
................................................................................
Lévitique 1:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il posera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé pour lui, afin de faire propitiation pour lui.
................................................................................
Lévitique 1:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il appuiera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé en sa faveur, pour faire expiation pour lui.
................................................................................
3 Mose 1:4 German: Luther (1545)
................................................................................
und lege seine Hand auf des Brandopfers Haupt, so wird es angenehm sein und ihn versöhnen.
................................................................................
3 Mose 1:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er soll seine Hand auf den Kopf des Brandopfers legen, und es wird wohlgefällig für ihn sein, um Sühnung für ihn zu tun.
Levitiku 1:4 Albanian
................................................................................
Do të vërë pastaj dorën e tij mbi kokën e olokaustit, që do të pranohet në vend të tij, për të shlyer dënimin në vend të tij.
................................................................................
Левит 1:4 Bulgarian
................................................................................
Да положи ръката си на главата на [животното за] всеизгаряне, и ще бъде прието за него, за да извърши умилостивение за него.
................................................................................
Leviticus 1:4 Croatian Bible
................................................................................
Neka stavi svoju ruku na glavu žrtve paljenice da mu za njegovo ispaštanje bude primljena.
................................................................................
Leviticus 1:4 Czech BKR
................................................................................
A vloží ruku svou na hlavu oběti zápalné, i bude příjemná jemu k očištění jeho.
................................................................................
3 Mosebog 1:4 Danish
................................................................................
Så skal han lægge sin Hånd på Brændofferdyrets Hoved, for at det kan vinde ham HERRENs Velbehag, idet det skaffer ham Soning.
................................................................................
Leviticus 1:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij zal zijn hand op het hoofd des brandoffers leggen, opdat het voor hem aangenaam zij, om hem te verzoenen.
................................................................................
3 Mózes 1:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
És tegye kezét az égõáldozat fejére, hogy kedves legyen õ érette, hogy engesztelést szerezzen az õ számára.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 1:4 Esperanto
................................................................................
Kaj li metu sian manon sur la kapon de la brulofero, kaj li akiros favoron kaj pekpardonon.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 1:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja pankaan kätensä sen polttouhrin pään päälle, niin se on otollinen häntä sovittamaan.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 1:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän laskekoon kätensä polttouhriteuraan pään päälle; niin se on oleva otollinen ja tuottava hänelle sovituksen.
................................................................................
Leviticus 1:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επιθησει την χειρα επι την κεφαλην του καρπωματος δεκτον αυτω εξιλασασθαι περι αυτου
................................................................................
Leviticus 1:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epithēsei tēn cheira epi tēn kephalēn tou karpōmatos dekton autō eξilasasthai peri autou
................................................................................
kai epithEsei tEn cheira epi tEn kephalEn tou karpOmatos dekton autO eξilasasthai peri autou

................................................................................
Levitik 1:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
L'a mete men l' sou tèt bèt l'ap ofri a pou Bondye ka asepte l' tankou yon ofrann l'ap fè pou mande Bondye fè li gras.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 1:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويضع يده على راس المحرقة فيرضى عليه للتكفير عنه.
................................................................................
ויקרא 1:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וסמך ידו על ראש העלה ונרצה לו לכפר עליו׃
................................................................................
ויקרא 1:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְסָמַ֣ךְ יָדֹ֔ו עַ֖ל רֹ֣אשׁ הָעֹלָ֑ה וְנִרְצָ֥ה לֹ֖ו לְכַפֵּ֥ר עָלָֽיו׃
................................................................................
ויקרא 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וסמך ידו על ראש העלה ונרצה לו לכפר עליו׃
................................................................................
ויקרא 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְסָמַךְ יָדֹו עַל רֹאשׁ הָעֹלָה וְנִרְצָה לֹו לְכַפֵּר עָלָיו׃
................................................................................
ויקרא 1:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד וסמך ידו על ראש העלה ונרצה לו לכפר עליו
................................................................................
ויקרא 1:4 Hebrew Bible
................................................................................
וסמך ידו על ראש העלה ונרצה לו לכפר עליו׃
Levitico 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E poserà la mano sulla testa dell’olocausto, il quale sarà accetto all’Eterno, per fare espiazione per lui.
................................................................................
IMAMAT 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka hendaklah ditumpangkannya tangannya kepada kepala korban bakaran itu, supaya ia itu mengadakan keridlaan baginya akan beroleh ampun.
................................................................................
레위기 1:4 Korean
................................................................................
그가 번제물의 머리에 안수할지니 그리하면 열납되어 그를 위하여 속죄가 될 것이라
................................................................................
Kunigø knyga 1:4 Lithuanian
................................................................................
teuždeda ranką ant aukojamo gyvulio galvos, kad auka būtų priimta ir jis būtų sutaikintas.
................................................................................
Leviticus 1:4 Maori
................................................................................
A me popoki tona ringa ki te pane o te tahunga tinana; a ka manakohia tana, hei whakamarie mona.
................................................................................
3 Mosebok 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han skal legge sin hånd på brennofferets hode, så vil Herren ha velbehag i det og la det bli til soning for ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I położy rękę swą na głowę ofiary całopalenia, a będzie przyjemną zań na oczyszczenie jego.
................................................................................
Levítico 1:4 Portugese Bible
................................................................................
Porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, e este será aceito a favor dele, para a sua expiação.   
................................................................................
Levitic 1:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să-şi pună mîna pe capul dobitocului adus ca ardere de tot, şi va fi primit de Domnul, ca să facă ispăşire pentru el.
................................................................................
Левит 1:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения – и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;
................................................................................
Левит 1:4 Russian koi8r
................................................................................
и возложит руку свою на голову [жертвы] всесожжения--и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;[]
................................................................................
Levítico 1:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto, y le será aceptado para expiación suya.
................................................................................
Levítico 1:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto; y él lo aceptará para expiarle.
................................................................................
Levítico 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto; y él lo aceptará para expiarle.
................................................................................
Levítico 1:4 Spanish: Modern
................................................................................
Pondrá su mano sobre la cabeza de la víctima, la cual será aceptada para hacer expiación por él.
................................................................................
3 Mosebok 1:4 Swedish (1917)
................................................................................
Och han skall lägga sin hand på brännoffersdjurets huvud; så bliver det välbehagligt, och försoning bringas för honom.
................................................................................
Leviticus 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ipapatong niya ang kaniyang kamay sa ulo ng handog na susunugin; at tatanggapin sa ikagagaling niya, upang gumawa ng pakikipagkasundo sa kaniya.
................................................................................
Levililer 1:4 Turkish
................................................................................
Elini yakmalık sununun başına koymalı. Sunu kişinin günahlarının bağışlanması için kabul edilecektir.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 1:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngươi sẽ nhận tay mình trên đầu con sinh, nó sẽ được nhậm thế cho, hầu chuộc tội cho người.
................................................................................
Levitico 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E posi la mano in su la testa dell’olocausto; ed esso sarà gradito, per far purgamento del peccato per lui.
................................................................................
IMAMAT 1:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu ia harus meletakkan tangannya di atas kepala binatang itu, maka persembahannya akan diterima TUHAN untuk pengampunan dosanya.
................................................................................
IMAMAT 1:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu ia harus meletakkan tangannya ke atas kepala korban bakaran itu, sehingga baginya persembahan itu diperkenan untuk mengadakan pendamaian baginya.
................................................................................
Accepted .......... Atonement .......... Behalf .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Hand .......... Head .......... Lay .......... Offering .......... Sin
................................................................................
Accepted .......... Atonement .......... Behalf .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Hand .......... Head .......... Lay .......... Offering .......... Sin
................................................................................
Alphabetical: accepted .......... and .......... atonement .......... be .......... behalf .......... burnt .......... for .......... hand .......... He .......... head .......... him .......... his .......... is .......... it .......... lay .......... make .......... may .......... of .......... offering .......... on .......... shall .......... that .......... the .......... to .......... will
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible