New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For the Lord will not reject forever, ................................................................................ Lamentations 3:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι οὐκ εἰς τὸν αἰῶνα ἀπώσεται κύριος ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ CAPH quia non repellet in sempiternum Dominus ................................................................................ Lamentaciones 3:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque no rechaza para siempre el Señor, ................................................................................ Klagelieder 3:31 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn der HERR verstößt nicht ewiglich; ................................................................................ Lamentations 3:31 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car le Seigneur Ne rejette pas à toujours. ................................................................................ 耶 利 米 哀 歌 3:31 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 主 必 不 永 远 丢 弃 人 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For the LORD will not cast off for ever: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For the LORD will not cast off for ever: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For the Lord will not cast off for ever. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For the Lord does not give a man up for ever. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Caph. For the Lord will not cast off for ever. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For the Lord will not cast off for ever; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For the Lord will not cast off for ever. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "The Lord will not reject such people forever. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For the Lord will not cast off for ever: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For the Lord will not cast off forever. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For the Lord doth not cast off to the age. ................................................................................ 耶 利 米 哀 歌 3:31 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 主 必 不 永 遠 丟 棄 人 。 ................................................................................ 耶 利 米 哀 歌 3:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 主必不會永遠丟棄人。 ................................................................................ 耶 利 米 哀 歌 3:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 主必不会永远丢弃人。 ................................................................................ Lamentations 3:31 French: Darby ................................................................................ Car le Seigneur ne rejette pas pour toujours; ................................................................................ Lamentations 3:31 French: Martin (1744) ................................................................................ [Caph.] Car le Seigneur ne rejette point à toujours. ................................................................................ Lamentations 3:31 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car le Seigneur ne rejette pas à toujours. ................................................................................ Klagelieder 3:31 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn der HERR verstößt nicht ewiglich, ................................................................................ Klagelieder 3:31 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn der Herr verstößt nicht ewiglich; | Vajtimet 3:31 Albanian ................................................................................ Sepse Zoti nuk hedh poshtë për gjithnjë; ................................................................................ Плач Еремиев 3:31 Bulgarian ................................................................................ Защото Господ не отхвърля до века. ................................................................................ Lamentations 3:31 Croatian Bible ................................................................................ Jer Gospod ne odbacuje nikoga zauvijek: ................................................................................ Pláč Jeremiášův 3:31 Czech BKR ................................................................................ Neboť nezamítá Pán na věčnost; ................................................................................ Klagesangene 3:31 Danish ................................................................................ Thi Herren bortstøder ikke for evigt, ................................................................................ Klaagliederen 3:31 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Caph. Want de Heere zal niet verstoten in eeuwigheid. ................................................................................ Jeremiás sir 3:31 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert nem zár ki örökre az Úr. ................................................................................ Plorkanto de Jeremia 3:31 Esperanto ................................................................................ CXar ne por eterne forlasas la Sinjoro; ................................................................................ VALITUSVIRRET 3:31 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä ei Herra syökse pois ijankaikkisesti. ................................................................................ VALITUSVIRRET 3:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä ei Herra hylkää iankaikkisesti; ................................................................................ Lamentations 3:31 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι ουκ εις τον αιωνα απωσεται κυριος ................................................................................ Lamentations 3:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti ouk eis ton aiōna apōsetai kurios ................................................................................ oti ouk eis ton aiOna apOsetai kurios ................................................................................ Plenn 3:31 Haitian Creole Bible ................................................................................ Bondye sèl Mèt la p'ap janm lage nou nèt. ................................................................................
ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:31 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لان السيد لا يرفض الى الابد. ................................................................................ איכה 3:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי לא יזנח לעולם אדני׃ ................................................................................ איכה 3:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֣י לֹ֥א יִזְנַ֛ח לְעֹולָ֖ם אֲדֹנָֽי׃ ................................................................................ איכה 3:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי לא יזנח לעולם אדני׃ ................................................................................ איכה 3:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי לֹא יִזְנַח לְעֹולָם אֲדֹנָי׃ ................................................................................ איכה 3:31 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לא כי לא יזנח לעולם אדני ................................................................................ איכה 3:31 Hebrew Bible ................................................................................ כי לא יזנח לעולם אדני׃ | Lamentazioni 3:31 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché il Signore non ripudia in perpetuo; ................................................................................ RATAPAN 3:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena tiada Tuhan menolak sampai selama-lamanya, ................................................................................ 예레미아애가 3:31 Korean ................................................................................ 이는 주께서 영원토록 버리지 않으실 것임이며 ................................................................................ Raudø knyga 3:31 Lithuanian ................................................................................ nes Viešpats neatstumia amžiams. ................................................................................ Lamentations 3:31 Maori ................................................................................ E kore hoki e mau tonu ta Ihowa panga: ................................................................................ Klagesangene 3:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For Herren forkaster ikke til evig tid, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bo Pan na wieki nie odrzuca; ................................................................................ Lamentaçôes de Jeremias 3:31 Portugese Bible ................................................................................ Pois o Senhor não rejeitará para sempre. ................................................................................ Plangerile lui Ieremia 3:31 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci Domnul nu leapădă pentru totdeauna. ................................................................................ Плач Иеремии 3:31 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ ибо не навек оставляет Господь. ................................................................................ Плач Иеремии 3:31 Russian koi8r ................................................................................ ибо не навек оставляет Господь.[] ................................................................................ Lamentaciones 3:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque el Señor no rechaza para siempre, ................................................................................ Lamentaciones 3:31 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque el Señor no desechará para siempre: ................................................................................ Lamentaciones 3:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cof : Porque el Señor no desechará para siempre; ................................................................................ Lamentaciones 3:31 Spanish: Modern ................................................................................ Ciertamente el Señor no desechará para siempre. ................................................................................ Klagovisorna 3:31 Swedish (1917) ................................................................................ Ty Herren förkastar icke för evig tid; ................................................................................ Lamentations 3:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang Panginoon ay hindi magtatakuwil magpakailan man. ................................................................................ Ağıtlar 3:31 Turkish ................................................................................ Çünkü Rab kimseyi sonsuza dek geri çevirmez. ................................................................................ Ca-thöông 3:31 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì Chúa chẳng hề bỏ cho đến đời đời. ................................................................................ Lamentazioni 3:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poichè il Signore non rigetta in perpetuo; ................................................................................ RATAPAN 3:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sebab, TUHAN tidak akan menolak kita untuk selama-lamanya. ................................................................................ RATAPAN 3:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Karena tidak untuk selama-lamanya Tuhan mengucilkan. ................................................................................ Age .......... Cast .......... Forever .......... Reject ................................................................................ Age .......... Cast .......... Forever .......... Reject ................................................................................ Alphabetical: are .......... by .......... cast .......... For .......... forever .......... Lord .......... men .......... not .......... off .......... reject .......... the .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Lam. ............... La ............... Lm ............... Lamentation ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|