Lamentations 3:13
New American Standard Bible (©1995)
He made the arrows of His quiver To enter into my inward parts.

Lamentations 3:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
εἰσήγαγεν τοῖς νεφροῖς μου ἰοὺς φαρέτρας αὐτοῦ

איכה 3:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
הֵבִיא בְּכִלְיֹותָי בְּנֵי אַשְׁפָּתֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
HE misit in renibus meis filias faretrae suae

Lamentaciones 3:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.

Klagelieder 3:13 German: Luther (1912)
Er hat aus dem Köcher in meine Nieren schießen lassen.

Lamentations 3:13 French: Louis Segond (1910)
Il a fait entrer dans mes reins Les traits de son carquois.

耶 利 米 哀 歌 3:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 把 箭 袋 中 的 箭 射 入 我 的 肺 腑 。

King James Bible
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

American King James Version
He has caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

American Standard Version
He hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins.

Bible in Basic English
He has let loose his arrows into the inmost parts of my body.

Douay-Rheims Bible
He. He hath shot into my reins the daughters of his quiver.

Darby Bible Translation
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

English Revised Version
He hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He has shot the arrows from his quiver into my heart.

Webster's Bible Translation
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

World English Bible
He has caused the shafts of his quiver to enter into my kidneys.

Young's Literal Translation
He hath caused to enter into my reins The sons of His quiver.

耶 利 米 哀 歌 3:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 把 箭 袋 中 的 箭 射 入 我 的 肺 腑 。

耶 利 米 哀 歌 3:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他把他箭囊中的箭,射進我的肺腑。

耶 利 米 哀 歌 3:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他把他箭囊中的箭,射进我的肺腑。

Lamentations 3:13 French: Darby
Il a fait entrer dans mes reins les flèches de son carquois.

Lamentations 3:13 French: Martin (1744)
[He.] Il a fait entrer dans mes reins les flèches dont son carquois est plein.

Lamentations 3:13 French: Ostervald (1744)
Il a fait entrer dans mes reins les flèches de son carquois.

Klagelieder 3:13 German: Luther (1545)
Er hat aus dem Köcher in meine Nieren schießen lassen.

Klagelieder 3:13 German: Elberfelder (1871)
Er ließ in meine Nieren dringen die Söhne seines Köchers.

Vajtimet 3:13 Albanian
Ka bërë të depërtojnë në zemrën time shigjetat e kukurës së tij.

Плач Еремиев 3:13 Bulgarian
Заби в бъбреците ми стрелите на тула Си.

Lamentations 3:13 Croatian Bible
U slabine mi sasuo strelice, sinove svoga tobolca.

Pláč Jeremiášův 3:13 Czech BKR
Postřelil ledví má střelami toulu svého.

Klagesangene 3:13 Danish
Han sendte sit Koggers Sønner i Nyrerne på mig;

Klaagliederen 3:13 Dutch Staten Vertaling
He. Hij heeft Zijn pijlen in mijn nieren doen ingaan.

Jeremiás sir 3:13 Hungarian: Karoli
Veséimbe bocsátotta tegzének fiait.

Plorkanto de Jeremia 3:13 Esperanto
En miajn renojn Li pafis la filojn de Sia sagujo.

VALITUSVIRRET 3:13 Finnish: Bible (1776)
Hän ampui minun munaskuihini viinensä nuolet.

VALITUSVIRRET 3:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Hän on ampunut munuaisiini nuolet, viinensä lapset.

Lamentations 3:13 Greek OT: Septuagint
εισηγαγεν τοις νεφροις μου ιους φαρετρας αυτου

Lamentations 3:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
eisēgagen tois nephrois mou ious pharetras autou
eisEgagen tois nephrois mou ious pharetras autou

Plenn 3:13 Haitian Creole Bible
Li fè flèch li yo antre fon nan kò m'.

ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:13 Arabic: Smith & Van Dyke
ادخل في كيلتيّ نبال جعبته.

איכה 3:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
הביא בכליותי בני אשפתו׃

איכה 3:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵבִיא֙ בְּכִלְיֹותָ֔י בְּנֵ֖י אַשְׁפָּתֹֽו׃

איכה 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הביא בכליותי בני אשפתו׃

איכה 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵבִיא בְּכִלְיֹותָי בְּנֵי אַשְׁפָּתֹו׃

איכה 3:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
יג הביא בכליתי בני אשפתו

איכה 3:13 Hebrew Bible
הביא בכליותי בני אשפתו׃

Lamentazioni 3:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
M’ha fatto penetrar nelle reni le saette del suo turcasso.

RATAPAN 3:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Diberi-Nya masuk anak panah-Nya sampai ke dalam buah pinggangku.

예레미아애가 3:13 Korean
전동의 살로 내 허리를 맞추셨도다

Raudø knyga 3:13 Lithuanian
ir pervėrė mano širdį strėlėmis.

Lamentations 3:13 Maori
Kua meinga e ia nga pere o tana papa pere kia ngoto ki oku whatumanawa.

Klagesangene 3:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han lot sitt koggers sønner fare inn i mine nyrer.

Polish: Biblia Gdanska
Przestrzelił nerki moje strzałami z sajdaka swego.

Lamentaçôes de Jeremias 3:13 Portugese Bible
Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.   

Plangerile lui Ieremia 3:13 Romanian: Cornilescu
În rărunchi mi -a înfipt săgeţile din tolba Lui.

Плач Иеремии 3:13 Russian: Synodal Translation (1876)
послал в почки мои стрелы из колчана Своего.

Плач Иеремии 3:13 Russian koi8r
послал в почки мои стрелы из колчана Своего.[]

Lamentaciones 3:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Hizo que penetraran en mis entrañas Las flechas de Su aljaba.

Lamentaciones 3:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

Lamentaciones 3:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He : Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

Lamentaciones 3:13 Spanish: Modern
Hizo penetrar en mis entrañas las flechas de su aljaba.

Klagovisorna 3:13 Swedish (1917)
Ja, pilar från sitt koger sände han in i mina njurar.

Lamentations 3:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga pana ng kaniyang lalagyan ng pana ay kaniyang isinasaksak sa aking mga bato ng katawan.

Ağıtlar 3:13 Turkish
Oklarını böbreklerime sapladı.

Ca-thöông 3:13 Vietnamese (1934)
Ngài đã khiến tên trong bao Ngài vào trái cật ta:

Lamentazioni 3:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli mi ha fitti nelle reni Gli strali del suo turcasso.

RATAPAN 3:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Anak panah-Nya menembus tubuhku sampai menusuk jantungku.

RATAPAN 3:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Ia menyusupkan ke dalam hatiku segala anak panah dari tabung-Nya.

Arrows .......... Body .......... Caused .......... Drove .......... Enter .......... Heart .......... Inmost .......... Inward .......... Kidneys .......... Loose .......... Parts .......... Pierced .......... Quiver .......... Reins .......... Shafts

Arrows .......... Body .......... Caused .......... Drove .......... Enter .......... Heart .......... Inmost .......... Inward .......... Kidneys .......... Loose .......... Parts .......... Pierced .......... Quiver .......... Reins .......... Shafts

Alphabetical: arrows .......... enter .......... from .......... He .......... heart .......... his .......... into .......... inward .......... made .......... my .......... of .......... parts .......... pierced .......... quiver .......... the .......... To .......... with

OT Prophets

............... (Lam. ............... La ............... Lm ............... Lamentation ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible