New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ When all the leaders of the tower of Shechem heard of it, they entered the inner chamber of the temple of El-berith. ................................................................................ Judges 9:46 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἤκουσαν πάντες οἱ ἄνδρες πύργου σικιμων καὶ εἰσῆλθον εἰς τὸ ὀχύρωμα οἴκου τοῦ βααλ διαθήκης ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quod cum audissent qui habitabant in turre Sycimorum ingressi sunt fanum dei sui Berith ubi foedus cum eo pepigerant et ex eo locus nomen acceperat qui erat valde munitus ................................................................................ Jueces 9:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Al oír esto todos los habitantes de la torre de Siquem, se metieron en la fortaleza del templo de El-berit. ................................................................................ Richter 9:46 German: Luther (1912) ................................................................................ Da das hörten alle Männer des Turms zu Sichem, gingen sie in die Festung des Hauses des Gottes Berith. ................................................................................ Juges 9:46 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ A cette nouvelle, tous les habitants de la tour de Sichem se rendirent dans la forteresse de la maison du dieu Berith. ................................................................................ 士 師 記 9:46 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 示 剑 楼 的 人 听 见 了 , 就 躲 入 巴 力 比 利 土 庙 的 卫 所 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god Berith. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god Berith. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And when all the men of the tower of Shechem heard thereof, they entered into the stronghold of the house of Elberith. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then all the townsmen of the tower of Shechem, hearing of it, went into the inner room of the house of El-berith. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And when they who dwelt in the tower of Sichem had heard this, they went into the temple of their god Berith where they had made a covenant with him, and from thence the place had taken its name, and it was exceeding strong. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ When all the people of the Tower of Shechem heard of it, they entered the stronghold of the house of El-be'rith. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And when all the men of the tower of Shechem heard thereof, they entered into the hold of the house of El-berith. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ All the citizens of Shechem's Tower heard about it and went into the basement of the temple of El Berith. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into a hold of the house of the god Berith. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ When all the men of the tower of Shechem heard of it, they entered into the stronghold of the house of Elberith. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And all the masters of the tower of Shechem hear, and go in unto the high place of the house of the god Berith, ................................................................................ 士 師 記 9:46 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 示 劍 樓 的 人 聽 見 了 , 就 躲 入 巴 力 比 利 土 廟 的 衛 所 。 ................................................................................ 士 師 記 9:46 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 示劍樓的眾人聽見了這事,就逃入伊勒.比利土廟的地穴裡。 ................................................................................ 士 師 記 9:46 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 示剑楼的众人听见了这事,就逃入伊勒.比利土庙的地穴里。 ................................................................................ Juges 9:46 French: Darby ................................................................................ Et tous les hommes de la tour de Sichem apprirent cela, et ils entrèrent dans le donjon de la maison du dieu Berith. ................................................................................ Juges 9:46 French: Martin (1744) ................................................................................ Et tous les Seigneurs de la Tour de Sichem, ayant appris cela, se retirèrent dans le fort, qui était la maison du Dieu Bérith. ................................................................................ Juges 9:46 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et tous les chefs de la tour de Sichem, ayant appris cela, se retirèrent dans le fort de la maison du dieu Bérith. ................................................................................ Richter 9:46 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 9:46 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und alle Bewohner (O. Bürger) des Turmes von Sichem hörten es, und sie gingen in die Burg (Viell. ein unterirdischer Raum; die Bedeutung des hebr. Wortes ist ungewiß) des Hauses des Gottes (El) Berith. (O. des Bundesgottes. Vergl. Kap. 8,33) | Gjyqtarët 9:46 Albanian ................................................................................ Kur të gjithë banorët e kalasë së Sikemit dëgjuan këtë ngjarje, u tërhoqën në kullën kryesore të tempullit të perëndisë Berith. ................................................................................ Съдии 9:46 Bulgarian ................................................................................ А всичките мъже на сихемската кула, като чуха това, влязоха в укреплението на капището на бога си Верита. ................................................................................ Judges 9:46 Croatian Bible ................................................................................ Kad su to čuli gospodari Migdal Šekema, uđoše svi u tvrdi prostor hrama El-Berita. ................................................................................ Soudců 9:46 Czech BKR ................................................................................ Uslyševše pak všickni muži věže Sichemské, vešli do hradu svého, chrámu boha Berit. ................................................................................ Dommer 9:46 Danish ................................................................................ Da hele Besætningen i Sikems Tårn hørte det, begav de sig ben til Kælderrummet i El Berits Hus. ................................................................................ Richtere 9:46 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Als alle burgers des torens van Sichem dat hoorden, zo gingen zij in de sterkte, in het huis van den god Berith. ................................................................................ Birák 9:46 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mikor pedig [ezt] meghallották Sikem tornyának minden férfiai, az El- Berith [isten] házának várába mentek. ................................................................................ Juĝistoj 9:46 Esperanto ................................................................................ Kiam tion auxdis cxiuj logxantoj de la turo de SXehxem, ili foriris en la fortikajxon de la dio Berit. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 9:46 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuin kaikki päämiehet, jotka Sikemin tornissa asuivat, sen kuulivat, menivät he linnaan jumalan Beritin huoneesen. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 9:46 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kun kaikki Sikemin tornin miehet sen kuulivat, menivät he Eel-Beritin temppelin holviin. ................................................................................ Judges 9:46 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ηκουσαν παντες οι ανδρες πυργου σικιμων και εισηλθον εις το οχυρωμα οικου του βααλ διαθηκης ................................................................................ Judges 9:46 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ēkousan pantes oi andres purgou sikimōn kai eisēlthon eis to ochurōma oikou tou baal diathēkēs ................................................................................ kai Ekousan pantes oi andres purgou sikimOn kai eisElthon eis to ochurOma oikou tou baal diathEkEs ................................................................................ Jij 9:46 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè tout grannèg ki rete nan gwo fò won Sichèm lan vin konn sa, yo antre al kache nan fò tanp Baal-Berit la. ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:46 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وسمع كل اهل برج شكيم فدخلوا الى صرح بيت ايل بريث. ................................................................................ שופטים 9:46 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישמעו כל־בעלי מגדל־שכם ויבאו אל־צריח בית אל ברית׃ ................................................................................ שופטים 9:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַֽיִּשְׁמְע֔וּ כָּֽל־בַּעֲלֵ֖י מִֽגְדַּל־שְׁכֶ֑ם וַיָּבֹ֣אוּ אֶל־צְרִ֔יחַ בֵּ֖ית אֵ֥ל בְּרִֽית׃ ................................................................................ שופטים 9:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישמעו כל־בעלי מגדל־שכם ויבאו אל־צריח בית אל ברית׃ ................................................................................ שופטים 9:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁמְעוּ כָּל־בַּעֲלֵי מִגְדַּל־שְׁכֶם וַיָּבֹאוּ אֶל־צְרִיחַ בֵּית אֵל בְּרִית׃ ................................................................................ שופטים 9:46 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מו וישמעו כל בעלי מגדל שכם ויבאו אל צריח בית אל ברית ................................................................................ שופטים 9:46 Hebrew Bible ................................................................................ וישמעו כל בעלי מגדל שכם ויבאו אל צריח בית אל ברית׃ | Giudici 9:46 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutti gli abitanti della torre di Sichem, all’udir questo, si ritirarono nel torrione del tempio di El-Berith. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Serta kedengaranlah hal itu kepada orang isi menara Sikhem itu, maka masuklah mereka itu ke dalam kota rumah berhala Berit. ................................................................................ 사사기 9:46 Korean ................................................................................ 세겜 망대의 사람들이 이를 듣고 엘브릿 신당의 보장으로 들어갔더니 ................................................................................ Teisëjø knyga 9:46 Lithuanian ................................................................................ Migdal Sichemo pilies gyventojai, tai išgirdę, suėjo į El Berito šventyklos tvirtovę. ................................................................................ Judges 9:46 Maori ................................................................................ A, no te rongonga o nga tangata katoa o te pourewa o Hekeme, ka haere ratou ki roto ki te taumaihi o te whare o te atua, o Periti. ................................................................................ Dommernes 9:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da mennene i Sikems borg hørte det, gikk de alle inn i tårnet som hørte til El-Berits* tempel. / {* d.s.s. Ba'al-Berit; se DMR 9, 4.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A usłyszawszy wszyscy mężowie, którzy byli na wieży Sychem, przyszli do twierdzy domu boga Beryt. ................................................................................ Juízes 9:46 Portugese Bible ................................................................................ Tendo ouvido isso todos os cidadãos de Migdol-Siquém, entraram na fortaleza, na casa de El-Berite. ................................................................................ Judecatori 9:46 Romanian: Cornilescu ................................................................................ La auzul acestui lucru, toţi locuitorii turnului Sihemului s'au dus în cetăţuia casei dumnezeului Berit. ................................................................................ Книга Судей 9:46 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Услышав об этом, все бывшие в башне Сихемской ушли в башню капища Ваал-Верифа . ................................................................................ Книга Судей 9:46 Russian koi8r ................................................................................ Услышав об этом, все бывшие в башне Сихемской ушли в башню капища [Ваал-Верифа].[] ................................................................................ Jueces 9:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Al oír esto todos los habitantes de la torre de Siquem, se metieron en la fortaleza del templo de El Berit. ................................................................................ Jueces 9:46 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Como oyeron esto todos los que estaban en la torre de Sichêm, entráronse en la fortaleza del templo del dios Berith. ................................................................................ Jueces 9:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cuando oyeron esto todos los que estaban en la torre de Siquem, entraron en la fortaleza del templo del dios Berit. ................................................................................ Jueces 9:46 Spanish: Modern ................................................................................ Cuando oyeron esto todos los señores que estaban en la torre de Siquem, entraron en la fortaleza del templo del dios Berit. ................................................................................ Domarboken 9:46 Swedish (1917) ................................................................................ När besättningen i Sikems torn hörde detta, begåvo de sig alla till det fasta valvet i El-Berits tempelbyggnad. ................................................................................ Judges 9:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nang mabalitaan yaon ng lahat ng mga lalake sa moog ng Sichem, ay pumasok sila sa kuta ng bahay ng El-berith. ................................................................................ Hakimler 9:46 Turkish ................................................................................ Şekem Kulesindeki halk olup biteni duyunca, El-Berit Tapınağının kalesine sığındı. ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 9:46 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nghe tin nầy, hết thảy dân sự ở tháp Si-chem đều rút về trong đồn của miếu thần Bê-rít. ................................................................................ Giudici 9:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E tutti gli abitanti della torre di Sichem, udito ciò, si ridussero nella fortezza del tempio d’El-berit. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:46 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ketika orang-orang yang berada di dalam benteng Sikhem mendengar tentang hal itu, mereka masuk ke dalam lubang di bawah kuil El-Berit untuk berlindung. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:46 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mendengar itu masuklah seluruh warga kota Menara-Sikhem ke dalam liang di bawah kuil El-Berit. ................................................................................ Berith .......... Chamber .......... Citizens .......... Entered .......... Hear .......... Heard .......... Hearing .......... High .......... Hold .......... House .......... Inner .......... Leaders .......... Masters .......... Room .......... Shechem .......... Stronghold .......... Temple .......... Thereof .......... Tower .......... Townsmen ................................................................................ Berith .......... Chamber .......... Citizens .......... Entered .......... Hear .......... Heard .......... Hearing .......... High .......... Hold .......... House .......... Inner .......... Leaders .......... Masters .......... Room .......... Shechem .......... Stronghold .......... Temple .......... Thereof .......... Tower .......... Townsmen ................................................................................ Alphabetical: all .......... chamber .......... citizens .......... El-Berith .......... entered .......... heard .......... hearing .......... in .......... inner .......... into .......... it .......... leaders .......... of .......... On .......... Shechem .......... stronghold .......... temple .......... the .......... they .......... this .......... tower .......... went .......... When ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 46 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |