New American Standard Bible (©1995) Now Abimelech ruled over Israel three years.Judges 9:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἦρξεν αβιμελεχ ἐπὶ ισραηλ τρία ἔτη Latin: Biblia Sacra Vulgata regnavit itaque Abimelech super Israhel tribus annis Jueces 9:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y reinó Abimelec tres años sobre Israel. Richter 9:22 German: Luther (1912) Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte, Juges 9:22 French: Louis Segond (1910) Abimélec avait dominé trois ans sur Israël. 士 師 記 9:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 比 米 勒 管 理 以 色 列 人 三 年 。 King James Bible When Abimelech had reigned three years over Israel, American King James Version When Abimelech had reigned three years over Israel, American Standard Version And Abimelech was prince over Israel three years. Bible in Basic English So Abimelech was chief over Israel for three years. Douay-Rheims Bible So Abimelech reigned over Israel for three years. Darby Bible Translation Abim'elech ruled over Israel three years. English Revised Version And Abimelech was prince over Israel three years. GOD'S WORD® Translation (©1995) Abimelech ruled Israel for three years. Webster's Bible Translation When Abimelech had reigned three years over Israel, World English Bible Abimelech was prince over Israel three years. Young's Literal Translation And Abimelech is prince over Israel three years, 士 師 記 9:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 比 米 勒 管 理 以 色 列 人 三 年 。 士 師 記 9:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) 示劍人背叛亞比米勒王亞比米勒治理以色列人三年。 士 師 記 9:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) 示剑人背叛亚比米勒王亚比米勒治理以色列人三年。 Juges 9:22 French: Darby Et Abimélec fut prince sur Israël, trois ans. Juges 9:22 French: Martin (1744) Et Abimélec domina sur Israël trois ans. Juges 9:22 French: Ostervald (1744) Abimélec domina sur Israël pendant trois ans. Richter 9:22 German: Luther (1545) Richter 9:22 German: Elberfelder (1871) Und Abimelech herrschte über Israel drei Jahre. | Gjyqtarët 9:22 Albanian Abimeleku sundoi tre vjet mbi Izraelin.Съдии 9:22 Bulgarian И Авимелех началствува над Израиля три години. Judges 9:22 Croatian Bible Abimelek je vladao nad Izraelom tri godine. Soudců 9:22 Czech BKR I panoval Abimelech nad Izraelem tři léta. Dommer 9:22 Danish Da Abimelek havde haft Magten over Israel i tre År, Richtere 9:22 Dutch Staten Vertaling Als nu Abimelech drie jaren over Israel geheerst had, Birák 9:22 Hungarian: Karoli Mikor pedig uralkodék Abimélek Izráel felett három esztendeig: Juĝistoj 9:22 Esperanto Kaj Abimelehx regis super Izrael tri jarojn. TUOMARIEN KIRJA 9:22 Finnish: Bible (1776) Kuin AbiMelek jo kolme vuotta oli hallinnut Israelia, TUOMARIEN KIRJA 9:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Kun Abimelek oli hallinnut Israelia kolme vuotta, Judges 9:22 Greek OT: Septuagint και ηρξεν αβιμελεχ επι ισραηλ τρια ετη Judges 9:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai ērξen abimelech epi israēl tria etē kai Erξen abimelech epi israEl tria etE Jij 9:22 Haitian Creole Bible Abimelèk gouvènen pèp Izrayèl la pandan twazan. | Giudici 9:22 Italian: Riveduta Bible (1927) E Abimelec signoreggiò sopra Israele tre anni.HAKIM-HAKIM 9:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hata, setelah sudah tiga tahun lamanya Abimelekh memerintahkan orang Israel, 사사기 9:22 Korean 아비멜렉이 이스라엘을 다스린지 삼년에 Teisëjø knyga 9:22 Lithuanian Abimelechas valdė Izraelį trejus metus. Judges 9:22 Maori A e toru nga tau o Apimereke e kawana ana i a Iharaira, Dommernes 9:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Abimelek regjerte over Israel i tre år. Polish: Biblia Gdanska A tak panował Abimelech nad Izraelem przez trzy lata. Juízes 9:22 Portugese Bible Havendo Abimeleque reinado três anos sobre Israel, Judecatori 9:22 Romanian: Cornilescu Abimelec stăpînise trei ani peste Israel. Книга Судей 9:22 Russian: Synodal Translation (1876) Авимелех же царствовал над Израилем три года. Книга Судей 9:22 Russian koi8r Авимелех же царствовал над Израилем три года.[] Jueces 9:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Abimelec reinó tres años sobre Israel. Jueces 9:22 Spanish: Reina Valera (1909) Y después que Abimelech hubo dominado sobre Israel tres años, Jueces 9:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y después que Abimelec hubo dominado sobre Israel tres años, Jueces 9:22 Spanish: Modern Después que Abimelec había gobernado a Israel tres años, Domarboken 9:22 Swedish (1917) När Abimelek hade härskat över Israel i tre år, Judges 9:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At si Abimelech ay naging prinsipe sa Israel na tatlong taon. Hakimler 9:22 Turkish Avimelek İsraili üç yıl yönetti. Caùc Quan Xeùt 9:22 Vietnamese (1934) A-bi-mê-léc cai trị Y-sơ-ra-ên trong ba năm. Giudici 9:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E Abimelec signoreggiò sopra Israele tre anni. HAKIM-HAKIM 9:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Tiga tahun lamanya Abimelekh memerintah Israel. HAKIM-HAKIM 9:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Setelah tiga tahun lamanya Abimelekh memerintah atas orang Israel, Abimelech .......... Abim'elech .......... Chief .......... Israel .......... Prince .......... Reigned .......... Ruled .......... Three Abimelech .......... Abim'elech .......... Chief .......... Israel .......... Prince .......... Reigned .......... Ruled .......... Three Alphabetical: Abimelech .......... After .......... governed .......... had .......... Israel .......... Now .......... over .......... ruled .......... three .......... years OT History ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 Scripturetext.com Multilingual Bible |