Judges 9:22
New American Standard Bible (©1995)
Now Abimelech ruled over Israel three years.

Judges 9:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἦρξεν αβιμελεχ ἐπὶ ισραηλ τρία ἔτη

שופטים 9:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיָּשַׂר אֲבִימֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל שָׁלֹשׁ שָׁנִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
regnavit itaque Abimelech super Israhel tribus annis

Jueces 9:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y reinó Abimelec tres años sobre Israel.

Richter 9:22 German: Luther (1912)
Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,

Juges 9:22 French: Louis Segond (1910)
Abimélec avait dominé trois ans sur Israël.

士 師 記 9:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 比 米 勒 管 理 以 色 列 人 三 年 。

King James Bible
When Abimelech had reigned three years over Israel,

American King James Version
When Abimelech had reigned three years over Israel,

American Standard Version
And Abimelech was prince over Israel three years.

Bible in Basic English
So Abimelech was chief over Israel for three years.

Douay-Rheims Bible
So Abimelech reigned over Israel for three years.

Darby Bible Translation
Abim'elech ruled over Israel three years.

English Revised Version
And Abimelech was prince over Israel three years.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Abimelech ruled Israel for three years.

Webster's Bible Translation
When Abimelech had reigned three years over Israel,

World English Bible
Abimelech was prince over Israel three years.

Young's Literal Translation
And Abimelech is prince over Israel three years,

士 師 記 9:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 比 米 勒 管 理 以 色 列 人 三 年 。

士 師 記 9:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
示劍人背叛亞比米勒王亞比米勒治理以色列人三年。

士 師 記 9:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
示剑人背叛亚比米勒王亚比米勒治理以色列人三年。

Juges 9:22 French: Darby
Et Abimélec fut prince sur Israël, trois ans.

Juges 9:22 French: Martin (1744)
Et Abimélec domina sur Israël trois ans.

Juges 9:22 French: Ostervald (1744)
Abimélec domina sur Israël pendant trois ans.

Richter 9:22 German: Luther (1545)

Richter 9:22 German: Elberfelder (1871)
Und Abimelech herrschte über Israel drei Jahre.

Gjyqtarët 9:22 Albanian
Abimeleku sundoi tre vjet mbi Izraelin.

Съдии 9:22 Bulgarian
И Авимелех началствува над Израиля три години.

Judges 9:22 Croatian Bible
Abimelek je vladao nad Izraelom tri godine.

Soudců 9:22 Czech BKR
I panoval Abimelech nad Izraelem tři léta.

Dommer 9:22 Danish
Da Abimelek havde haft Magten over Israel i tre År,

Richtere 9:22 Dutch Staten Vertaling
Als nu Abimelech drie jaren over Israel geheerst had,

Birák 9:22 Hungarian: Karoli
Mikor pedig uralkodék Abimélek Izráel felett három esztendeig:

Juĝistoj 9:22 Esperanto
Kaj Abimelehx regis super Izrael tri jarojn.

TUOMARIEN KIRJA 9:22 Finnish: Bible (1776)
Kuin AbiMelek jo kolme vuotta oli hallinnut Israelia,

TUOMARIEN KIRJA 9:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Kun Abimelek oli hallinnut Israelia kolme vuotta,

Judges 9:22 Greek OT: Septuagint
και ηρξεν αβιμελεχ επι ισραηλ τρια ετη

Judges 9:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai ērξen abimelech epi israēl tria etē
kai Erξen abimelech epi israEl tria etE

Jij 9:22 Haitian Creole Bible
Abimelèk gouvènen pèp Izrayèl la pandan twazan.

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:22 Arabic: Smith & Van Dyke
فترأس ابيمالك على اسرائيل ثلاث سنين.

שופטים 9:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
וישר אבימלך על־ישראל שלש שנים׃

שופטים 9:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֧שַׂר אֲבִימֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל שָׁלֹ֥שׁ שָׁנִֽים׃

שופטים 9:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישר אבימלך על־ישראל שלש שנים׃

שופטים 9:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּשַׂר אֲבִימֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל שָׁלֹשׁ שָׁנִים׃

שופטים 9:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
כב וישר אבימלך על ישראל שלש שנים

שופטים 9:22 Hebrew Bible
וישר אבימלך על ישראל שלש שנים׃

Giudici 9:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Abimelec signoreggiò sopra Israele tre anni.

HAKIM-HAKIM 9:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, setelah sudah tiga tahun lamanya Abimelekh memerintahkan orang Israel,

사사기 9:22 Korean
아비멜렉이 이스라엘을 다스린지 삼년에

Teisëjø knyga 9:22 Lithuanian
Abimelechas valdė Izraelį trejus metus.

Judges 9:22 Maori
A e toru nga tau o Apimereke e kawana ana i a Iharaira,

Dommernes 9:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Abimelek regjerte over Israel i tre år.

Polish: Biblia Gdanska
A tak panował Abimelech nad Izraelem przez trzy lata.

Juízes 9:22 Portugese Bible
Havendo Abimeleque reinado três anos sobre Israel,   

Judecatori 9:22 Romanian: Cornilescu
Abimelec stăpînise trei ani peste Israel.

Книга Судей 9:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Авимелех же царствовал над Израилем три года.

Книга Судей 9:22 Russian koi8r
Авимелех же царствовал над Израилем три года.[]

Jueces 9:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Abimelec reinó tres años sobre Israel.

Jueces 9:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y después que Abimelech hubo dominado sobre Israel tres años,

Jueces 9:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y después que Abimelec hubo dominado sobre Israel tres años,

Jueces 9:22 Spanish: Modern
Después que Abimelec había gobernado a Israel tres años,

Domarboken 9:22 Swedish (1917)
När Abimelek hade härskat över Israel i tre år,

Judges 9:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Abimelech ay naging prinsipe sa Israel na tatlong taon.

Hakimler 9:22 Turkish
Avimelek İsraili üç yıl yönetti.

Caùc Quan Xeùt 9:22 Vietnamese (1934)
A-bi-mê-léc cai trị Y-sơ-ra-ên trong ba năm.

Giudici 9:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Abimelec signoreggiò sopra Israele tre anni.

HAKIM-HAKIM 9:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Tiga tahun lamanya Abimelekh memerintah Israel.

HAKIM-HAKIM 9:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Setelah tiga tahun lamanya Abimelekh memerintah atas orang Israel,

Abimelech .......... Abim'elech .......... Chief .......... Israel .......... Prince .......... Reigned .......... Ruled .......... Three

Abimelech .......... Abim'elech .......... Chief .......... Israel .......... Prince .......... Reigned .......... Ruled .......... Three

Alphabetical: Abimelech .......... After .......... governed .......... had .......... Israel .......... Now .......... over .......... ruled .......... three .......... years

OT History

............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22

Scripturetext.com Multilingual Bible