New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Then the trees said to the vine, 'You come, reign over us!' ................................................................................ Judges 9:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἶπαν τὰ ξύλα τῇ ἀμπέλῳ δεῦρο βασίλευσον ἐφ' ἡμῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ locuta sunt quoque ligna ad vitem veni et impera nobis ................................................................................ Jueces 9:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Después los árboles dijeron a la vid: ``Ven tú, reina sobre nosotros. ................................................................................ Richter 9:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Da sprachen die Bäume zum Weinstock: Komm du und sei unser König! ................................................................................ Juges 9:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et les arbres dirent à la vigne: Viens, toi, règne sur nous. ................................................................................ 士 師 記 9:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 树 木 对 葡 萄 树 说 : 请 你 来 作 我 们 的 王 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then said the trees to the vine, Come you, and reign over us. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the trees said unto the vine, Come thou, and reign over us. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then the trees said to the vine, You come and be king over us. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the trees said to the vine: Come thou and reign over us. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the trees said to the vine, 'Come you, and reign over us.' ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the trees said unto the vine, Come thou, and reign over us. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then the trees said to the grapevine, 'You come and be our king!' ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then said the trees to the vine, Come thou, and reign over us. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "The trees said to the vine, 'Come and reign over us.' ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And the trees say to the vine, Come thou, reign over us. ................................................................................ 士 師 記 9:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 樹 木 對 葡 萄 樹 說 : 請 你 來 作 我 們 的 王 。 ................................................................................ 士 師 記 9:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 眾樹對葡萄樹說:‘請你來作王統治我們吧。’ ................................................................................ 士 師 記 9:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 众树对葡萄树说:‘请你来作王统治我们吧。’ ................................................................................ Juges 9:12 French: Darby ................................................................................ Et les arbres dirent à la vigne: Viens, toi, règne sur nous. ................................................................................ Juges 9:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis les arbres dirent à la vigne : Viens toi, et règne sur nous. ................................................................................ Juges 9:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Puis les arbres dirent à la vigne: Viens, toi, règne sur nous. ................................................................................ Richter 9:12 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 9:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da sprachen die Bäume zum Weinstock: Komm du, sei König über uns! | Gjyqtarët 9:12 Albanian ................................................................................ Atëherë drurët iu drejtuan hardhisë: "Eja ti të mbretërosh mbi ne". ................................................................................ Съдии 9:12 Bulgarian ................................................................................ После дърветата рекли на лозата: Дойди ти та царувай над нас. ................................................................................ Judges 9:12 Croatian Bible ................................................................................ Tad rekoše stabla lozi: 'Dođi, budi nam kraljem!' ................................................................................ Soudců 9:12 Czech BKR ................................................................................ Řeklo opět dříví vinnému kořenu: Poď ty a kraluj nad námi. ................................................................................ Dommer 9:12 Danish ................................................................................ Så sagde Træerne til Vinstokken: Kom du og vær vor Konge! ................................................................................ Richtere 9:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen zeiden de bomen tot den wijnstok: Kom gij, wees koning over ons. ................................................................................ Birák 9:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azután a szõlõtõnek mondák a fák: Jer el te, uralkodjál rajtunk. ................................................................................ Juĝistoj 9:12 Esperanto ................................................................................ Kaj la arboj diris al la vinberujo:Iru vi, regxu super ni. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 9:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin sanoivat puut viinapuulle: tule sinä ja ole meidän kuninkaamme. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 9:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin puut sanoivat viinipuulle: 'Tule sinä ja ole meidän kuninkaamme'. ................................................................................ Judges 9:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ειπαν τα ξυλα τη αμπελω δευρο βασιλευσον εφ' ημων ................................................................................ Judges 9:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eipan ta ξula tē ampelō deuro basileuson eph' ēmōn ................................................................................ kai eipan ta ξula tE ampelO deuro basileuson eph' EmOn ................................................................................ Jij 9:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, yo di pye rezen an: Ou menm pye rezen, vin gouvènen nou non! ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقالت الاشجار للكرمة تعالي انت املكي علينا. ................................................................................ שופטים 9:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמרו העצים לגפן לכי־את [כ מלוכי] [ק מלכי] עלינו׃ ................................................................................ שופטים 9:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּאמְר֥וּ הָעֵצִ֖ים לַגָּ֑פֶן לְכִי־אַ֖תְּ [מָלֹוכִי כ] (מָלְכִ֥י ק) עָלֵֽינוּ׃ ................................................................................ שופטים 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמרו העצים לגפן לכי־את [מלוכי כ] (מלכי ק) עלינו׃ ................................................................................ שופטים 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמְרוּ הָעֵצִים לַגָּפֶן לְכִי־אַתְּ [מָלֹוכִי כ] (מָלְכִי ק) עָלֵינוּ׃ ................................................................................ שופטים 9:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב ויאמרו העצים לגפן לכי את מלוכי (מלכי) עלינו ................................................................................ שופטים 9:12 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמרו העצים לגפן לכי את מלוכי עלינו׃ | Giudici 9:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poi gli alberi dissero alla vite: Vieni tu a regnare su noi. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu kata segala pohon itu kepada pokok anggur: Marilah engkau, jadilah raja kami. ................................................................................ 사사기 9:12 Korean ................................................................................ 나무들이 또 포도나무에게 이르되 `너는 와서 우리의 왕이 되라' 하매 ................................................................................ Teisëjø knyga 9:12 Lithuanian ................................................................................ Po to medžiai kreipėsi į vynmedį: ‘Ateik ir karaliauk mums’. ................................................................................ Judges 9:12 Maori ................................................................................ Katahi ka mea nga rakau ki te waina, Haere mai koe hei kingi mo matou. ................................................................................ Dommernes 9:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sa trærne til vintreet: Kom du og vær konge over oss! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Potem rzekły drzewa do macicy winnej: Pójdź ty, króluj nad nami. ................................................................................ Juízes 9:12 Portugese Bible ................................................................................ Disseram então as árvores à videira: Vem tu, e reina sobre nós. ................................................................................ Judecatori 9:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi copacii au zis viţei: ,Vino, tu, şi domneşte peste noi.` ................................................................................ Книга Судей 9:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказали дерева виноградной лозе: иди ты, царствуй над нами. ................................................................................ Книга Судей 9:12 Russian koi8r ................................................................................ И сказали дерева виноградной лозе: иди ты, царствуй над нами.[] ................................................................................ Jueces 9:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Después los árboles dijeron a la vid: 'Ven tú, reina sobre nosotros.' ................................................................................ Jueces 9:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Dijeron luego los árboles á la vid: Pues ven tú, reina sobre nosotros. ................................................................................ Jueces 9:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Dijeron luego los árboles a la vid: Pues ven tú, reina sobre nosotros. ................................................................................ Jueces 9:12 Spanish: Modern ................................................................................ Luego dijeron los árboles a la vid: "¡Ven tú, y reina sobre nosotros!" ................................................................................ Domarboken 9:12 Swedish (1917) ................................................................................ Då sade träden till vinträdet: 'Kom du och bliv konung över oss.' ................................................................................ Judges 9:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinabi ng mga puno ng kahoy sa puno ng ubas, Halika, at maghari ka sa amin. ................................................................................ Hakimler 9:12 Turkish ................................................................................ ‹‹Sonra ağaçlar asmaya, ‹Gel sen bizim kralımız ol› dediler. ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 9:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðoạn, các cây cối nói cùng cây nho rằng: Hãy đến cai trị chúng tôi. ................................................................................ Giudici 9:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E gli alberi dissero alla vite: Vieni tu, regna sopra noi. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Setelah itu, berkatalah pohon-pohon kepada pokok anggur, 'Nah, kaulah yang menjadi raja kami.' ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu kata pohon-pohon itu kepada pohon anggur: Marilah, jadilah raja atas kami! ................................................................................ Reign .......... Trees .......... Vine ................................................................................ Reign .......... Trees .......... Vine ................................................................................ Alphabetical: and .......... be .......... Come .......... king' .......... our .......... over .......... reign .......... said .......... the .......... Then .......... to .......... trees .......... us' .......... vine .......... You ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |