Judges 8:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
................................................................................
Judges 8:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀνέστρεψεν γεδεων υἱὸς ιωας ἐκ τοῦ πολέμου ἀπὸ ἀναβάσεως αρες
................................................................................
שופטים 8:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּשָׁב גִּדְעֹון בֶּן־יֹואָשׁ מִן־הַמִּלְחָמָה מִלְמַעֲלֵה הֶחָרֶס׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
revertensque de bello ante solis ortum

................................................................................
Jueces 8:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Después Gedeón, hijo de Joás, volvió de la batalla por la subida a Heres.
................................................................................
Richter 8:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Da nun Gideon, der Sohn Joas, wiederkam vom Streit, ehe die Sonne heraufgekommen war,
................................................................................
Juges 8:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Hérès.
................................................................................
士 師 記 8:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 阿 施 的 儿 子 基 甸 由 希 列 斯 坡 从 阵 上 回 来 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then Gideon, the son of Joash, went back from the fight:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And returning from the battle before the sun rising,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Then Gideon the son of Jo'ash returned from the battle by the ascent of Heres.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Gideon, son of Joash, returned from the battle through the Heres Pass
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun had risen,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Gideon son of Joash turneth back from the battle, at the going up of the sun,
................................................................................
士 師 記 8:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 阿 施 的 兒 子 基 甸 由 希 列 斯 坡 從 陣 上 回 來 ,
................................................................................
士 師 記 8:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
約阿施的兒子基甸從戰場沿著希列斯的山坡回來,
................................................................................
士 師 記 8:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
约阿施的儿子基甸从战场沿着希列斯的山坡回来,
................................................................................
Juges 8:13 French: Darby
................................................................................
Et Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille, de la montée de Hérès.
................................................................................
Juges 8:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Puis Gédeon fils de Joas retourna de la bataille de la montée de Hèrés.
................................................................................
Juges 8:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Puis Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille, par la montée de Hérès.
................................................................................
Richter 8:13 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 8:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Gideon, der Sohn Joas’, kehrte aus dem Streite zurück, von der Anhöhe Heres herab.
Gjyqtarët 8:13 Albanian
................................................................................
Pastaj Gedeoni, bir i Joashit, u kthye në fushën e betejës nëpër të përpjetën e Heresit.
................................................................................
Съдии 8:13 Bulgarian
................................................................................
Тогава Гедеон Иоасовият син се върна от войната през нагорнището на Херес.
................................................................................
Judges 8:13 Croatian Bible
................................................................................
Poslije bitke Gideon, sin Joašev, vrati se preko Hareške uzvisine.
................................................................................
Soudců 8:13 Czech BKR
................................................................................
I navracel se Gedeon syn Joasův z bitvy před východem slunce.
................................................................................
Dommer 8:13 Danish
................................................................................
Da Gideon, Joasjs Søn, vendte tilbage fra Kampen, fra Herespasset,
................................................................................
Richtere 8:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen nu Gideon, de zoon van Joas, van den strijd wederkwam, voor den opgang der zon,
................................................................................
Birák 8:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mikor pedig Gedeon, a Joás fia, visszatért a harczból a Heresz hágójától:
................................................................................
Juĝistoj 8:13 Esperanto
................................................................................
Kaj revenis Gideon, filo de Joasx, de la milito, de la deklivo de HXeres.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 8:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Gideon Joaksen poika palasi sodasta, ennenkuin aurinko nousi,
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 8:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Gideon, Jooaan poika, palasi taistelusta, Hereksen solalta.
................................................................................
Judges 8:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ανεστρεψεν γεδεων υιος ιωας εκ του πολεμου απο αναβασεως αρες
................................................................................
Judges 8:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai anestrepsen gedeōn uios iōas ek tou polemou apo anabaseōs ares
................................................................................
kai anestrepsen gedeOn uios iOas ek tou polemou apo anabaseOs ares

................................................................................
Jij 8:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè Jedeyon, pitit Joas la, tounen soti nan lagè a, li pase sou ti mòn Erès la.
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 8:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ورجع جدعون بن يواش من الحرب من عند عقبة حارس.
................................................................................
שופטים 8:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישב גדעון בן־יואש מן־המלחמה מלמעלה החרס׃
................................................................................
שופטים 8:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיָּ֛שָׁב גִּדְעֹ֥ון בֶּן־יֹואָ֖שׁ מִן־הַמִּלְחָמָ֑ה מִֽלְמַעֲלֵ֖ה הֶחָֽרֶס׃
................................................................................
שופטים 8:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישב גדעון בן־יואש מן־המלחמה מלמעלה החרס׃
................................................................................
שופטים 8:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּשָׁב גִּדְעֹון בֶּן־יֹואָשׁ מִן־הַמִּלְחָמָה מִלְמַעֲלֵה הֶחָרֶס׃
................................................................................
שופטים 8:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג וישב גדעון בן יואש מן המלחמה מלמעלה החרס
................................................................................
שופטים 8:13 Hebrew Bible
................................................................................
וישב גדעון בן יואש מן המלחמה מלמעלה החרס׃
Giudici 8:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi Gedeone, figliuolo di Joas, tornò dalla battaglia, per la salita di Heres.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 8:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Gideon bin Yoaspun kembalilah dari pada peperangan terus dari pada jurang Heres.
................................................................................
사사기 8:13 Korean
................................................................................
요아스의 아들 기드온이 헤레스 비탈 전장에서 돌아오다가
................................................................................
Teisëjø knyga 8:13 Lithuanian
................................................................................
Jehoašo sūnus Gedeonas grįžo iš mūšio dar saulei nepatekėjus.
................................................................................
Judges 8:13 Maori
................................................................................
A i hoki mai a Kiriona tama a Ioaha i te whawhai i te pikitanga atu o Herehe.
................................................................................
Dommernes 8:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Gideon, Joas' sønn, vendte tilbake fra striden, fra Heres-skaret.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem się wrócił Giedeon, syn Joasów, z bitwy, niż weszło słońce;
................................................................................
Juízes 8:13 Portugese Bible
................................................................................
Voltando, pois, Gideão, filho de Joás, da peleja pela subida de Heres,   
................................................................................
Judecatori 8:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ghedeon, fiul lui Ioas, s'a întors dela luptă prin suişul Heres.
................................................................................
Книга Судей 8:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И возвратился Гедеон, сын Иоаса, с войны от возвышенности Хереса.
................................................................................
Книга Судей 8:13 Russian koi8r
................................................................................
И возвратился Гедеон, сын Иоаса, с войны от возвышенности Хереса.[]
................................................................................
Jueces 8:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Después Gedeón, hijo de Joás, volvió de la batalla por la subida a Heres.
................................................................................
Jueces 8:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Gedeón hijo de Joas volvió de la batalla antes que el sol subiese;
................................................................................
Jueces 8:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Gedeón hijo de Joás volvió de la batalla antes que el sol subiese;
................................................................................
Jueces 8:13 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Gedeón hijo de Joás volvió de la batalla por la cuesta de Heres.
................................................................................
Domarboken 8:13 Swedish (1917)
................................................................................
När därefter Gideon, Joas' son, vände tillbaka från striden, ned från Hereshöjden,
................................................................................
Judges 8:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At tinalikdan ni Gedeon na anak ni Joas ang pagbabaka, mula sa sampahan sa Heres.
................................................................................
Hakimler 8:13 Turkish
................................................................................
Yoaş oğlu Gidyon Heres Geçidi yoluyla savaştan döndü.
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 8:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðoạn, Ghê-đê-ôn, con trai Giô-ách, ở trận trở về qua dốc Hê-re,
................................................................................
Giudici 8:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi Gedeone, figliuolo di Ioas, se ne ritornò dalla battaglia, dalla salita di Heres.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 8:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kemudian dalam perjalanan pulang dari pertempuran, Gideon mengambil jalan yang melewati pendakian Heres.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 8:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian kembalilah Gideon bin Yoas dari peperangan dengan melalui pendakian Heres;
................................................................................
Ascent .......... Battle .......... Heres .......... Joash .......... Jo'ash .......... Risen .......... Sun .......... Turneth
................................................................................
Ascent .......... Battle .......... Heres .......... Joash .......... Jo'ash .......... Risen .......... Sun .......... Turneth
................................................................................
Alphabetical: ascent .......... battle .......... by .......... from .......... Gideon .......... Heres .......... Joash .......... of .......... Pass .......... returned .......... son .......... the .......... then
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible