Judges 7:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,
................................................................................
Judges 7:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰ δὲ φοβῇ σὺ καταβῆναι κατάβηθι σὺ καὶ φαρα τὸ παιδάριόν σου εἰς τὴν παρεμβολὴν
................................................................................
שופטים 7:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־יָרֵא אַתָּה לָרֶדֶת רֵד אַתָּה וּפֻרָה נַעַרְךָ אֶל־הַמַּחֲנֶה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sin autem solus ire formidas descendat tecum Phara puer tuus

................................................................................
Jueces 7:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero si tienes temor de descender, baja al campamento con tu criado Fura,
................................................................................
Richter 7:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Fürchtest du dich aber hinabzugehen, so laß deinen Diener Pura mit dir hinabgehen zum Lager,
................................................................................
Juges 7:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si tu crains de descendre, descends-y avec Pura, ton serviteur.
................................................................................
士 師 記 7:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
倘 若 你 怕 下 去 , 就 带 你 的 仆 人 普 拉 下 到 那 营 里 去 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
But if you fear to go down, go you with Phurah your servant down to the host:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
But if you have fear of going down, take your servant Purah with you and go down to the tents;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But if thou be afraid to go alone, let Phara thy servant go down with thee.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
But if you fear to go down, go down to the camp with Purah your servant;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
But if you're afraid to go, take your servant Purah to the camp with you.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
But if thou fearest to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and if thou art afraid to go down -- go down, thou and Phurah thy young man, unto the camp,
................................................................................
士 師 記 7:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
倘 若 你 怕 下 去 , 就 帶 你 的 僕 人 普 拉 下 到 那 營 裡 去 。
................................................................................
士 師 記 7:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
如果你害怕一人下去,可以帶著你的童僕普拉一同下到營地那裡去;
................................................................................
士 師 記 7:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
如果你害怕一人下去,可以带着你的童仆普拉一同下到营地那里去;
................................................................................
Juges 7:10 French: Darby
................................................................................
et si tu crains d'y descendre, descends vers le camp, toi et Pura, ton jeune homme;
................................................................................
Juges 7:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Et si tu crains d'y descendre, descends vers le camp toi et Purah ton serviteur.
................................................................................
Juges 7:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et si tu crains d'y descendre seul, descends au camp avec Pura ton serviteur,
................................................................................
Richter 7:10 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 7:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und wenn du dich fürchtest, hinabzugehen, so gehe mit Pura, deinem Knaben, zum Lager hinab;
Gjyqtarët 7:10 Albanian
................................................................................
Por në rast se ke frikë ta bësh, zbrit në kamp me Purahun, shërbëtorin tënd,
................................................................................
Съдии 7:10 Bulgarian
................................................................................
Но ако те е страх да слезеш, слез със слугата си Фура в стана,
................................................................................
Judges 7:10 Croatian Bible
................................................................................
Ako se bojiš napasti, siđi najprije u tabor s Purom, momkom svojim;
................................................................................
Soudců 7:10 Czech BKR
................................................................................
Pakli nesmíš sjíti sám, sejdi s Půrou služebníkem svým do vojska,
................................................................................
Dommer 7:10 Danish
................................................................................
Men er du bange for at drage derned, så begiv dig med din Tjener Pura ned til Lejren
................................................................................
Richtere 7:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Vreest gij dan nog af te gaan, zo ga af, gij, en Pura, uw jongen, naar het leger.
................................................................................
Birák 7:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha pedig félsz lemenni, menj le te és Púra, a te szolgád a táborba.
................................................................................
Juĝistoj 7:10 Esperanto
................................................................................
Sed se vi timas malsupreniri, tiam iru vi kun via junulo Pura al la tendaro,
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 7:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jos sinä pelkäät mennä sinne, niin anna palvelias Puran mennä sinun kanssas leiriin,
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 7:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta jos sinä pelkäät käydä sen kimppuun, niin mene palvelijasi Puuran kanssa alas leiriin
................................................................................
Judges 7:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ει δε φοβη συ καταβηναι καταβηθι συ και φαρα το παιδαριον σου εις την παρεμβολην
................................................................................
Judges 7:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ei de phobē su katabēnai katabēthi su kai phara to paidarion sou eis tēn parembolēn
................................................................................
ei de phobE su katabEnai katabEthi su kai phara to paidarion sou eis tEn parembolEn

................................................................................
Jij 7:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men si ou pè atake, desann bò kan moun Madyan yo ansanm ak Poura, domestik ou a.
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 7:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وان كنت خائفا من النزول فانزل انت وفورة غلامك الى المحلّة
................................................................................
שופטים 7:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואם־ירא אתה לרדת רד אתה ופרה נערך אל־המחנה׃
................................................................................
שופטים 7:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאִם־יָרֵ֥א אַתָּ֖ה לָרֶ֑דֶת רֵ֥ד אַתָּ֛ה וּפֻרָ֥ה נַעַרְךָ֖ אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃
................................................................................
שופטים 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואם־ירא אתה לרדת רד אתה ופרה נערך אל־המחנה׃
................................................................................
שופטים 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאִם־יָרֵא אַתָּה לָרֶדֶת רֵד אַתָּה וּפֻרָה נַעַרְךָ אֶל־הַמַּחֲנֶה׃
................................................................................
שופטים 7:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י ואם ירא אתה לרדת--רד אתה ופרה נערך אל המחנה
................................................................................
שופטים 7:10 Hebrew Bible
................................................................................
ואם ירא אתה לרדת רד אתה ופרה נערך אל המחנה׃
Giudici 7:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma se hai paura di farlo, scendivi con Purah tuo servo,
................................................................................
HAKIM-HAKIM 7:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jikalau kiranya engkau lagi takut turun, biarlah engkau turun sendiri serta dengan Pura, bentaramu, mendapatkan tentara itu.
................................................................................
사사기 7:10 Korean
................................................................................
만일 네가 내려가기를 두려워 하거든 네 부하 부라를 데리고 그 진으로 내려가서
................................................................................
Teisëjø knyga 7:10 Lithuanian
................................................................................
O jei bijai eiti, tai su savo tarnu Pura nusileisk į stovyklą
................................................................................
Judges 7:10 Maori
................................................................................
A ki te wehi koe ki te haere ki raro, haere korua ko Pura, ko tau tangata, ki raro ki te puni.
................................................................................
Dommernes 7:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men er du redd for å dra ned, så gå med din tjener Pura ned til leiren
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A jeźli się ty sam iść boisz, znijdźże z Farą, sługą twoim, do obozu.
................................................................................
Juízes 7:10 Portugese Bible
................................................................................
Mas se tens medo de descer, vai com o teu moço, Purá, ao arraial;   
................................................................................
Judecatori 7:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă ţi -e frică să te pogori, pogoară-te cu Pura, slujitorul tău.
................................................................................
Книга Судей 7:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
если же ты боишься идти один , то пойди в стан ты и Фура, слуга твой;
................................................................................
Книга Судей 7:10 Russian koi8r
................................................................................
если же ты боишься идти [один], то пойди в стан ты и Фура, слуга твой;[]
................................................................................
Jueces 7:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Pero si tienes temor de descender, baja al campamento con tu criado Fura,
................................................................................
Jueces 7:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y si tienes temor de descender, baja tú con Phara tu criado al campo,
................................................................................
Jueces 7:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y si tienes temor de descender, baja tú con Fura tu criado al campamento,
................................................................................
Jueces 7:10 Spanish: Modern
................................................................................
Y si tienes miedo de descender, desciende al campamento tú con tu criado Fura,
................................................................................
Domarboken 7:10 Swedish (1917)
................................................................................
Men om du fruktar för att draga ditned, så må du gå förut med din tjänare Pura ned till lägret
................................................................................
Judges 7:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't kung ikaw ay natatakot na lumusong, ay lumusong ka sa kampamento na kasama ni Phara na iyong lingkod.
................................................................................
Hakimler 7:10 Turkish
................................................................................
Ordugaha yalnız gitmekten korkuyorsan, uşağın Purayı da yanına al.
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 7:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn nếu ngươi sợ hãm nó, thì hãy đi xuống đó với Phu-ra, đầy tớ ngươi.
................................................................................
Giudici 7:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E se pur tu temi di scendervi, scendi prima tu, con Fura, tuo servitore, verso il campo.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 7:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi kalau kau takut, ajaklah Pura, hambamu itu pergi bersama-sama ke perkemahan musuh.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 7:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi jika engkau takut untuk turun menyerbu, turunlah bersama dengan Pura, bujangmu, ke perkemahan itu;
................................................................................
Afraid .......... Attack .......... Camp .......... Host .......... Phurah .......... Purah .......... Servant .......... Tents .......... Young
................................................................................
Afraid .......... Attack .......... Camp .......... Host .......... Phurah .......... Purah .......... Servant .......... Tents .......... Young
................................................................................
Alphabetical: afraid .......... are .......... attack .......... But .......... camp .......... down .......... go .......... If .......... Purah .......... servant .......... the .......... to .......... with .......... you .......... your
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible