Judges 6:7
New American Standard Bible (©1995)
Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian,

Judges 6:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐπεὶ ἐκέκραξαν οἱ υἱοὶ ισραηλ πρὸς κύριον διὰ μαδιαμ

שופטים 6:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כִּי־זָעֲקוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה עַל אֹדֹות מִדְיָן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et clamavit ad Dominum postulans auxilium contra Madianitas

Jueces 6:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y cuando los hijos de Israel clamaron al SEÑOR a causa de Madián,

Richter 6:7 German: Luther (1912)
Als sie aber zu dem HERRN schrieen um der Midianiter willen,

Juges 6:7 French: Louis Segond (1910)
Lorsque les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel au sujet de Madian,

士 師 記 6:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 因 米 甸 人 的 缘 故 , 呼 求 耶 和 华 ,

King James Bible
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,

American King James Version
And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,

American Standard Version
And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,

Bible in Basic English
And when the cry of the children of Israel, because of Midian, came before the Lord,

Douay-Rheims Bible
And he cried to the Lord desiring help against the Madianites.

Darby Bible Translation
When the people of Israel cried to the LORD on account of the Mid'ianites,

English Revised Version
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of Midian,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the people of Israel cried out to the LORD for help because of what the Midianites had done to them,

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,

World English Bible
It happened, when the children of Israel cried to Yahweh because of Midian,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when the sons of Israel have cried unto Jehovah, concerning Midian,

士 師 記 6:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 因 米 甸 人 的 緣 故 , 呼 求 耶 和 華 ,

士 師 記 6:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列人因米甸人的緣故,向耶和華呼求的時候,

士 師 記 6:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列人因米甸人的缘故,向耶和华呼求的时候,

Juges 6:7 French: Darby
Et il arriva que lorsque les fils d'Israël crièrent à l'Éternel à cause de Madian,

Juges 6:7 French: Martin (1744)
Et il arriva que quand les enfants d'Israël eurent crié à l'Eternel à l'occasion de Madian,

Juges 6:7 French: Ostervald (1744)
Alors, les enfants d'Israël ayant crié à l'Éternel au sujet des Madianites,

Richter 6:7 German: Luther (1545)

Richter 6:7 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah, als die Kinder Israel wegen Midians zu Jehova schrieen,

Gjyqtarët 6:7 Albanian
Kur bijtë e Izraelit e thirrën Zotin për shkak të Madianit,

Съдии 6:7 Bulgarian
И когато израилтяните извикаха към Господа поради мадиамците,

Judges 6:7 Croatian Bible
Kad su Izraelci zavapili Jahvi zbog Midjanaca,

Soudců 6:7 Czech BKR
Když pak volali synové Izraelští k Hospodinu příčinou Madianských,

Dommer 6:7 Danish
Men da Israelitterne råbte til HERREN over Midjaniterne,

Richtere 6:7 Dutch Staten Vertaling
En het geschiedde, als de kinderen Israels tot den HEERE riepen, ter oorzake van de Midianieten;

Birák 6:7 Hungarian: Karoli
Mikor pedig kiáltottak vala az Izráel fiai az Úrhoz Midián miatt:

Juĝistoj 6:7 Esperanto
Kaj kiam la Izraelidoj ekkriis al la Eternulo pro Midjan,

TUOMARIEN KIRJA 6:7 Finnish: Bible (1776)
Ja kuin Israelin lapset huusivat Herran tykö Midianilaisten tähden,

TUOMARIEN KIRJA 6:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja kun israelilaiset huusivat Herraa Midianin tähden,

Judges 6:7 Greek OT: Septuagint
και εγενετο επει εκεκραξαν οι υιοι ισραηλ προς κυριον δια μαδιαμ

Judges 6:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai egeneto epei ekekraξan oi uioi israēl pros kurion dia madiam
kai egeneto epei ekekraξan oi uioi israEl pros kurion dia madiam

Jij 6:7 Haitian Creole Bible
Lè pèp Izrayèl la te kriye nan pye Seyè a pou moun peyi Madyan yo,

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 6:7 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان لما صرخ بنو اسرائيل الى الرب بسبب المديانيين

שופטים 6:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויהי כי־זעקו בני־ישראל אל־יהוה על אדות מדין׃

שופטים 6:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י כִּֽי־זָעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה עַ֖ל אֹדֹ֥ות מִדְיָֽן׃

שופטים 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כי־זעקו בני־ישראל אל־יהוה על אדות מדין׃

שופטים 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כִּי־זָעֲקוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה עַל אֹדֹות מִדְיָן׃

שופטים 6:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
ז ויהי כי זעקו בני ישראל אל יהוה על אדות מדין

שופטים 6:7 Hebrew Bible
ויהי כי זעקו בני ישראל אל יהוה על אדות מדין׃

Giudici 6:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
E avvenne che, quando i figliuoli d’Israele ebbero gridato all’Eterno a motivo di Madian,

HAKIM-HAKIM 6:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sesungguhnya tatkala bani Israel itu berseru kepada Tuhan dari sebab orang Midian itu,

사사기 6:7 Korean
이스라엘 자손이 미디안을 인하여 여호와께 부르짖은 고로

Teisëjø knyga 6:7 Lithuanian
Kai izraelitai šaukėsi Viešpaties dėl midjaniečių,

Judges 6:7 Maori
A, no te tangihanga o nga tamariki a Iharaira ki a Ihowa i te mahi a Miriana,

Dommernes 6:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og da Israels barn ropte til Herren for midianittenes skyld,

Polish: Biblia Gdanska
A gdy wołali synowie Izraelscy do Pana z przyczyny Madyjanitów.

Juízes 6:7 Portugese Bible
E sucedeu que, clamando eles ao Senhor por causa dos midianitas,   

Judecatori 6:7 Romanian: Cornilescu
Cînd copiii lui Israel au strigat către Domnul din pricina lui Madian,

Книга Судей 6:7 Russian: Synodal Translation (1876)
И когда возопили сыны Израилевы к Господу на Мадианитян,

Книга Судей 6:7 Russian koi8r
И когда возопили сыны Израилевы к Господу на Мадианитян,[]

Jueces 6:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando los Israelitas clamaron al SEÑOR a causa de Madián,

Jueces 6:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y cuando los hijos de Israel hubieron clamado á Jehová, á causa de los Madianitas,

Jueces 6:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando los hijos de Israel hubieron clamado al SEÑOR, a causa de los madianitas,

Jueces 6:7 Spanish: Modern
Y sucedió que cuando los hijos de Israel clamaron a Jehovah a causa de los madianitas,

Domarboken 6:7 Swedish (1917)
Och när Israels barn ropade till HERREN för Midjans skull,

Judges 6:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nangyari, nang dumaing sa Panginoon ang mga anak ni Israel, dahil sa Madian.

Hakimler 6:7 Turkish
İsrailliler Midyanlılardan ötürü RABbe yakarınca,

Caùc Quan Xeùt 6:7 Vietnamese (1934)
Bấy giờ, vì dân Y-sơ-ra-ên đã kêu cầu Ðức Giê-hô-va về việc dân Ma-đi-an,

Giudici 6:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E avvenne che, quando i figliuoli di Israele ebbero gridato al Signore, per cagion de’ Madianiti,

HAKIM-HAKIM 6:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Kemudian umat Israel berseru meminta TUHAN menolong mereka melawan orang Midian.

HAKIM-HAKIM 6:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Ketika orang Israel berseru kepada TUHAN karena orang Midian itu,

Account .......... Children .......... Cried .......... Cry .......... Israel .......... Israelites .......... Midian .......... Midianites .......... Mid'ianites

Account .......... Children .......... Cried .......... Cry .......... Israel .......... Israelites .......... Midian .......... Midianites .......... Mid'ianites

Alphabetical: about .......... account .......... because .......... came .......... cried .......... Israel .......... Israelites .......... it .......... LORD .......... Midian .......... Now .......... of .......... on .......... sons .......... the .......... to .......... When

OT History

............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible