New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was torn down, and the Asherah which was beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar which had been built. ................................................................................ Judges 6:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ὤρθρισαν οἱ ἄνδρες τῆς πόλεως τὸ πρωί καὶ ἰδοὺ κατεσκαμμένον τὸ θυσιαστήριον τοῦ βααλ καὶ τὸ ἄλσος τὸ ἐπ' αὐτῷ ἐκκεκομμένον καὶ ὁ μόσχος ὁ σιτευτὸς ἀνηνεγμένος εἰς ὁλοκαύτωμα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ ᾠκοδομημένον ................................................................................
שופטים 6:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיַּשְׁכִּימוּ אַנְשֵׁי הָעִיר בַּבֹּקֶר וְהִנֵּה נֻתַּץ מִזְבַּח הַבַּעַל וְהָאֲשֵׁרָה אֲשֶׁר־עָלָיו כֹּרָתָה וְאֵת הַפָּר הַשֵּׁנִי הֹעֲלָה עַל־הַמִּזְבֵּחַ הַבָּנוּי׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cumque surrexissent viri oppidi eius mane viderunt destructam aram Baal lucumque succisum et taurum alterum inpositum super altare quod tunc aedificatum erat ................................................................................ Jueces 6:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Cuando los hombres de la ciudad se levantaron temprano en la mañana, he aquí, el altar de Baal había sido derribado y cortada la Asera que estaba junto a él, y el segundo novillo había sido ofrecido en el altar que se había edificado. ................................................................................ Richter 6:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Da nun die Leute in der Stadt des Morgens früh aufstanden, siehe, da war der Altar Baals zerbrochen und das Ascherabild dabei abgehauen und der andere Farre ein Brandopfer auf dem Altar, der gebaut war. ................................................................................ Juges 6:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Lorsque les gens de la ville se furent levés de bon matin, voici, l'autel de Baal était renversé, le pieu sacré placé dessus était abattu, et le second taureau était offert en holocauste sur l'autel qui avait été bâti. ................................................................................ 士 師 記 6:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 城 里 的 人 清 早 起 来 , 见 巴 力 的 坛 拆 毁 , 坛 旁 的 木 偶 砍 下 , 第 二 只 牛 献 在 新 筑 的 坛 上 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered on the altar that was built. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the men of the town got up early in the morning, and they saw the altar of Baal broken down, and the holy tree which was by it cut down, and the ox offered on the altar which had been put up there. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And when the men of that town were risen in the morning, they saw the altar of Baal destroyed, and the grove cut down, and the second bullock laid upon the altar, which then was built. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ When the men of the town rose early in the morning, behold, the altar of Ba'al was broken down, and the Ashe'rah beside it was cut down, and the second bull was offered upon the altar which had been built. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ When the men of the city got up early in the morning, they saw that the Baal altar had been torn down. The Asherah pole next to it had also been cut down. They saw that the second bull had been sacrificed as a burnt offering on the altar that had been built. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the men of the city rise early in the morning, and lo, broken down hath been the altar of Baal, and the shrine which is by it hath been cut down, and the second bullock hath been offered on the altar which is built. ................................................................................ 士 師 記 6:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 城 裡 的 人 清 早 起 來 , 見 巴 力 的 壇 拆 毀 , 壇 旁 的 木 偶 砍 下 , 第 二 隻 牛 獻 在 新 築 的 壇 上 , ................................................................................ 士 師 記 6:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 城裡的人清早起來,見巴力的祭壇已被拆毀,壇旁的亞舍拉也被砍下來,並且看見那第二頭牛獻在新築的祭壇上的時候, ................................................................................ 士 師 記 6:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 城里的人清早起来,见巴力的祭坛已被拆毁,坛旁的亚舍拉也被砍下来,并且看见那第二头牛献在新筑的祭坛上的时候, ................................................................................ Juges 6:28 French: Darby ................................................................................ Et quand les hommes de la ville se levèrent de bonne heure le matin, voici, l'autel de Baal était démoli, et l'ashère qui était auprès était coupée, et le second taureau était offert sur l'autel qui avait été bâti. ................................................................................ Juges 6:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les gens de la ville se levèrent de bon matin, et voici, l'autel de Bahal avait été démoli, et le bocage qui était auprès, était coupé, et le deuxième taureau était offert en holocauste sur l'autel qu'on avait bâti. ................................................................................ Juges 6:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et au matin les gens de la ville se levèrent de bonne heure, et voici, l'autel de Baal avait été démoli, et l'emblème d'Ashéra, qui était au-dessus, était coupé, et le second taureau était offert en holocauste sur l'autel qui avait été bâti. ................................................................................ Richter 6:28 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 6:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und als die Leute der Stadt des Morgens früh aufstanden, siehe, da war der Altar des Baal umgerissen, und die Aschera, die bei demselben war, umgehauen, und der zweite Farre war als Brandopfer auf dem erbauten Altar geopfert. | Gjyqtarët 6:28 Albanian ................................................................................ Kur të nesërmen në mëngjes njerëzit e qytetit u ngritën, panë që altari i Baalit ishte shembur, që Asherahu që ndodhej pranë tij ishte rrëzuar dhe që demi i dytë ishte ofruar si olokaust mbi altarin që ishte ndërtuar. ................................................................................ Съдии 6:28 Bulgarian ................................................................................ А когато градските жители станаха на утринта, ето, Вааловият жертвеник беше съборен, и ашерата, която беше при него, съсечена, и вторият вол цял изгорен на издигнатия олтар. ................................................................................ Judges 6:28 Croatian Bible ................................................................................ Kad su građani sutradan poranili, a to razoren Baalov žrtvenik i gaj posječen pored njega, a junac žrtvovan kao paljenica na novom oltaru. ................................................................................ Soudců 6:28 Czech BKR ................................................................................ Když pak vstali muži města ráno, uzřeli zbořený oltář Bálův, a háj, kterýž byl vedlé něho, že byl posekaný, a volka toho druhého obětovaného v obět zápalnou na oltáři v nově vzdělaném. ................................................................................ Dommer 6:28 Danish ................................................................................ Da Byens Folk næste Morgen tidlig så Ba'alsalteret nedbrudt, Asjerastøtten ved Siden af hugget om og Tyren ofret på det nybyggede Alter, ................................................................................ Richtere 6:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Als nu de mannen van die stad des morgens vroeg opstonden, ziet, zo was het altaar van Baal omgeworpen, en de haag, die daarbij was, afgehouwen, en die tweede var was op het gebouwde altaar geofferd. ................................................................................ Birák 6:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mikor aztán felkeltek reggel a városnak férfiai, íme [már] össze volt törve a Baál oltára, és levágva a mellette levõ berek, és a második tulok égõáldozatul azon az oltáron, a mely építteték. ................................................................................ Juĝistoj 6:28 Esperanto ................................................................................ Kiam frue matene la urbanoj levigxis, ili ekvidis, ke la altaro de Baal estas detruita, kaj la sankta stango, kiu estas apud gxi, estas dehakita, kaj la dua bovo estas alportita kiel brulofero sur la konstruita altaro. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 6:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuin kaupungin kansa aamulla nousivat, katso, Baalin alttari oli kukistettu ja metsistö maahan hakattu, joka sen tykönä oli, ja toinen mulli pantu polttouhriksi alttarille, joka siihen rakennettu oli. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 6:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kun kaupungin miehet varhain seuraavana aamuna nousivat, niin katso, Baalin alttari oli kukistettu ja asera-karsikko sen vierestä hakattu maahan, ja se toinen härkä oli uhrattu polttouhriksi vastarakennetulla alttarilla. ................................................................................ Judges 6:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ωρθρισαν οι ανδρες της πολεως το πρωι και ιδου κατεσκαμμενον το θυσιαστηριον του βααλ και το αλσος το επ' αυτω εκκεκομμενον και ο μοσχος ο σιτευτος ανηνεγμενος εις ολοκαυτωμα επι το θυσιαστηριον το ωκοδομημενον ................................................................................ Judges 6:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ōrthrisan oi andres tēs poleōs to prōi kai idou kateskammenon to thusiastērion tou baal kai to alsos to ep' autō ekkekommenon kai o moschos o siteutos anēnegmenos eis olokautōma epi to thusiastērion to ōkodomēmenon ................................................................................ kai Orthrisan oi andres tEs poleOs to prOi kai idou kateskammenon to thusiastErion tou baal kai to alsos to ep' autO ekkekommenon kai o moschos o siteutos anEnegmenos eis olokautOma epi to thusiastErion to OkodomEmenon ................................................................................ Jij 6:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè mesye yo ki rete nan lavil la leve granmaten, yo wè lotèl Baal la kraze, poto Achera a koupe, epi dezyèm towo a menm boule sou lotèl yo te bati la a. ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 6:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فبكر اهل المدينة في الغد واذا بمذبح البعل قد هدم والسارية التي عنده قد قطعت والثور الثاني قد أصعد على المذبح الذي بني. ................................................................................ שופטים 6:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישכימו אנשי העיר בבקר והנה נתץ מזבח הבעל והאשרה אשר־עליו כרתה ואת הפר השני העלה על־המזבח הבנוי׃ ................................................................................ שופטים 6:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיַּשְׁכִּ֜ימוּ אַנְשֵׁ֤י הָעִיר֙ בַּבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֤ה נֻתַּץ֙ מִזְבַּ֣ח הַבַּ֔עַל וְהָאֲשֵׁרָ֥ה אֲשֶׁר־עָלָ֖יו כֹּרָ֑תָה וְאֵת֙ הַפָּ֣ר הַשֵּׁנִ֔י הֹֽעֲלָ֔ה עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ הַבָּנֽוּי׃ ................................................................................ שופטים 6:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישכימו אנשי העיר בבקר והנה נתץ מזבח הבעל והאשרה אשר־עליו כרתה ואת הפר השני העלה על־המזבח הבנוי׃ ................................................................................ שופטים 6:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיַּשְׁכִּימוּ אַנְשֵׁי הָעִיר בַּבֹּקֶר וְהִנֵּה נֻתַּץ מִזְבַּח הַבַּעַל וְהָאֲשֵׁרָה אֲשֶׁר־עָלָיו כֹּרָתָה וְאֵת הַפָּר הַשֵּׁנִי הֹעֲלָה עַל־הַמִּזְבֵּחַ הַבָּנוּי׃ ................................................................................ שופטים 6:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח וישכימו אנשי העיר בבקר והנה נתץ מזבח הבעל והאשרה אשר עליו כרתה ואת הפר השני העלה על המזבח הבנוי ................................................................................ שופטים 6:28 Hebrew Bible ................................................................................ וישכימו אנשי העיר בבקר והנה נתץ מזבח הבעל והאשרה אשר עליו כרתה ואת הפר השני העלה על המזבח הבנוי׃ | Giudici 6:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E quando la gente della città l’indomani mattina si levò, ecco che l’altare di Baal era stato demolito, che l’idolo postovi accanto era abbattuto, e che il secondo toro era offerto in olocausto sull’altare ch’era stato costruito. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 6:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada pagi-pagi hari, apabila bangunlah orang isi negeri itu, heran, maka mezbah Baal telah roboh, dan hutan yang dekat di situ telah ditebang, dan lembu muda yang kedua itupun telah dikorbankan di atas mezbah yang baharu dibangunkan. ................................................................................ 사사기 6:28 Korean ................................................................................ 성읍 사람들이 아침에 일찌기 일어나 본즉 바알의 단이 훼파되었으며 단 곁의 아세라가 찍혔고 새로 쌓은 단 위에 그 둘째 수소를 드렸는지라 ................................................................................ Teisëjø knyga 6:28 Lithuanian ................................................................................ Kai miesto žmonės, atsikėlę anksti rytą, pamatė nugriautą Baalio aukurą ir prie jo buvusią giraitę iškirstą ir ant pastatyto aukuro paaukotą antrą jautį, ................................................................................ Judges 6:28 Maori ................................................................................ Na, i te marangatanga ake o nga tangata o te pa i te ata, rere! kua wahia iho te aata a Paara, kua oti te motu nehenehe i tona taha te tua, kua oti hoki te tuarua o nga puru te whakaeke ki te aata i hanga ra. ................................................................................ Dommernes 6:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da mennene i byen stod op tidlig om morgenen, fikk de se at Ba'als alter var nedrevet, og at Astarte-billedet som stod ved siden av, var hugget ned, og at den andre okse var ofret på det alter som var bygget. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A gdy wstali mężowie miasta rano, ujrzeli rozwalony ołtarz Baalów, i gaj, który był podle niego, wyrąbany, i cielca onego drugiego ofiarowanego na całopalenie na ołtarzu zbudowanym. ................................................................................ Juízes 6:28 Portugese Bible ................................................................................ Levantando-se, pois, os homens daquela cidade, de madrugada, eis que estava o altar de Baal derribado, cortada a asera que estivera ao pé dele, e o segundo boi oferecido no altar que fora edificado. ................................................................................ Judecatori 6:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cînd s'au sculat oamenii din cetate dis de dimineaţă, iată că altarul lui Baal era dărîmat, parul închinat idolului deasupra lui era tăiat; şi al doilea taur era adus ca ardere de tot pe altarul care fusese zidit. ................................................................................ Книга Судей 6:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Поутру встали жители города, и вот, жертвенник Ваалов разрушен, и дерево при нем срублено, и второй телец вознесен во всесожжение на новоустроенном жертвеннике. ................................................................................ Книга Судей 6:28 Russian koi8r ................................................................................ Поутру встали жители города, и вот, жертвенник Ваалов разрушен, и дерево при нем срублено, и второй телец вознесен во всесожжение на новоустроенном жертвеннике.[] ................................................................................ Jueces 6:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Cuando los hombres de la ciudad se levantaron temprano en la mañana, vieron que el altar de Baal había sido derribado y cortada la Asera que estaba junto a él, y que el segundo novillo había sido ofrecido en el altar que se había edificado. ................................................................................ Jueces 6:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y á la mañana, cuando los de la ciudad se levantaron, he aquí que el altar de Baal estaba derribado, y cortado el bosque que junto á él estaba, y sacrificado aquel segundo toro en holocausto sobre el altar edificado. ................................................................................ Jueces 6:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y a la mañana, cuando los de la ciudad se levantaron, he aquí que el altar de Baal estaba derribado, y el bosque que estaba junto a él, cortado; y aquel segundo toro sacrificado en holocausto sobre el altar edificado de nuevo . ................................................................................ Jueces 6:28 Spanish: Modern ................................................................................ Cuando por la mañana se levantaron los hombres de la ciudad, he aquí que el altar de Baal había sido derribado, el árbol ritual de Asera que estaba junto a él había sido cortado, y el segundo toro había sido ofrecido en holocausto sobre el altar edificado. ................................................................................ Domarboken 6:28 Swedish (1917) ................................................................................ Bittida följande morgon fingo mannen i staden se att Baals altare låg nedbrutet, att Aseran därinvid var sönderhuggen, och att den andra tjuren hade blivit offrad såsom brännoffer på det nyuppbyggda altaret. ................................................................................ Judges 6:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nang bumangong maaga ang mga lalake sa bayan ng kinaumagahan narito, ang dambana ni Baal ay wasak, at ang Asera na nasa siping niyaon ay putol, at ang ikalawang toro ay inihandog sa dambana na itinayo. ................................................................................ Hakimler 6:28 Turkish ................................................................................ Sabah erkenden kalkan kent halkı, Baala ait sunağın yıkıldığını, yanındaki Aşera putunun kesildiğini, ikinci boğanın yeni yapılan sunak üzerinde sunulduğunu gördü. ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 6:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sớm mai, khi dân trong thành thức giấc, thấy bàn thờ của thần Ba-anh đã bị phá dỡ, hình tượng A-sê-ra ở trên bị đánh hạ, và con bò đực thứ nhì đã dâng làm của lễ thiêu trên bàn thờ mới lập đó. ................................................................................ Giudici 6:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed essendosi gli uomini della città levati la mattina, ecco, l’altare di Baal era stato disfatto, e il bosco che gli era appresso era stato tagliato, e quel secondo bue era stato offerto sopra l’altare ch’era stato edificato. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 6:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ketika penduduk kota itu bangun keesokan paginya, mereka melihat mezbah untuk Baal dan tiang perlambang Dewi Asyera sudah roboh. Mereka melihat juga bahwa di tempat itu telah dibangun sebuah mezbah dan telah pula dibakar sapi jantan sebagai kurban. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 6:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ketika orang-orang kota itu bangun pagi-pagi, tampaklah telah dirobohkan mezbah Baal itu, telah ditebang tiang berhala yang di dekatnya dan telah dikorbankan lembu jantan yang kedua di atas mezbah yang didirikan itu. ................................................................................ Altar .......... Asherah .......... Ashe'rah .......... Baal .......... Ba'al .......... Baal's .......... Broken .......... Built .......... Bull .......... Bullock .......... Cast .......... City .......... Cut .......... Early .......... Holy .......... Morning .......... Offered .......... Ox .......... Pole .......... Rise .......... Rose .......... Sacrificed .......... Second .......... Shrine .......... Torn .......... Tree ................................................................................ Altar .......... Asherah .......... Ashe'rah .......... Baal .......... Ba'al .......... Baal's .......... Broken .......... Built .......... Bull .......... Bullock .......... Cast .......... City .......... Cut .......... Early .......... Holy .......... Morning .......... Offered .......... Ox .......... Pole .......... Rise .......... Rose .......... Sacrificed .......... Second .......... Shrine .......... Torn .......... Tree ................................................................................ Alphabetical: altar .......... and .......... arose .......... Asherah .......... Baal .......... Baal's .......... been .......... behold .......... beside .......... built .......... bull .......... city .......... cut .......... demolished .......... down .......... early .......... got .......... had .......... In .......... it .......... men .......... morning .......... newly .......... of .......... offered .......... on .......... pole .......... sacrificed .......... second .......... the .......... there .......... torn .......... town .......... up .......... was .......... when .......... which .......... with ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |