Judges 5:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the LORD!
................................................................................
Judges 5:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τῷ ἄρξασθαι ἀρχηγοὺς ἐν ισραηλ ἐν προαιρέσει λαοῦ εὐλογεῖτε τὸν κύριον
................................................................................
שופטים 5:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בִּפְרֹעַ פְּרָעֹות בְּיִשְׂרָאֵל בְּהִתְנַדֵּב עָם בָּרֲכוּ יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui sponte obtulistis de Israhel animas vestras ad periculum benedicite Domino

................................................................................
Jueces 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Por haberse puesto al frente los jefes en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, bendecid al SEÑOR!
................................................................................
Richter 5:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Lobet den HERRN, daß Israel wieder frei geworden ist und das Volk willig dazu gewesen ist.
................................................................................
Juges 5:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Des chefs se sont mis à la tête du peuple en Israël, Et le peuple s'est montré prêt à combattre: Bénissez-en l'Eternel!
................................................................................
士 師 記 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 以 色 列 中 有 军 长 率 领 , 百 姓 也 甘 心 牺 牲 自 己 , 你 们 应 当 颂 赞 耶 和 华 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
O you of Israel, that have willingly offered your lives to danger, bless the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For that the leaders took the lead in Israel, for that the people offered themselves willingly, bless ye the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Praise the LORD! Men in Israel vowed to fight, and people volunteered for service.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.
................................................................................
士 師 記 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 以 色 列 中 有 軍 長 率 領 , 百 姓 也 甘 心 犧 牲 自 己 , 你 們 應 當 頌 讚 耶 和 華 !
................................................................................
士 師 記 5:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“你們要稱頌耶和華,因為以色列中有勇士,因為有人民自願從軍。
................................................................................
士 師 記 5:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“你们要称颂耶和华,因为以色列中有勇士,因为有人民自愿从军。
................................................................................
Juges 5:2 French: Darby
................................................................................
Parce que des chefs se sont mis en avant en Israël, parce que le peuple a été porté de bonne volonté, bénissez l'Éternel!
................................................................................
Juges 5:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Bénissez l'Eternel de ce qu'il a fait de telles vengeances en Israël, [et] de ce que le peuple a été porté de bonne volonté.
................................................................................
Juges 5:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Bénissez l'Éternel de ce que les chefs ont pris le commandement en Israël, de ce que le peuple s'est porté de plein gré au combat!
................................................................................
Richter 5:2 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 5:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Weil Führer führten in Israel, weil freiwillig sich stellte das Volk, preiset Jehova!
Gjyqtarët 5:2 Albanian
................................................................................
Me qenë se krerët kanë marrë komandën në Izrael, me qenë se populli është ofruar spontanisht, bekoni Zotin!
................................................................................
Съдии 5:2 Bulgarian
................................................................................
За гдето взеха водителството в Израиля военачалниците, За гдето доброволно се предадоха людете, Хвалете Господа.
................................................................................
Judges 5:2 Croatian Bible
................................................................................
Ratoborno rasuše kose borci izraelski i dragovoljno krenu narod: blagoslivljajte Jahvu!
................................................................................
Soudců 5:2 Czech BKR
................................................................................
Pro pomstu učiněnou v Izraeli, a pro lid, kterýž se k tomu dobrovolně měl, dobrořečte Hospodinu.
................................................................................
Dommer 5:2 Danish
................................................................................
Frem stod Høvdinger i Israel, Folket gav villigt Møde, lover HERREN!
................................................................................
Richtere 5:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Looft den HEERE, van het wreken der wraken in Israel, van dat het volk zich gewillig heeft aangeboden.
................................................................................
Birák 5:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hogy a vezérek vezettek Izráelben,
................................................................................
Juĝistoj 5:2 Esperanto
................................................................................
CXar la cxefoj gvidis en Izrael Kaj la popolo montris sin fervora, Benu la Eternulon.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 5:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Että Israelin puolesta on täydellisesti kostettu ja että kansa antoi itsensä mieluisesti siihen, sentähden kiittäkäät Herraa.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 5:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Johtajat johtivat Israelia, kansa oli altis-siitä te kiittäkää Herraa.
................................................................................
Judges 5:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν τω αρξασθαι αρχηγους εν ισραηλ εν προαιρεσει λαου ευλογειτε τον κυριον
................................................................................
Judges 5:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en tō arξasthai archēgous en israēl en proairesei laou eulogeite ton kurion
................................................................................
en tO arξasthai archEgous en israEl en proairesei laou eulogeite ton kurion

................................................................................
Jij 5:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Lwanj pou Seyè a, lè moun pèp Izrayèl yo soti pou yo goumen, lè pèp la pote tèt li ak kè kontan pou fè lagè!
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 5:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لاجل قيادة القواد في اسرائيل لاجل انتداب الشعب باركوا الرب.
................................................................................
שופטים 5:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בפרע פרעות בישראל בהתנדב עם ברכו יהוה׃
................................................................................
שופטים 5:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בִּפְרֹ֤עַ פְּרָעֹות֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל בְּהִתְנַדֵּ֖ב עָ֑ם בָּרֲכ֖וּ יְהוָֽה׃
................................................................................
שופטים 5:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בפרע פרעות בישראל בהתנדב עם ברכו יהוה׃
................................................................................
שופטים 5:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בִּפְרֹעַ פְּרָעֹות בְּיִשְׂרָאֵל בְּהִתְנַדֵּב עָם בָּרֲכוּ יְהוָה׃
................................................................................
שופטים 5:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב בפרע פרעות בישראל  {ס}  בהתנדב  {ר} עם ברכו יהוה  {ס}
................................................................................
שופטים 5:2 Hebrew Bible
................................................................................
בפרע פרעות בישראל בהתנדב עם ברכו יהוה׃
Giudici 5:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Perché dei capi si son messi alla testa del popolo in Israele, perché il popolo s’è mostrato volenteroso, benedite l’Eterno!
................................................................................
HAKIM-HAKIM 5:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Segala puji bagi Tuhan, sebab penghulu-penghulu Israel telah menunjukkan gagah beraninya dan sebab orang banyak itupun mempersembahkan dirinya dengan sukahatinya.
................................................................................
사사기 5:2 Korean
................................................................................
이스라엘의 두령이 그를 영솔하였고 백성이 즐거이 헌신하였으니 여호와를 찬송하라 !
................................................................................
Teisëjø knyga 5:2 Lithuanian
................................................................................
“Šlovinkite Viešpatį, nes Izraelis atkeršijo, kai žmonės noriai aukojosi.
................................................................................
Judges 5:2 Maori
................................................................................
Whakapaingia a Ihowa mo te takitakinga a nga kaitakitaki o Iharaira, mo te hihikotanga mai o te iwi.
................................................................................
Dommernes 5:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Lov Herren, fordi fyrstene i Israel gikk først i striden fordi folket møtte villig frem!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dla pomsty uczynionej w Izraelu, a iż się na to dobrowolnie lud ofiarował, błogosławcie Pana.
................................................................................
Juízes 5:2 Portugese Bible
................................................................................
Porquanto os chefes se puseram à frente em Israel, porquanto o povo se ofereceu voluntariamente, louvai ao Senhor.   
................................................................................
Judecatori 5:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Nişte căpetenii s'au pus în fruntea poporului în Israel, Şi poporul s'a arătat gata de luptă: Binecuvîntaţi pe Domnul!
................................................................................
Книга Судей 5:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!
................................................................................
Книга Судей 5:2 Russian koi8r
................................................................................
Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа![]
................................................................................
Jueces 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"¡Por haberse puesto al frente los jefes en Israel, Por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, Bendigan al SEÑOR!
................................................................................
Jueces 5:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque ha vengado las injurias de Israel, Porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, Load á Jehová.
................................................................................
Jueces 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load al SEÑOR.
................................................................................
Jueces 5:2 Spanish: Modern
................................................................................
Por haberse puesto al frente los caudillos en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, ¡bendecid a Jehovah!
................................................................................
Domarboken 5:2 Swedish (1917)
................................................................................
Att härförare förde an i Israel, att folket villigt följde dem -- loven HERREN därför!
................................................................................
Judges 5:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't namatnubay ang mga tagapatnubay sa Israel, Sapagka't ang bayan ay humandog na kusa, Purihin ninyo ang Panginoon.
................................................................................
Hakimler 5:2 Turkish
................................................................................
‹‹İsrailin önderleri başı çekince,
Halk gönüllü olarak savaşınca
RABbe övgüler sunun.

................................................................................
Caùc Quan Xeùt 5:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khá ngợi khen Ðức Giê-hô-va, Vì những quan trưởng đã cầm quyền quản trị trong Y-sơ-ra-ên, Và bá-tánh dâng mình cách vui lòng!
................................................................................
Giudici 5:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Benedite il Signore: Perciocchè egli ha fatte le vendette in Israele; Perciocchè il popolo vi s’è portato volenterosamente.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 5:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pujilah TUHAN, sebab pahlawan-pahlawan Israel telah bertekad untuk berjuang, dan rakyat dengan rela pergi berperang.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 5:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena pahlawan-pahlawan di Israel siap berperang, karena bangsa itu menawarkan dirinya dengan sukarela, pujilah TUHAN!
................................................................................
Avenging .......... Bless .......... Blessed .......... Hair .......... Israel .......... Leaders .......... Offer .......... Offered .......... Offering .......... Praise .......... Princes .......... Themselves .......... Volunteered .......... Willingly
................................................................................
Avenging .......... Bless .......... Blessed .......... Hair .......... Israel .......... Leaders .......... Offer .......... Offered .......... Offering .......... Praise .......... Princes .......... Themselves .......... Volunteered .......... Willingly
................................................................................
Alphabetical: Bless .......... in .......... Israel .......... lead .......... leaders .......... led .......... LORD .......... offer .......... people .......... praise .......... princes .......... take .......... That .......... the .......... themselves .......... volunteered .......... When .......... willingly
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible