Judges 4:1
New American Standard Bible (©1995)
Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

Judges 4:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἔναντι κυρίου

שופטים 4:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיֹּסִפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וְאֵהוּד מֵת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
addideruntque filii Israhel facere malum in conspectu Domini post mortem Ahoth

Jueces 4:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando murió Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.

Richter 4:1 German: Luther (1912)
Aber die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN, da Ehud gestorben war.

Juges 4:1 French: Louis Segond (1910)
Les enfants d'Israël firent encore ce qui déplaît à l'Eternel, après qu'Ehud fut mort.

士 師 記 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 笏 死 後 , 以 色 列 人 又 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 ,

King James Bible
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

American King James Version
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

American Standard Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.

Bible in Basic English
And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord when Ehud was dead.

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel again did evil in the sight of the Lord after the death of Aod,

Darby Bible Translation
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

English Revised Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After Ehud died, the people of Israel again did what the LORD considered evil.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud was dead.

World English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,

士 師 記 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 笏 死 後 , 以 色 列 人 又 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 ,

士 師 記 4:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
底波拉和巴拉以笏死後,以色列人又行了耶和華看為惡的事。

士 師 記 4:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
底波拉和巴拉

Juges 4:1 French: Darby
Et les fils d'Israël firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; or Éhud était mort.

Juges 4:1 French: Martin (1744)
Mais les enfants d'Israël se mirent encore à faire ce qui déplaît à l'Eternel, après qu'Ehud fut mort.

Juges 4:1 French: Ostervald (1744)
Après qu'Éhud fut mort, les enfants d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais devant l'Éternel.

Richter 4:1 German: Luther (1545)

Richter 4:1 German: Elberfelder (1871)
Und die Kinder Israel taten wiederum, was böse war in den Augen Jehovas; und Ehud war gestorben.

Gjyqtarët 4:1 Albanian
Pas vdekjes së Ehudit, bijtë e Izraelit rifilluan të bëjnë atë që ishte e keqe në sytë e Zotit.

Съдии 4:1 Bulgarian
И подир смъртта на Аода израилтяните пак сториха зло пред Господа.

Judges 4:1 Croatian Bible
Poslije smrti Ehudove Izraelci su opet stali činiti što Jahvi nije po volji

Soudců 4:1 Czech BKR
Po smrti pak Ahoda činili opět synové Izraelští to, což jest zlého před očima Hospodinovýma.

Dommer 4:1 Danish
Men da Ehud var død, blev Israelitterne ved at gøre, hvad der var ondt i HERRENs Øjne.

Richtere 4:1 Dutch Staten Vertaling
Maar de kinderen Israels voeren voort te doen, dat kwaad was in de ogen des HEEREN, als Ehud gestorven was.

Birák 4:1 Hungarian: Karoli
De az Izráel fiai azután is gonoszul cselekedének az Úrnak szemei elõtt, mikor Ehud meghalt.

Juĝistoj 4:1 Esperanto
Kaj la Izraelidoj denove faris malbonon antaux la okuloj de la Eternulo, kiam Ehud mortis.

TUOMARIEN KIRJA 4:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Israelin lapset vielä tekivät pahaa Herran edessä, kuin Ehud kuollut oli.

TUOMARIEN KIRJA 4:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Mutta Eehudin kuoltua israelilaiset tekivät jälleen sitä, mikä oli pahaa Herran silmissä.

Judges 4:1 Greek OT: Septuagint
και προσεθεντο οι υιοι ισραηλ ποιησαι το πονηρον εναντι κυριου

Judges 4:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai prosethento oi uioi israēl poiēsai to ponēron enanti kuriou
kai prosethento oi uioi israEl poiEsai to ponEron enanti kuriou

Jij 4:1 Haitian Creole Bible
Lè Eyoud mouri, moun pèp Izrayèl yo rekonmanse ankò ap fè bagay ki te mal nan je Seyè a.

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 4:1 Arabic: Smith & Van Dyke
وعاد بنو اسرائيل يعملون الشر في عيني الرب بعد موت اهود.

שופטים 4:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ואהוד מת׃

שופטים 4:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּסִ֙פוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וְאֵה֖וּד מֵֽת׃

שופטים 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ואהוד מת׃

שופטים 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּסִפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וְאֵהוּד מֵת׃

שופטים 4:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
א ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ואהוד מת

שופטים 4:1 Hebrew Bible
ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ואהוד מת׃

Giudici 4:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Morto che fu Ehud, i figliuoli d’Israele continuarono a fare ciò ch’è male agli occhi dell’Eterno.

HAKIM-HAKIM 4:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi kemudian dari pada mati Ehud maka kembali pula bani Israel berbuat perkara yang jahat kepada pemandangan Tuhan.

사사기 4:1 Korean
에훗의 죽은 후에 이스라엘 자손이 또 여호와의 목전에 악을 행하매

Teisëjø knyga 4:1 Lithuanian
Ehudui mirus, izraelitai ir toliau darė pikta Viešpaties akivaizdoje.

Judges 4:1 Maori
A, ka mate a Ehuru, ka mahi kino ano nga tamariki a Iharaira i te tirohanga a Ihowa.

Dommernes 4:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da Ehud var død, gjorde Israels barn atter det som var ondt i Herrens øine.

Polish: Biblia Gdanska
Potem znowu synowie Izraelscy czynili złe przed oczyma Pańskiemi po śmierci Aodowej.

Juízes 4:1 Portugese Bible
Mas os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do Senhor, depois da morte de Eúde.   

Judecatori 4:1 Romanian: Cornilescu
Copiii lui Israel iarăş au făcut ce nu place Domnului, după moartea lui Ehud.

Книга Судей 4:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Когда умер Аод, сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа.

Книга Судей 4:1 Russian koi8r
Когда умер Аод, сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа.[]

Jueces 4:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Después que Aod murió, los Israelitas volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.

Jueces 4:1 Spanish: Reina Valera (1909)
MAS los hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en ojos de Jehová, después de la muerte de Aod.

Jueces 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo en ojos del SEÑOR, después de la muerte de Aod.

Jueces 4:1 Spanish: Modern
Después de la muerte de Ehud, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehovah.

Domarboken 4:1 Swedish (1917)
Men Israels barn gjorde åter vad ont var i HERRENS ögon, när Ehud var död.

Judges 4:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ginawa uli ng mga anak ni Israel ang masama sa paningin ng Panginoon, nang mamatay si Aod.

Hakimler 4:1 Turkish
Ehutun ölümünden sonra İsrailliler yine RABbin gözünde kötü olanı yaptılar.

Caùc Quan Xeùt 4:1 Vietnamese (1934)
Sau khi Ê-hút đã qua đời, dân Y-sơ-ra-ên lại làm điều ác trước mặt Ðức Giê-hô-va.

Giudici 4:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ORA, dopo che fu morto Ehud, i figliuoli d’Israele seguitarono a far ciò che dispiace al Signore.

HAKIM-HAKIM 4:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Setelah Ehud meninggal, bangsa Israel berdosa lagi kepada TUHAN.

HAKIM-HAKIM 4:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Setelah Ehud mati, orang Israel melakukan pula apa yang jahat di mata TUHAN.

Add .......... Children .......... Dead .......... Died .......... Ehud .......... Evil .......... Eyes .......... Israel .......... Israelites .......... Once .......... Sight

Add .......... Children .......... Dead .......... Died .......... Ehud .......... Evil .......... Eyes .......... Israel .......... Israelites .......... Once .......... Sight

Alphabetical: After .......... again .......... did .......... died .......... Ehud .......... evil .......... eyes .......... in .......... Israel .......... Israelites .......... LORD .......... of .......... once .......... sight .......... sons .......... the .......... Then

OT History

............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible