Judges 3:30
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land was undisturbed for eighty years.
................................................................................
Judges 3:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐνετράπη μωαβ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὑπὸ τὴν χεῖρα ισραηλ καὶ ἡσύχασεν ἡ γῆ ὀγδοήκοντα ἔτη καὶ ἔκρινεν αὐτοὺς αωδ ἕως οὗ ἀπέθανεν
................................................................................
שופטים 3:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתִּכָּנַע מֹואָב בַּיֹּום הַהוּא תַּחַת יַד יִשְׂרָאֵל וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ שְׁמֹונִים שָׁנָה׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
humiliatusque est Moab die illo sub manu Israhel et quievit terra octoginta annis

................................................................................
Jueces 3:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y fue subyugado Moab aquel día bajo la mano de Israel. Y la tierra tuvo descanso por ochenta años.
................................................................................
Richter 3:30 German: Luther (1912)
................................................................................
Also wurden die Moabiter zu der Zeit unter die Hand der Kinder Israel gedämpft. Und das Land war still achtzig Jahre.
................................................................................
Juges 3:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
En ce jour, Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.
................................................................................
士 師 記 3:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 , 摩 押 就 被 以 色 列 人 制 伏 了 。 国 中 太 平 八 十 年 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So Moab was broken that day under the hand of Israel. And for eighty years the land had peace.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Moab was humbled that day under the hand of Israel: and the land rested eighty years.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The power of Moab was crushed by Israel that day. So there was finally peace in the land for 80 years.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
So Moab was subdued that day under the hand of Israel: and the land had rest eighty years.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. The land had rest eighty years.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Moab is humbled in that day under the hand of Israel; and the land resteth eighty years.
................................................................................
士 師 記 3:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 樣 , 摩 押 就 被 以 色 列 人 制 伏 了 。 國 中 太 平 八 十 年 。
................................................................................
士 師 記 3:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這樣,從那天起,摩押就在以色列人的手下被制伏了,於是國中太平了八十年。
................................................................................
士 師 記 3:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这样,从那天起,摩押就在以色列人的手下被制伏了,于是国中太平了八十年。
................................................................................
Juges 3:30 French: Darby
................................................................................
Et en ce jour-là, Moab fut abattu sous la main d'Israël; et le pays fut en repos quatre-vingt ans.
................................................................................
Juges 3:30 French: Martin (1744)
................................................................................
En ce jour-là donc Moab fut humilié sous la main d'Israël; et le pays fut en repos quatre-vingts ans.
................................................................................
Juges 3:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
En ce jour-là Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays eut du repos pendant quatre-vingts ans.
................................................................................
Richter 3:30 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 3:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Moab wurde an selbigem Tage unter die Hand Israels gebeugt. Und das Land hatte Ruhe achtzig Jahre.
Gjyqtarët 3:30 Albanian
................................................................................
Kështu atë ditë Moabi u poshtërua nga dora e Izraelit, dhe vendi pati paqe tetëdhjetë vjet me radhë.
................................................................................
Съдии 3:30 Bulgarian
................................................................................
Така в онова време Моав се покори под ръката на Израиля. Тогава земята имаше спокойствие осемдесет години.
................................................................................
Judges 3:30 Croatian Bible
................................................................................
Toga su dana Moapci potpali pod ruku Izraelovu i zemlja bijaše mirna osamdeset godina.
................................................................................
Soudců 3:30 Czech BKR
................................................................................
I snížen jest Moáb v ten den pod mocí Izraele, a pokoj měla země za osmdesáte let.
................................................................................
Dommer 3:30 Danish
................................................................................
Således blev Moab den Gang underkuet af Israel; og Landet havde Ro i firsindstyve År.
................................................................................
Richtere 3:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo werd Moab te dien dage onder Israels hand ten ondergebracht; en het land was stil tachtig jaren.
................................................................................
Birák 3:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
Így aláztatott meg Moáb abban az idõben Izráel keze alatt. És megnyugovék a föld nyolczvan esztendeig.
................................................................................
Juĝistoj 3:30 Esperanto
................................................................................
Kaj en tiu tago Moab humiligxis sub la manojn de la Izraelidoj; kaj la lando ripozis dum okdek jaroj.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 3:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja niin tulivat Moabilaiset painetuksi sillä ajalla Israelin lasten kätten alle; ja maa lepäsi kahdeksankymmentä ajastaikaa.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 3:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin täytyi Mooabin silloin nöyrtyä Israelin käden alle. Ja maassa oli rauha kahdeksankymmentä vuotta.
................................................................................
Judges 3:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ενετραπη μωαβ εν τη ημερα εκεινη υπο την χειρα ισραηλ και ησυχασεν η γη ογδοηκοντα ετη και εκρινεν αυτους αωδ εως ου απεθανεν
................................................................................
Judges 3:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai enetrapē mōab en tē ēmera ekeinē upo tēn cheira israēl kai ēsuchasen ē gē ogdoēkonta etē kai ekrinen autous aōd eōs ou apethanen
................................................................................
kai enetrapE mOab en tE Emera ekeinE upo tEn cheira israEl kai Esuchasen E gE ogdoEkonta etE kai ekrinen autous aOd eOs ou apethanen

................................................................................
Jij 3:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jou sa a, moun pèp Izrayèl yo bat moun Moab yo byen bat. Apre sa, pandan katreventan te gen lapè nan peyi a.
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 3:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فذلّ الموآبيون في ذلك اليوم تحت يد اسرائيل. واستراحت الارض ثمانين سنة
................................................................................
שופטים 3:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה׃ ס
................................................................................
שופטים 3:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתִּכָּנַ֤ע מֹואָב֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא תַּ֖חַת יַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ שְׁמֹונִ֥ים שָׁנָֽה׃ ס
................................................................................
שופטים 3:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה׃ ס
................................................................................
שופטים 3:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתִּכָּנַע מֹואָב בַּיֹּום הַהוּא תַּחַת יַד יִשְׂרָאֵל וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ שְׁמֹונִים שָׁנָה׃ ס
................................................................................
שופטים 3:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה  {פ}
................................................................................
שופטים 3:30 Hebrew Bible
................................................................................
ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה׃
Giudici 3:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Così, in quel giorno, Moab fu umiliato sotto la mano d’Israele, e il paese ebbe requie per ottant’anni.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 3:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka demikianlah peri Moab direndahkan pada masa itu di bawah tangan orang Israel, maka sentosalah negeri itu delapan puluh tahun lamanya.
................................................................................
사사기 3:30 Korean
................................................................................
그날에 모압 사람이 이스라엘의 수하에 항복하매 그 땅이 팔십년 동안 태평하였더라
................................................................................
Teisëjø knyga 3:30 Lithuanian
................................................................................
Taip tuomet Moabas buvo Izraelio pavergtas. Kraštas ilsėjosi aštuoniasdešimt metų.
................................................................................
Judges 3:30 Maori
................................................................................
Na ka hinga a Moapa i taua ra i te ringa o Iharaira. A e waru tekau nga tau i okioki ai te whenua i te pakanga.
................................................................................
Dommernes 3:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så blev da Moab på den dag ydmyket under Israels hånd, og landet hadde ro i åtti år.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I poniżony jest Moab dnia onego pod ręką Izraela, a była w pokoju ziemia przez osiemdziesiąt lat.
................................................................................
Juízes 3:30 Portugese Bible
................................................................................
Assim foi subjugado Moabe naquele dia debaixo da mão de Israel; e a terra teve sossego por oitenta anos.   
................................................................................
Judecatori 3:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În ziua aceea Moabul a fost smerit subt mîna lui Israel. Şi ţara a avut odihnă optzeci de ani.
................................................................................
Книга Судей 3:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоиласьземля восемьдесят лет.
................................................................................
Книга Судей 3:30 Russian koi8r
................................................................................
Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет.[]
................................................................................
Jueces 3:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Así Moab fue subyugado aquel día bajo la mano de Israel. Y la tierra tuvo descanso durante ochenta años.
................................................................................
Jueces 3:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Así quedó Moab sojuzgado aquel día bajo la mano de Israel: y reposó la tierra ochenta años.
................................................................................
Jueces 3:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Moab fue sujetado aquel día bajo la mano de Israel; y reposó la tierra ochenta años.
................................................................................
Jueces 3:30 Spanish: Modern
................................................................................
Así quedó Moab, aquel día, sometido bajo la mano de Israel. Y la tierra reposó durante ochenta años.
................................................................................
Domarboken 3:30 Swedish (1917)
................................................................................
Så blev Moab då kuvat under Israels hand. Och landet hade nu ro i åttio år.
................................................................................
Judges 3:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gayon napasuko ang Moab nang araw na yaon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ng Israel: at ang lupa'y nagpahingang walong pung taon.
................................................................................
Hakimler 3:30 Turkish
................................................................................
Moav o gün İsraillilerin boyunduruğuna girdi. Ülke seksen yıl barış içinde yaşadı.
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 3:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong ngày đó, dân Mô-áp bị phục dưới tay Y-sơ-ra-ên; xứ được hòa bình trong tám mươi năm.
................................................................................
Giudici 3:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Così in quel giorno Moab fu abbattuto sotto la mano d’Israele; e il paese ebbe riposo ottant’anni.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 3:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hari itu Moab kalah terhadap Israel, maka tentramlah negeri itu delapan puluh tahun lamanya.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 3:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Demikianlah pada hari itu Moab ditundukkan oleh Israel, maka amanlah tanah itu, delapan puluh tahun lamanya.
................................................................................
Broken .......... Eighty .......... Hand .......... Humbled .......... Israel .......... Moab .......... Peace .......... Rest .......... Resteth .......... Subdued .......... Subject .......... Undisturbed
................................................................................
Broken .......... Eighty .......... Hand .......... Humbled .......... Israel .......... Moab .......... Peace .......... Rest .......... Resteth .......... Subdued .......... Subject .......... Undisturbed
................................................................................
Alphabetical: and .......... day .......... eighty .......... for .......... had .......... hand .......... Israel .......... land .......... made .......... Moab .......... of .......... peace .......... So .......... subdued .......... subject .......... That .......... the .......... to .......... under .......... undisturbed .......... was .......... years
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible