Judges 21:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
They said, "Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?"
................................................................................
Judges 21:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπαν ἵνα τί κύριε ὁ θεὸς ισραηλ ἐγενήθη αὕτη ἐν τῷ ισραηλ τοῦ ἐπισκεπῆναι σήμερον ἐν τῷ ισραηλ φυλὴν μίαν
................................................................................
שופטים 21:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמְרוּ לָמָה יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָיְתָה זֹאת בְּיִשְׂרָאֵל לְהִפָּקֵד הַיֹּום מִיִּשְׂרָאֵל שֵׁבֶט אֶחָד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quare Domine Deus Israhel factum est hoc malum in populo tuo ut hodie una tribus auferretur ex nobis

................................................................................
Jueces 21:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y dijeron: ¿Por qué, oh SEÑOR, Dios de Israel, ha sucedido esto en Israel, que falte hoy una tribu en Israel?
................................................................................
Richter 21:3 German: Luther (1912)
................................................................................
und sprachen: O HERR, Gott von Israel, warum ist das geschehen in Israel, daß heute Israel um einen Stamm kleiner geworden ist?
................................................................................
Juges 21:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et ils dirent: O Eternel, Dieu d'Israël, pourquoi est-il arrivé en Israël qu'il manque aujourd'hui une tribu d'Israël?
................................................................................
士 師 記 21:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 啊 , 为 何 以 色 列 中 有 这 样 缺 了 一 支 派 的 事 呢 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And they said, O Lord, the God of Israel, why has this fate come on Israel, that today one tribe has been cut off from Israel?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
O Lord God of Israel, why is so great an evil come to pass in thy people, that this day one tribe should be taken away from among us?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And they said, "O LORD, the God of Israel, why has this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And they said, O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"LORD God of Israel, why has this happened among us? Why should one tribe be missing today in Israel?"
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
They said, "Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and say, 'Why, O Jehovah, God of Israel, hath this been in Israel -- to be lacking to-day, from Israel, one tribe?'
................................................................................
士 師 記 21:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
說 : 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 啊 , 為 何 以 色 列 中 有 這 樣 缺 了 一 支 派 的 事 呢 ?
................................................................................
士 師 記 21:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
說:“耶和華以色列的 神啊,今日以色列中缺少了一個支派,為甚麼在以色列中發生這事呢?”
................................................................................
士 師 記 21:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
说:“耶和华以色列的 神啊,今日以色列中缺少了一个支派,为什么在以色列中发生这事呢?”
................................................................................
Juges 21:3 French: Darby
................................................................................
et dirent: Éternel, Dieu d'Israël, pourquoi ceci est-il arrivé en Israël, qu'il manque aujourd'hui à Israël une tribu?
................................................................................
Juges 21:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Et dirent : Ô Eternel, Dieu d'Israël! pourquoi ceci est-il arrivé en Israël, qu'une Tribu d'Israël ait été aujourd'hui retranchée?
................................................................................
Juges 21:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et ils dirent: O Éternel, Dieu d'Israël, pourquoi ceci est-il arrivé en Israël, qu'il manque aujourd'hui une tribu d'Israël?
................................................................................
Richter 21:3 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 21:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und sprachen: Warum, Jehova, Gott Israels, ist dieses in Israel geschehen, daß heute ein Stamm aus Israel vermißt wird?
Gjyqtarët 21:3 Albanian
................................................................................
duke thënë: "O Zot, Perëndi i Izraelit, pse ndodhi kjo në Izrael, që sot të mungojë një fis në Izrael?".
................................................................................
Съдии 21:3 Bulgarian
................................................................................
И рекоха: Защо, Господи Израилеви Бог, стана това в Израиля, та липса днес едно племе от Израиля?
................................................................................
Judges 21:3 Croatian Bible
................................................................................
Govorili su: "Zašto se, o Jahve, Bože Izraelov, ova nesreća morala dogoditi da Izraelu danas nestane jednog plemena?"
................................................................................
Soudců 21:3 Czech BKR
................................................................................
A řekli: Proč Hospodine, Bože Izraelský, stalo se toto v Izraeli, aby dnes ubylo jedno pokolení z Izraele?
................................................................................
Dommer 21:3 Danish
................................................................................
og sagde: "Hvorfor, HERRE, Israels Gud, er dog dette hændet i Israel, så at vi i Dag må savne en Stamme af Israel?"
................................................................................
Richtere 21:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zeiden: O HEERE, God van Israel! Waarom is dit geschied in Israel, dat er heden een stam van Israel gemist wordt?
................................................................................
Birák 21:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
És mondának: Oh Uram! Izráelnek Istene! Miért történt ez Izráelben, hogy ma Izráelbõl egy nemzetség hiányzik?
................................................................................
Juĝistoj 21:3 Esperanto
................................................................................
kaj diris:Kial, ho Eternulo, Dio de Izrael, farigxis tio en Izrael, ke malaperis nun el Izrael unu tribo?
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 21:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sanoivat: O Herra Israelin Jumala, miksi tämä tapahtui Israelissa, että tänäpänä on yksi sukukunta Israelista vähentynyt?
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 21:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja sanoivat: "Miksi, oi Herra, Israelin Jumala, on Israelissa käynyt niin, että Israelista nyt puuttuu yksi sukukunta?"
................................................................................
Judges 21:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπαν ινα τι κυριε ο θεος ισραηλ εγενηθη αυτη εν τω ισραηλ του επισκεπηναι σημερον εν τω ισραηλ φυλην μιαν
................................................................................
Judges 21:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipan ina ti kurie o theos israēl egenēthē autē en tō israēl tou episkepēnai sēmeron en tō israēl phulēn mian
................................................................................
kai eipan ina ti kurie o theos israEl egenEthE autE en tO israEl tou episkepEnai sEmeron en tO israEl phulEn mian

................................................................................
Jij 21:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo t'ap di: -Seyè o, Bondye pèp Izrayèl la, poukisa sa rive? Poukisa gen yon branch fanmi nan pèp Izrayèl la ki manke jòdi a?
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 21:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقالوا لماذا يا رب اله اسرائيل حدثت هذه في اسرائيل حتى يفقد اليوم من اسرائيل سبط.
................................................................................
שופטים 21:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמרו למה יהוה אלהי ישראל היתה זאת בישראל להפקד היום מישראל שבט אחד׃
................................................................................
שופטים 21:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֣אמְר֔וּ לָמָ֗ה יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָ֥יְתָה זֹ֖את בְּיִשְׂרָאֵ֑ל לְהִפָּקֵ֥ד הַיֹּ֛ום מִיִּשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֥בֶט אֶחָֽד׃
................................................................................
שופטים 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמרו למה יהוה אלהי ישראל היתה זאת בישראל להפקד היום מישראל שבט אחד׃
................................................................................
שופטים 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמְרוּ לָמָה יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָיְתָה זֹאת בְּיִשְׂרָאֵל לְהִפָּקֵד הַיֹּום מִיִּשְׂרָאֵל שֵׁבֶט אֶחָד׃
................................................................................
שופטים 21:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג ויאמרו--למה יהוה אלהי ישראל היתה זאת בישראל  להפקד היום מישראל שבט אחד
................................................................................
שופטים 21:3 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמרו למה יהוה אלהי ישראל היתה זאת בישראל להפקד היום מישראל שבט אחד׃
Giudici 21:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Eterno, o Dio d’Israele, perché mai è avvenuto questo in Israele, che oggi ci sia in Israele una tribù di meno?
................................................................................
HAKIM-HAKIM 21:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
katanya: Ya Tuhan! ya Allah orang Israel! Masakan boleh jadi begitu dalam Israel, bahwa pada hari ini kurang sesuku dalam segala bangsa Israel.
................................................................................
사사기 21:3 Korean
................................................................................
가로되 `이스라엘의 하나님 여호와여 ! 오늘날 이스라엘 중에 어찌하여 한 지파가 이즈러졌나이까 ?' 하더니
................................................................................
Teisëjø knyga 21:3 Lithuanian
................................................................................
ir klausė: “Viešpatie, Izraelio Dieve, kodėl taip atsitiko Izraelyje? Kodėl šiandien pasigendame vienos Izraelio giminės?”
................................................................................
Judges 21:3 Maori
................................................................................
I mea hoki ratou, Na te aha, e Ihowa, e te Atua o Iharaira, i puta ake ai tenei i roto i a Iharaira; i ngaro ai tetahi iwi i tenei ra i roto i a Iharaira?
................................................................................
Dommernes 21:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og sa: Herre, Israels Gud, hvorfor har dette hendt i Israel at det i dag fattes en hel stamme av Israel?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekli: O Panie, Boże Izraelski, czemuż się to stało w Izraelu, że ubyło dzisiaj z Izraela jedno pokolenie?
................................................................................
Juízes 21:3 Portugese Bible
................................................................................
e disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto, que falte uma tribo em Israel?   
................................................................................
Judecatori 21:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi au zis: ,,Doamne, Dumnezeul lui Israel, pentruce s'a întîmplat aşa ceva în Israel, să lipsească astăzi o seminţie întreagă din Israel?``
................................................................................
Книга Судей 21:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и сказали: Господи, Боже Израилев! для чего случилось это в Израиле, что не стало теперь у Израиля одного колена?
................................................................................
Книга Судей 21:3 Russian koi8r
................................................................................
и сказали: Господи, Боже Израилев! для чего случилось это в Израиле, что не стало теперь у Израиля одного колена?[]
................................................................................
Jueces 21:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"¿Por qué, oh SEÑOR, Dios de Israel," dijeron, "ha sucedido esto en Israel, que falte hoy una tribu en Israel?"
................................................................................
Jueces 21:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Oh Jehová Dios de Israel, ¿por qué ha sucedido esto en Israel, que falte hoy de Israel una tribu?
................................................................................
Jueces 21:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Oh SEÑOR Dios de Israel, ¿por qué ha sucedido esto en Israel, que falte hoy de Israel una tribu?
................................................................................
Jueces 21:3 Spanish: Modern
................................................................................
--Oh Jehovah Dios de Israel, ¿por qué ha sucedido esto en Israel, que falte hoy una tribu de Israel?
................................................................................
Domarboken 21:3 Swedish (1917)
................................................................................
och sade: »Varför, o HERRE, Israels Gud, har sådant fått ske i Israel, att i dag en hel stam fattas i Israel?»
................................................................................
Judges 21:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kanilang sinabi, Oh Panginoon, na Dios ng Israel, bakit nangyari ito sa Israel, na mababawas ngayon ang isang lipi sa Israel?
................................................................................
Hakimler 21:3 Turkish
................................................................................
‹‹Ey İsrailin Tanrısı RAB!›› dediler, ‹‹Bugün İsrailden bir oymağın eksilmesine yol açan böyle bir şey neden oldu?››
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 21:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
mà rằng: Ôi, Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, ngày nay thiếu một chi phái của Y-sơ-ra-ên; sao tai họa nầy xảy đến cho chúng tôi?
................................................................................
Giudici 21:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perchè, Signore Iddio d’Israele, è questo avvenuto in Israele, che oggi una tribù d’Israele sia venuta meno?
................................................................................
HAKIM-HAKIM 21:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ya TUHAN, Allah Israel, mengapa semua ini harus terjadi? Suku Benyamin, salah satu suku bangsa kami, hampir lenyap!
................................................................................
HAKIM-HAKIM 21:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
katanya: "Mengapa, ya TUHAN, Allah Israel, terjadi hal yang begini di antara orang Israel, yakni bahwa hari ini satu suku dari antara orang Israel hilang?"
................................................................................
Cried .......... Cut .......... Israel .......... Lacking .......... Missing .......... Today .......... To-Day .......... Tribe
................................................................................
Cried .......... Cut .......... Israel .......... Lacking .......... Missing .......... Today .......... To-Day .......... Tribe
................................................................................
Alphabetical: about .......... be .......... come .......... cried .......... from .......... God .......... happened .......... has .......... in .......... Israel .......... LORD .......... missing .......... O .......... of .......... one .......... said .......... should .......... so .......... that .......... the .......... they .......... this .......... to .......... today .......... tribe .......... why
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible