Judges 15:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then the Philistines went up and camped in Judah, and spread out in Lehi.
................................................................................
Judges 15:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀνέβησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ παρενεβάλοσαν ἐπὶ τὸν ιουδαν καὶ ἐξερρίφησαν ἐν λεχι
................................................................................
שופטים 15:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעֲלוּ פְלִשְׁתִּים וַיַּחֲנוּ בִּיהוּדָה וַיִּנָּטְשׁוּ בַּלֶּחִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
igitur ascendentes Philisthim in terra Iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est Lehi id est Maxilla eorum est fusus exercitus

................................................................................
Jueces 15:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Subieron los filisteos y acamparon en Judá, y se esparcieron por Lehi.
................................................................................
Richter 15:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Da zogen die Philister hinauf und lagerten sich in Juda und ließen sich nieder zu Lehi.
................................................................................
Juges 15:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s'étendirent jusqu'à Léchi.
................................................................................
士 師 記 15:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
非 利 士 人 上 去 安 营 在 犹 大 , 布 散 在 利 希 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then the Philistines went and put up their tents in Judah, all round Lehi.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Then the Philistines going up into the land of Juda, camped in the place which afterwards was called Lechi, that is, the Jawbone, where their army was spread.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Then the Philistines came up and encamped in Judah, and made a raid on Lehi.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The Philistines came, camped in Judah, and overran Lehi.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the Philistines go up, and encamp in Judah, and are spread out in Lehi,
................................................................................
士 師 記 15:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
非 利 士 人 上 去 安 營 在 猶 大 , 布 散 在 利 希 。
................................................................................
士 師 記 15:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
參孫用驢腮骨擊殺千人非利士人上去,在猶大安營,在利希散開。
................................................................................
士 師 記 15:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
参孙用驴腮骨击杀千人非利士人上去,在犹大安营,在利希散开。
................................................................................
Juges 15:9 French: Darby
................................................................................
Et les Philistins montèrent et campèrent en Juda, et se répandirent en Lékhi.
................................................................................
Juges 15:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors les Philistins montèrent, et se campèrent en Juda, et se répandirent en Léhi.
................................................................................
Juges 15:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors les Philistins montèrent, campèrent en Juda, et se répandirent à Léchi.
................................................................................
Richter 15:9 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 15:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Philister zogen herauf und lagerten sich in Juda und breiteten sich aus in Lechi.
Gjyqtarët 15:9 Albanian
................................................................................
Atëherë Filistejtë dolën, ngritën kampin e tyre në Juda dhe u shtrinë deri në Lehi.
................................................................................
Съдии 15:9 Bulgarian
................................................................................
Тогава филистимците възлязоха та разположиха стан в Юда и се разпростряха в Лехий.
................................................................................
Judges 15:9 Croatian Bible
................................................................................
Tad Filistejci krenuše, utaboriše se u Judi i raširiše do Lehija.
................................................................................
Soudců 15:9 Czech BKR
................................................................................
Pročež vytáhli Filistinští, a rozbivše stany proti Judovi, rozložili se až do Lechi.
................................................................................
Dommer 15:9 Danish
................................................................................
Filisterne drog nu op og slog Lejr i Juda og spredte sig ved Lehi.
................................................................................
Richtere 15:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen togen de Filistijnen op, en legerden zich tegen Juda, en breidden zich uit in Lechi.
................................................................................
Birák 15:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Filiszteusok pedig felmentek, és megszállották Júdát, és Lehiben telepedtek le.
................................................................................
Juĝistoj 15:9 Esperanto
................................................................................
Tiam la Filisxtoj iris kaj starigxis tendare en la regiono de Jehuda kaj etendigxis gxis Lehxi.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 15:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin Philistealaiset menivät ylös ja sioittivat itsensä Juudan maalle ja levittivät heitänsä Lehiin.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 15:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Silloin filistealaiset lähtivät liikkeelle, leiriytyivät Juudaan ja levittäytyivät Lehin tienoille.
................................................................................
Judges 15:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ανεβησαν οι αλλοφυλοι και παρενεβαλοσαν επι τον ιουδαν και εξερριφησαν εν λεχι
................................................................................
Judges 15:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai anebēsan oi angophuloi kai parenebalosan epi ton ioudan kai eξerriphēsan en lechi
................................................................................
kai anebEsan oi angophuloi kai parenebalosan epi ton ioudan kai eξerriphEsan en lechi

................................................................................
Jij 15:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun Filisti yo al moute kan yo nan peyi Jida, epi yo atake lavil Leki.
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 15:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وصعد الفلسطينيون ونزلوا في يهوذا وتفرّقوا في لحي.
................................................................................
שופטים 15:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעלו פלשתים ויחנו ביהודה וינטשו בלחי׃
................................................................................
שופטים 15:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּיהוּדָ֑ה וַיִּנָּטְשׁ֖וּ בַּלֶּֽחִי׃
................................................................................
שופטים 15:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעלו פלשתים ויחנו ביהודה וינטשו בלחי׃
................................................................................
שופטים 15:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעֲלוּ פְלִשְׁתִּים וַיַּחֲנוּ בִּיהוּדָה וַיִּנָּטְשׁוּ בַּלֶּחִי׃
................................................................................
שופטים 15:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט ויעלו פלשתים ויחנו ביהודה וינטשו בלחי
................................................................................
שופטים 15:9 Hebrew Bible
................................................................................
ויעלו פלשתים ויחנו ביהודה וינטשו בלחי׃
Giudici 15:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora i Filistei salirono, si accamparono in Giuda, e si distesero fino a Lehi.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 15:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, maka berangkatlah orang Filistin, lalu didirikannyalah kemah-kemahnya dalam Yehuda dan dikembangkannya dirinya sampai ke dalam Lekhi.
................................................................................
사사기 15:9 Korean
................................................................................
이에 블레셋 사람이 올라와서 유다에 진을 치고 레히에 편만한지라
................................................................................
Teisëjø knyga 15:9 Lithuanian
................................................................................
Tada filistinai atėję pasistatė stovyklas Judo žemėje iki Lehio.
................................................................................
Judges 15:9 Maori
................................................................................
Katahi ka haere nga Pirihitini, noho ana i Hura, tohatoha noa atu i Rehi.
................................................................................
Dommernes 15:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da drog filistrene op og leiret sig i Juda, og de spredte sig utover i Leki.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przyciągnęli tedy Filistynowie, a położywszy się obozem w Juda, rozciągnęli się aż do Lechy.
................................................................................
Juízes 15:9 Portugese Bible
................................................................................
Então os filisteus subiram, acamparam-se em Judá, e estenderam-se por Leí.   
................................................................................
Judecatori 15:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci Filistenii au pornit, au tăbărît în Iuda, şi s'au întins pînă la Lehi.
................................................................................
Книга Судей 15:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи.
................................................................................
Книга Судей 15:9 Russian koi8r
................................................................................
И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи.[]
................................................................................
Jueces 15:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces los Filisteos subieron y acamparon en Judá, y se esparcieron por Lehi.
................................................................................
Jueces 15:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los Filisteos subieron y pusieron campo en Judá, y tendiéronse por Lehi.
................................................................................
Jueces 15:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los filisteos subieron y pusieron campamento en Judá, y se tendieron por Lehi.
................................................................................
Jueces 15:9 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces los filisteos subieron y acamparon en Judá, extendiéndose hasta Leji.
................................................................................
Domarboken 15:9 Swedish (1917)
................................................................................
Då drogo filistéerna upp och lägrade sig i Juda; och de spridde sig i Lehi.
................................................................................
Judges 15:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y nagsisampa ang mga Filisteo, at humantong sa Juda, at nagsikalat sa Lehi.
................................................................................
Hakimler 15:9 Turkish
................................................................................
Filistliler de gidip Yahudada ordugah kurdular, Lehi yöresine yayıldılar.
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 15:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ, dân Phi-li-tin đi lên, đóng trại tại Giu-đa, và tràn ra đến Lê-chi.
................................................................................
Giudici 15:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i Filistei salirono, e si accamparono in Giuda, e si sparsero in Lehi.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 15:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka orang Filistin datang ke daerah Yehuda lalu berkemah di situ, kemudian menyerbu kota Lehi.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 15:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu majulah orang Filistin dan berkemah di daerah Yehuda serta memencar ke Lehi.
................................................................................
Camped .......... Encamp .......... Encamped .......... Judah .......... Lehi .......... Philistines .......... Pitched .......... Raid .......... Round .......... Spread .......... Spreading .......... Tents .......... Themselves
................................................................................
Camped .......... Encamp .......... Encamped .......... Judah .......... Lehi .......... Philistines .......... Pitched .......... Raid .......... Round .......... Spread .......... Spreading .......... Tents .......... Themselves
................................................................................
Alphabetical: and .......... camped .......... in .......... Judah .......... Lehi .......... near .......... out .......... Philistines .......... spread .......... spreading .......... The .......... Then .......... up .......... went
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible