Judges 15:20
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So he judged Israel twenty years in the days of the Philistines.
................................................................................
Judges 15:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔκρινεν τὸν ισραηλ ἐν ἡμέραις ἀλλοφύλων ἔτη εἴκοσι
................................................................................
שופטים 15:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל בִּימֵי פְלִשְׁתִּים עֶשְׂרִים שָׁנָה׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
iudicavitque Israhel in diebus Philisthim viginti annis

................................................................................
Jueces 15:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sansón juzgó a Israel veinte años en los días de los filisteos.
................................................................................
Richter 15:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er richtete Israel zu der Philister Zeit zwanzig Jahre.
................................................................................
Juges 15:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Samson fut juge en Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.
................................................................................
士 師 記 15:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 非 利 士 人 辖 制 以 色 列 人 的 时 候 , 参 孙 作 以 色 列 的 士 师 二 十 年 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And he was judge of Israel in the days of the Philistines for twenty years.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Samson judged Israel for 20 years during the time of the Philistines.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he judged Israel, in the days of the Philistines, twenty years.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And he judgeth Israel in the days of the Philistines twenty years.
................................................................................
士 師 記 15:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 非 利 士 人 轄 制 以 色 列 人 的 時 候 , 參 孫 作 以 色 列 的 士 師 二 十 年 。
................................................................................
士 師 記 15:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
在非利士人統治的日子,參孫治理以色列人二十年。
................................................................................
士 師 記 15:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
在非利士人统治的日子,参孙治理以色列人二十年。
................................................................................
Juges 15:20 French: Darby
................................................................................
Et Samson jugea Israël, aux jours des Philistins, vingt ans.
................................................................................
Juges 15:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Or [Samson] jugea Israël au temps des Philistins, vingt ans.
................................................................................
Juges 15:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il jugea Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.
................................................................................
Richter 15:20 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 15:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er richtete Israel in den Tagen der Philister zwanzig Jahre.
Gjyqtarët 15:20 Albanian
................................................................................
Sansoni qe gjyqtar i Izraelit për njëzet vjet në kohën e Filistejve.
................................................................................
Съдии 15:20 Bulgarian
................................................................................
И той съди Израиля във времето на филистимското [господаруване] двадесет години.
................................................................................
Judges 15:20 Croatian Bible
................................................................................
Samson bijaše sudac u Izraelu za vrijeme filistejske vladavine dvadeset godina.
................................................................................
Soudců 15:20 Czech BKR
................................................................................
Soudil pak Izraele za času Filistinských dvadceti let.
................................................................................
Dommer 15:20 Danish
................................................................................
Han var Dommer i Israel i Filistertiden i tyve År.
................................................................................
Richtere 15:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij richtte Israel, in de dagen der Filistijnen, twintig jaren.
................................................................................
Birák 15:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
És ítélé [Sámson] Izráelt a Filiszteusok idejében húsz esztendeig.
................................................................................
Juĝistoj 15:20 Esperanto
................................................................................
Kaj li estis jugxisto de Izrael en la tempo de la Filisxtoj dum dudek jaroj.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 15:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän tuomitsi Israelia Philistealaisten aikana kaksikymmentä ajastaikaa.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 15:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän oli filistealaisten aikana tuomarina Israelissa kaksikymmentä vuotta.
................................................................................
Judges 15:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εκρινεν τον ισραηλ εν ημεραις αλλοφυλων ετη εικοσι
................................................................................
Judges 15:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ekrinen ton israēl en ēmerais angophulōn etē eikosi
................................................................................
kai ekrinen ton israEl en Emerais angophulOn etE eikosi

................................................................................
Jij 15:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Samson gouvènen pèp Izrayèl la pandan ventan sou rèy moun Filisti yo.
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 15:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقضى لاسرائيل في ايام الفلسطينيين عشرين سنة
................................................................................
שופטים 15:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישפט את־ישראל בימי פלשתים עשרים שנה׃ ף
................................................................................
שופטים 15:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּ֧ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֛ל בִּימֵ֥י פְלִשְׁתִּ֖ים עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ פ
................................................................................
שופטים 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישפט את־ישראל בימי פלשתים עשרים שנה׃ פ
................................................................................
שופטים 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל בִּימֵי פְלִשְׁתִּים עֶשְׂרִים שָׁנָה׃ פ
................................................................................
שופטים 15:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ וישפט את ישראל בימי פלשתים עשרים שנה  {פ}
................................................................................
שופטים 15:20 Hebrew Bible
................................................................................
וישפט את ישראל בימי פלשתים עשרים שנה׃
Giudici 15:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Sansone fu giudice d’Israele, al tempo de’ Filistei, per vent’anni.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 15:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Simsonpun memerintahkan orang Israel pada masa orang Filistin itu dua puluh tahun lamanya.
................................................................................
사사기 15:20 Korean
................................................................................
블레셋 사람의 때에 삼손이 이스라엘 사사로 이십년을 지내었더라
................................................................................
Teisëjø knyga 15:20 Lithuanian
................................................................................
Filistinų laikais Samsonas teisė Izraelį dvidešimt metų.
................................................................................
Judges 15:20 Maori
................................................................................
Na e rua tekau nga tau i whakarite ai ia mo Iharaira i nga ra o nga Pirihitini.
................................................................................
Dommernes 15:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Han var i tyve år dommer i Israel i filistrenes dager.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I sądził lud Izraelski za dni Filistynów przez dwadzieścia lat.
................................................................................
Juízes 15:20 Portugese Bible
................................................................................
E julgou a Israel, nos dias dos filisteus, vinte anos.   
................................................................................
Judecatori 15:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Samson a fost două zeci de ani judecător în Israel, pe vremea Filistenilor.
................................................................................
Книга Судей 15:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет.
................................................................................
Книга Судей 15:20 Russian koi8r
................................................................................
И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет.[]
................................................................................
Jueces 15:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Sansón juzgó a Israel veinte años en los días de los Filisteos.
................................................................................
Jueces 15:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y juzgó á Israel en días de los Filisteos veinte años.
................................................................................
Jueces 15:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y juzgó a Israel en los días de los filisteos veinte años.
................................................................................
Jueces 15:20 Spanish: Modern
................................................................................
Sansón juzgó a Israel durante veinte años, en los días de los filisteos.
................................................................................
Domarboken 15:20 Swedish (1917)
................................................................................
Och han var domare i Israel under filistéernas tid, i tjugu år.
................................................................................
Judges 15:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At siya'y naghukom sa Israel sa mga kaarawan ng mga Filisteo, ng dalawang pung taon.
................................................................................
Hakimler 15:20 Turkish
................................................................................
Şimşon Filistliler'in egemenliği sırasında İsrailliler'e yirmi yıl önderlik yaptı.
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 15:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhằm thời kỳ dân Phi-li-tin quản hạt Y-sơ-ra-ên, thì Sam-sôn làm quan xét nơi Y-sơ-ra-ên trọn hai mươi năm.
................................................................................
Giudici 15:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed egli giudicò Israele al tempo dei Filistei vent’anni.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 15:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dua puluh tahun lamanya Simson memimpin umat Israel waktu mereka dikuasai orang Filistin.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 15:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia memerintah sebagai hakim atas orang Israel dalam zaman orang Filistin, dua puluh tahun lamanya.
................................................................................
Israel .......... Judge .......... Judged .......... Judgeth .......... Led .......... Philistines .......... Samson .......... Twenty
................................................................................
Israel .......... Judge .......... Judged .......... Judgeth .......... Led .......... Philistines .......... Samson .......... Twenty
................................................................................
Alphabetical: days .......... for .......... he .......... in .......... Israel .......... judged .......... led .......... of .......... Philistines .......... Samson .......... So .......... the .......... twenty .......... years
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible