Judges 12:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in one of the cities of Gilead.
................................................................................
Judges 12:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔκρινεν ιεφθαε τὸν ισραηλ ἓξ ἔτη καὶ ἀπέθανεν ιεφθαε ὁ γαλααδίτης καὶ ἐτάφη ἐν τῇ πόλει αὐτοῦ γαλααδ
................................................................................
שופטים 12:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּט יִפְתָּח אֶת־יִשְׂרָאֵל שֵׁשׁ שָׁנִים וַיָּמָת יִפְתָּח הַגִּלְעָדִי וַיִּקָּבֵר בְּעָרֵי גִלְעָד׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
iudicavitque Iepthae Galaadites Israhel sex annis et mortuus est ac sepultus in civitate sua Galaad

................................................................................
Jueces 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Jefté juzgó a Israel seis años. Y murió Jefté galaadita, y fue sepultado en una de las ciudades de Galaad.
................................................................................
Richter 12:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Jephthah aber richtete Israel sechs Jahre. Und Jephthah, der Gileaditer, starb und ward begraben in den Städten zu Gilead.
................................................................................
Juges 12:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jephthé fut juge en Israël pendant six ans; puis Jephthé, le Galaadite, mourut, et fut enterré dans l'une des villes de Galaad.
................................................................................
士 師 記 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 弗 他 作 以 色 列 的 士 师 年 。 基 列 人 耶 弗 他 死 了 , 葬 在 基 列 的 一 座 城 里 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Now Jephthah was judge of Israel for six years. And Jephthah the Gileadite came to his death, and his body was put to rest in his town, Mizpeh of Gilead.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Jephte the Galaadite judged Israel six years: and he died, and was buried in his city of Galaad.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his city in Gilead.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Jephthah judged Israel for six years. Then Jephthah of Gilead died and was buried in one of the cities of Gilead.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Jephthah judged Israel six years: then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the cities of Gilead.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Jephthah judged Israel six years, and Jephthah the Gileadite dieth, and is buried in one of the cities of Gilead.
................................................................................
士 師 記 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 弗 他 作 以 色 列 的 士 師 年 。 基 列 人 耶 弗 他 死 了 , 葬 在 基 列 的 一 座 城 裡 。
................................................................................
士 師 記 12:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶弗他逝世耶弗他治理以色列人共六年;基列人耶弗他死了以後,埋葬在基列的一座城裡。
................................................................................
士 師 記 12:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶弗他逝世耶弗他治理以色列人共六年;基列人耶弗他死了以后,埋葬在基列的一座城里。
................................................................................
Juges 12:7 French: Darby
................................................................................
Et Jephthé jugea Israël six ans. Et Jephthé, le Galaadite, mourut, et il fut enterré dans une des villes de Galaad.
................................................................................
Juges 12:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Jephthé jugea Israël six ans; puis Jephthé Galaadite mourut, et fut enseveli en [une] des villes de Galaad.
................................................................................
Juges 12:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Jephthé jugea Israël six ans. Puis Jephthé, le Galaadite, mourut, et fut enseveli dans une des villes de Galaad.
................................................................................
Richter 12:7 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 12:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jephtha richtete Israel sechs Jahre; und Jephtha, der Gileaditer, starb und wurde in einer der Städte Gileads begraben.
Gjyqtarët 12:7 Albanian
................................................................................
Jefteu ushtroi funksionin e gjyqtarit gjashtë vjet me radhë. Pastaj Jefteu, Galaaditi, vdiq dhe u varros në një nga qytetet e Galaadit.
................................................................................
Съдии 12:7 Bulgarian
................................................................................
И Ефтай съди Израиля шест години. Тогава Ефтай, галаадецът, умря, и бе погребан в [един от] галаадските градове.
................................................................................
Judges 12:7 Croatian Bible
................................................................................
Jiftah je sudio Izraelu šest godina. A kada je Gileađanin Jiftah umro, pokopaše ga u njegovu gradu, u Gileadu.
................................................................................
Soudců 12:7 Czech BKR
................................................................................
Soudil pak Jefte Izraele šest let; a umřel Jefte Galádský, a pochován jest v jednom z měst Galádských.
................................................................................
Dommer 12:7 Danish
................................................................................
Jefta var Dommer i Israel i seks År. Så døde Gileaditen Jefta og blev jordet i sin By i Gilead.
................................................................................
Richtere 12:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Jeftha nu richtte Israel zes jaren; en Jeftha, de Gileadiet, stierf, en werd begraven in de steden van Gilead.
................................................................................
Birák 12:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ítélé pedig Jefte Izráelt hat esztendeig, és meghalt Jefte, a Gileádbeli, és eltemetteték Gileád egyik városában.
................................................................................
Juĝistoj 12:7 Esperanto
................................................................................
Kaj Jiftahx estis jugxisto de Izrael dum ses jaroj. Kaj mortis Jiftahx, la Gileadano, kaj oni enterigis lin en la urboj de Gilead.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 12:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Jephta tuomitsi Israelia kuusi ajastaikaa; ja Jephta Gileadilainen kuoli ja haudattiin Gileadin kaupunkeihin.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 12:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jefta oli tuomarina Israelissa kuusi vuotta; sitten gileadilainen Jefta kuoli, ja hänet haudattiin erääseen Gileadin kaupunkiin.
................................................................................
Judges 12:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εκρινεν ιεφθαε τον ισραηλ εξ ετη και απεθανεν ιεφθαε ο γαλααδιτης και εταφη εν τη πολει αυτου γαλααδ
................................................................................
Judges 12:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ekrinen iephthae ton israēl eξ etē kai apethanen iephthae o galaaditēs kai etaphē en tē polei autou galaad
................................................................................
kai ekrinen iephthae ton israEl eξ etE kai apethanen iephthae o galaaditEs kai etaphE en tE polei autou galaad

................................................................................
Jij 12:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jefte, moun Galarad la, te gouvènen pèp Izrayèl la pandan sizan. Apre sa, li mouri, epi yo antere l' nan lavil kote li te fèt la nan peyi Galarad.
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 12:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقضى يفتاح لاسرائيل ست سنين. ومات يفتاح الجلعادي ودفن في احدى مدن جلعاد
................................................................................
שופטים 12:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישפט יפתח את־ישראל שש שנים וימת יפתח הגלעדי ויקבר בערי גלעד׃ ף
................................................................................
שופטים 12:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּ֥ט יִפְתָּ֛ח אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַיָּ֗מָת יִפְתָּח֙ הַגִּלְעָדִ֔י וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעָרֵ֥י גִלְעָֽד׃ פ
................................................................................
שופטים 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישפט יפתח את־ישראל שש שנים וימת יפתח הגלעדי ויקבר בערי גלעד׃ פ
................................................................................
שופטים 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּט יִפְתָּח אֶת־יִשְׂרָאֵל שֵׁשׁ שָׁנִים וַיָּמָת יִפְתָּח הַגִּלְעָדִי וַיִּקָּבֵר בְּעָרֵי גִלְעָד׃ פ
................................................................................
שופטים 12:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז וישפט יפתח את ישראל שש שנים וימת יפתח הגלעדי ויקבר בערי גלעד  {פ}
................................................................................
שופטים 12:7 Hebrew Bible
................................................................................
וישפט יפתח את ישראל שש שנים וימת יפתח הגלעדי ויקבר בערי גלעד׃
Giudici 12:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Jefte fu giudice d’Israele per sei anni. Poi Jefte, il Galaadita, morì e fu sepolto in una delle città di Galaad.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 12:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, maka Yefta memerintahkan orang Israel enam tahun lamanya, maka matilah Yefta, orang Gilead itu, lalu iapun dikuburkan dalam salah sebuah negeri Gilead.
................................................................................
사사기 12:7 Korean
................................................................................
입다가 이스라엘 사사가 된지 육년이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 성읍에 장사되었더라
................................................................................
Teisëjø knyga 12:7 Lithuanian
................................................................................
Jeftė teisė Izraelį šešerius metus. Po to gileadietis Jeftė mirė ir buvo palaidotas viename Gileado mieste.
................................................................................
Judges 12:7 Maori
................................................................................
A e ono nga tau i whakarite ai a Iepeta mo Iharaira. Na ka mate a Iepeta Kireari, a tanumia ana ki tetahi o nga pa o Kireara.
................................................................................
Dommernes 12:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jefta dømte Israel i seks år; og gileaditten Jefta døde og blev begravet i en av Gileads byer.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak sądził Jefte Galaadczyk Izraela przez sześć lat; potem umarł Jefte Galaadczyk, a pogrzebion jest w jednem z miast Galaadskich.
................................................................................
Juízes 12:7 Portugese Bible
................................................................................
Jefté julgou a Israel seis anos; e morreu Jefté, o gileadita, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.   
................................................................................
Judecatori 12:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iefta a fost judecător în Israel zece ani; apoi Iefta, Galaaditul, a murit, şi a fost îngropat într'una din cetăţile Galaadului.
................................................................................
Книга Судей 12:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских.
................................................................................
Книга Судей 12:7 Russian koi8r
................................................................................
Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских.[]
................................................................................
Jueces 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Jefté juzgó a Israel seis años. Y murió Jefté el Galaadita, y fue sepultado en una de las ciudades de Galaad.
................................................................................
Jueces 12:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Jephté juzgó á Israel seis años: luego murió Jephté Galaadita, y fué sepultado en una de las ciudades de Galaad.
................................................................................
Jueces 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Jefté juzgó a Israel seis años; luego murió Jefté, galaadita, y fue sepultado en la tierra de Galaad.
................................................................................
Jueces 12:7 Spanish: Modern
................................................................................
Jefté juzgó a Israel durante seis años. Luego murió Jefté el galadita y fue sepultado en su ciudad, en Galaad.
................................................................................
Domarboken 12:7 Swedish (1917)
................................................................................
Och Jefta var domare i Israel i sex år. Sedan dog gileaditen Jefta och blev begraven i en av Gileads städer.
................................................................................
Judges 12:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naghukom si Jephte sa Israel na anim na taon. Nang magkagayo'y namatay si Jephte na Galaadita, at inilibing sa isang bayan ng Galaad.
................................................................................
Hakimler 12:7 Turkish
................................................................................
Gilatlı Yiftah İsraili altı yıl yönetti. Ölünce Gilat kentlerinden birinde gömüldü.
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 12:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Giép-thê, người Ga-la-át làm quan xét trong Y-sơ-ra-ên được sáu năm. Ðoạn, người qua đời, và được chôn trong một thành ở xứ Ga-la-át.
................................................................................
Giudici 12:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Iefte Galaadita giudicò Israele sei anni; poi morì, e fu seppellito nella città di Galaad.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 12:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Enam tahun lamanya Yefta memimpin orang Israel. Kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di kampung halamannya yaitu di kota Mizpa di Gilead.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 12:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Yefta memerintah sebagai hakim atas orang Israel enam tahun lamanya. Kemudian matilah Yefta, orang Gilead itu, lalu dikuburkan di sebuah kota di daerah Gilead.
................................................................................
Body .......... Buried .......... Cities .......... City .......... Death .......... Died .......... Dieth .......... Israel .......... Jephthah .......... Judge .......... Judged .......... Led .......... Mizpeh .......... Rest .......... Six
................................................................................
Body .......... Buried .......... Cities .......... City .......... Death .......... Died .......... Dieth .......... Israel .......... Jephthah .......... Judge .......... Judged .......... Led .......... Mizpeh .......... Rest .......... Six
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... buried .......... cities .......... died .......... Gilead .......... Gileadite .......... in .......... Israel .......... Jephthah .......... judged .......... led .......... of .......... one .......... six .......... the .......... Then .......... town .......... was .......... years
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible