New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Now Elon the Zebulunite judged Israel after him; and he judged Israel ten years. ................................................................................ Judges 12:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔκρινεν μετ' αὐτὸν τὸν ισραηλ αιλων ὁ ζαβουλωνίτης καὶ ἔκρινεν τὸν ισραηλ δέκα ἔτη ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cui successit Ahialon Zabulonites et iudicavit Israhelem decem annis ................................................................................ Jueces 12:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Después de él juzgó a Israel Elón zabulonita; y juzgó a Israel diez años. ................................................................................ Richter 12:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Nach diesem richtete Israel Elon, ein Sebuloniter; er richtete Israel zehn Jahre ................................................................................ Juges 12:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Après lui, Elon de Zabulon fut juge en Israël. Il fut juge en Israël pendant dix ans; ................................................................................ 士 師 記 12:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 比 赞 之 後 , 有 西 布 伦 人 以 伦 , 作 以 色 列 的 士 师 十 年 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ To him succeeded Ahialon a Zahnlonite: and he judged Israel ten years: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ After him Elon the Zeb'ulunite judged Israel; and he judged Israel ten years. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ After Ibzan, Elon from the tribe of Zebulun judged Israel. He judged Israel for ten years. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel, and he judged Israel ten years. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years, ................................................................................ 士 師 記 12:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 比 讚 之 後 , 有 西 布 倫 人 以 倫 , 作 以 色 列 的 士 師 十 年 。 ................................................................................ 士 師 記 12:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以倫以比讚之後,有西布倫人以倫,治理以色列人共十年。 ................................................................................ 士 師 記 12:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以伦以比赞之后,有西布伦人以伦,治理以色列人共十年。 ................................................................................ Juges 12:11 French: Darby ................................................................................ Et après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël; et il jugea Israël dix ans. ................................................................................ Juges 12:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Après lui Elon Zabulonite jugea Israël, dix ans. ................................................................................ Juges 12:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël; il jugea Israël dix ans. ................................................................................ Richter 12:11 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 12:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und nach ihm richtete Israel Elon, der Sebuloniter; und er richtete Israel zehn Jahre. | Gjyqtarët 12:11 Albanian ................................................................................ Mbas tij gjyqtar i Izraelit u bë Eloni, Zabulonit; qe gjyqtar i Izraelit dhjetë vjet me radhë. ................................................................................ Съдии 12:11 Bulgarian ................................................................................ След него, завулонецът Елон стана съдия в Израиля, и съди Израиля десет години. ................................................................................ Judges 12:11 Croatian Bible ................................................................................ Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina. ................................................................................ Soudců 12:11 Czech BKR ................................................................................ Po něm pak soudil Izraele Elon Zabulonský; ten soudil Izraele deset let. ................................................................................ Dommer 12:11 Danish ................................................................................ Efter ham var Zebuloniten Elon Dommer i Israel. Han var Dommer i Israel i ti År. ................................................................................ Richtere 12:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En na hem richtte Israel Elon, de Zebuloniet, en hij richtte Israel tien jaren. ................................................................................ Birák 12:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ És bíráskodék õ utána Élon Izráelben, ki a Zebulon nemzetségébõl való volt, és ítélé Izráelt tíz esztendeig. ................................................................................ Juĝistoj 12:11 Esperanto ................................................................................ Kaj post li estis jugxisto de Izrael Elon, Zebulunido, kaj li estis jugxisto de Izrael dum dek jaroj. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 12:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Tämän jälkeen tuomitsi Israelia Elon Sebulonilainen, ja hän tuomitsi Israelia kymmenen ajastaikaa. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 12:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hänen jälkeensä oli sebulonilainen Eelon tuomarina Israelissa; hän oli tuomarina Israelissa kymmenen vuotta. ................................................................................ Judges 12:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εκρινεν μετ' αυτον τον ισραηλ αιλων ο ζαβουλωνιτης και εκρινεν τον ισραηλ δεκα ετη ................................................................................ Judges 12:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ekrinen met' auton ton israēl ailōn o zaboulōnitēs kai ekrinen ton israēl deka etē ................................................................................ kai ekrinen met' auton ton israEl ailOn o zaboulOnitEs kai ekrinen ton israEl deka etE ................................................................................ Jij 12:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Apre li, se Elon, moun Zabilon an, ki te gouvènen pèp Izrayèl la pandan dizan. ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 12:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وقضى بعده لاسرائيل ايلون الزبولوني. قضى لاسرائيل عشر سنين. ................................................................................ שופטים 12:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישפט אחריו את־ישראל אילון הזבולני וישפט את־ישראל עשר שנים׃ ................................................................................ שופטים 12:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשְׁפֹּ֤ט אַֽחֲרָיו֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל אֵילֹ֖ון הַזְּבֽוּלֹנִ֑י וַיִּשְׁפֹּ֥ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל עֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים׃ ................................................................................ שופטים 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישפט אחריו את־ישראל אילון הזבולני וישפט את־ישראל עשר שנים׃ ................................................................................ שופטים 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁפֹּט אַחֲרָיו אֶת־יִשְׂרָאֵל אֵילֹון הַזְּבוּלֹנִי וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל עֶשֶׂר שָׁנִים׃ ................................................................................ שופטים 12:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא וישפט אחריו את ישראל אילון הזבולני וישפט את ישראל עשר שנים ................................................................................ שופטים 12:11 Hebrew Bible ................................................................................ וישפט אחריו את ישראל אילון הזבולני וישפט את ישראל עשר שנים׃ | Giudici 12:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dopo di lui fu giudice d’Israele Elon, lo Zabulonita; fu giudice d’Israele per dieci anni. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 12:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka kemudian dari padanya adalah Elon, orang Zebuloni, memerintahkan orang Israel, dan iapun memerintahkan orang Israel sepuluh tahun lamanya. ................................................................................ 사사기 12:11 Korean ................................................................................ 그의 뒤에는 스불론 사람 엘론이 이스라엘의 사사가 되어 십년 동안 이스라엘을 다스렸더라 ................................................................................ Teisëjø knyga 12:11 Lithuanian ................................................................................ Po jo dešimt metų Izraelį teisė Elonas iš Zabulono giminės. ................................................................................ Judges 12:11 Maori ................................................................................ A i muri i a ia na Erono Hepuroni i whakarite a Iharaira; a kotahi tekau nga tau i whakarite ai ia mo Iharaira. ................................................................................ Dommernes 12:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Efter ham var sebulonitten Elon dommer i Israel; han dømte Israel i ti år. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A po nim sądził Izraela Elon Zabulończyk, i sądził Izraela przez dziesięć lat. ................................................................................ Juízes 12:11 Portugese Bible ................................................................................ Depois dele Elom, o zebulonita, julgou a Israel dez anos. ................................................................................ Judecatori 12:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ După el a fost judecător în Israel Elon din Zabulon. El a fost judecător în Israel zece ani; ................................................................................ Книга Судей 12:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет. ................................................................................ Книга Судей 12:11 Russian koi8r ................................................................................ После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет.[] ................................................................................ Jueces 12:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Después de Ibzán, juzgó a Israel Elón el Zabulonita; quien juzgó a Israel diez años. ................................................................................ Jueces 12:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Después de él juzgó á Israel Elón, Zabulonita, el cual juzgó á Israel diez años. ................................................................................ Jueces 12:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Después de él juzgó a Israel Elón, zabulonita, el cual juzgó a Israel diez años. ................................................................................ Jueces 12:11 Spanish: Modern ................................................................................ Después de él juzgó a Israel Elón el zabulonita, quien juzgó a Israel durante diez años. ................................................................................ Domarboken 12:11 Swedish (1917) ................................................................................ Efter honom var sebuloniten Elon domare i Israel; i tio år var han domare i Israel. ................................................................................ Judges 12:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At pagkamatay niya, si Elon na Zabulonita ang naghukom sa Israel; at naghukom siya sa Israel na sangpung taon. ................................................................................ Hakimler 12:11 Turkish ................................................................................ Ondan sonra İsrailin başına Zevulun oymağından Elon geçti. Elon İsraili on yıl yönetti. ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 12:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sau Iếp-san, có Ê-lôn người Sa-bu-lôn, làm quan xét trong Y-sơ-ra-ên, phán xét Y-sơ-ra-ên trong mười năm. ................................................................................ Giudici 12:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E, dopo lui, Elon Zabulonita fu Giudice d’Israele; e giudicò Israele dieci anni. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 12:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Setelah Ebzan, umat Israel dipimpin oleh Elon dari suku Zebulon sepuluh tahun lamanya. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 12:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sesudah dia, maka Elon orang Zebulon memerintah sebagai hakim atas orang Israel. Ia memerintah atas orang Israel sepuluh tahun lamanya. ................................................................................ Elon .......... Israel .......... Judge .......... Judged .......... Judgeth .......... Led .......... Ten .......... Zebulonite .......... Zebulunite .......... Zeb'ulunite ................................................................................ Elon .......... Israel .......... Judge .......... Judged .......... Judgeth .......... Led .......... Ten .......... Zebulonite .......... Zebulunite .......... Zeb'ulunite ................................................................................ Alphabetical: After .......... and .......... Elon .......... he .......... him .......... Israel .......... judged .......... led .......... Now .......... ten .......... the .......... years .......... Zebulunite ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |