New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ When the sons of Ammon fought against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob; ................................................................................ Judges 11:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγενήθη ἡνίκα ἐπολέμουν οἱ υἱοὶ αμμων μετὰ ισραηλ καὶ ἐπορεύθησαν οἱ πρεσβύτεροι γαλααδ παραλαβεῖν τὸν ιεφθαε ἐν γῇ τωβ ................................................................................
שופטים 11:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־נִלְחֲמוּ בְנֵי־עַמֹּון עִם־יִשְׂרָאֵל וַיֵּלְכוּ זִקְנֵי גִלְעָד לָקַחַת אֶת־יִפְתָּח מֵאֶרֶץ טֹוב׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quibus acriter instantibus perrexerunt maiores natu de Galaad ut tollerent in auxilium sui Iepthae de terra Tob ................................................................................ Jueces 11:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y cuando los hijos de Amón pelearon contra Israel, los ancianos de Galaad fueron a traer a Jefté de la tierra de Tob. ................................................................................ Richter 11:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Da nun die Kinder Ammon also stritten mit Israel, gingen die Ältesten von Gilead hin, daß sie Jephthah holten aus dem Lande Tob, ................................................................................ Juges 11:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et comme les fils d'Ammon faisaient la guerre à Israël, les anciens de Galaad allèrent chercher Jephthé au pays de Tob. ................................................................................ 士 師 記 11:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 扪 人 攻 打 以 色 列 的 时 候 , 基 列 的 长 老 到 陀 伯 地 去 , 要 叫 耶 弗 他 回 来 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And when the children of Ammon made war against Israel, the responsible men of Gilead went to get Jephthah back from the land of Tob; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And as they pressed hard upon them, the ancients of Galaad went to fetch Jephte out of the land of Tob to help them: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And when the Ammonites made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah from the land of Tob; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ When the Ammonites attacked Israel, Gilead's leaders went to get Jephthah from the land of Tob. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah out of the land of Tob: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ It was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah out of the land of Tob; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and it cometh to pass, when the Bene-Ammon have fought with Israel, that the elders of Gilead go to take Jephthah from the land of Tob; ................................................................................ 士 師 記 11:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 捫 人 攻 打 以 色 列 的 時 候 , 基 列 的 長 老 到 陀 伯 地 去 , 要 叫 耶 弗 他 回 來 ; ................................................................................ 士 師 記 11:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞捫人與以色列人爭戰的時候,基列的眾長老就去,把耶弗他從陀伯請回來。 ................................................................................ 士 師 記 11:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚扪人与以色列人争战的时候,基列的众长老就去,把耶弗他从陀伯请回来。 ................................................................................ Juges 11:5 French: Darby ................................................................................ et comme les fils d'Ammon faisaient la guerre à Israël, les anciens de Galaad allèrent pour amener Jephthé du pays de Tob. ................................................................................ Juges 11:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et comme les enfants de Hammon faisaient la guerre à Israël, les Anciens de Galaad s'en allèrent pour ramener Jephthé du pays de Tob. ................................................................................ Juges 11:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et comme les enfants d'Ammon faisaient la guerre à Israël, les anciens de Galaad allèrent chercher Jephthé au pays de Tob. ................................................................................ Richter 11:5 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 11:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und es geschah, als die Kinder Ammon mit Israel stritten, da gingen die Ältesten von Gilead hin, um Jephtha aus dem Lande Tob zu holen. | Gjyqtarët 11:5 Albanian ................................................................................ Kur bijtë e Amonit filluan luftën kundër Izraelit, pleqtë e Galaadit shkuan ta kërkojnë Jefteun në vendin e Tobit; ................................................................................ Съдии 11:5 Bulgarian ................................................................................ И когато се биеха амонците против Израиля, галаадските старейшини отидоха да доведат Ефтая от земята Тов, ................................................................................ Judges 11:5 Croatian Bible ................................................................................ Kada su Amonci napali Izraela, krenuše gileadske starješine da trže Jiftaha u zemlji Tobu. ................................................................................ Soudců 11:5 Czech BKR ................................................................................ A když počali bojovati Ammonitští proti nim, odešli starší Galádští, aby zase přivedli Jefte z země Tob. ................................................................................ Dommer 11:5 Danish ................................................................................ Og da Ammoniterne angreb Israel, drog Gileads Ældste hen for at hente Jefta hjem fra Landet Tob. ................................................................................ Richtere 11:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo geschiedde het, als de kinderen Ammons tegen Israel krijgden, dat de oudsten van Gilead heengingen, om Jeftha te halen uit het land van Tob. ................................................................................ Birák 11:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És lõn, hogy a mint harczolni [kezdtek] az Ammon fiai Izráellel, Gileád vénei elmentek, hogy visszahozzák Jeftét a Tób földérõl. ................................................................................ Juĝistoj 11:5 Esperanto ................................................................................ Kaj kiam la Amonidoj militis kontraux Izrael, la plejagxuloj de Gilead iris, por preni Jiftahxon el la lando Tob. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 11:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuin Ammonin lapset sotivat Israelia vastaan, menivät Gileadin vanhimmat tuomaan Jephtaa Tobin maalta jällensä, ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 11:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kun nyt ammonilaiset alottivat sodan Israelia vastaan, niin Gileadin vanhimmat lähtivät noutamaan Jeftaa Toobin maasta. ................................................................................ Judges 11:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενηθη ηνικα επολεμουν οι υιοι αμμων μετα ισραηλ και επορευθησαν οι πρεσβυτεροι γαλααδ παραλαβειν τον ιεφθαε εν γη τωβ ................................................................................ Judges 11:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egenēthē ēnika epolemoun oi uioi ammōn meta israēl kai eporeuthēsan oi presbuteroi galaad paralabein ton iephthae en gē tōb ................................................................................ kai egenEthE Enika epolemoun oi uioi ammOn meta israEl kai eporeuthEsan oi presbuteroi galaad paralabein ton iephthae en gE tOb ................................................................................ Jij 11:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè moun Amon yo vin atake pèp Izrayèl la, chèf fanmi peyi Galarad la al chache Jefte nan peyi Tòb pou mennen l' tounen. ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولما حارب بنو عمون اسرائيل ذهب شيوخ جلعاد ليأتوا بيفتاح من ارض طوب. ................................................................................ שופטים 11:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי כאשר־נלחמו בני־עמון עם־ישראל וילכו זקני גלעד לקחת את־יפתח מארץ טוב׃ ................................................................................ שופטים 11:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁר־נִלְחֲמ֥וּ בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עִם־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּֽלְכוּ֙ זִקְנֵ֣י גִלְעָ֔ד לָקַ֥חַת אֶת־יִפְתָּ֖ח מֵאֶ֥רֶץ טֹֽוב׃ ................................................................................ שופטים 11:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי כאשר־נלחמו בני־עמון עם־ישראל וילכו זקני גלעד לקחת את־יפתח מארץ טוב׃ ................................................................................ שופטים 11:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־נִלְחֲמוּ בְנֵי־עַמֹּון עִם־יִשְׂרָאֵל וַיֵּלְכוּ זִקְנֵי גִלְעָד לָקַחַת אֶת־יִפְתָּח מֵאֶרֶץ טֹוב׃ ................................................................................ שופטים 11:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויהי כאשר נלחמו בני עמון עם ישראל וילכו זקני גלעד לקחת את יפתח מארץ טוב ................................................................................ שופטים 11:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי כאשר נלחמו בני עמון עם ישראל וילכו זקני גלעד לקחת את יפתח מארץ טוב׃ | Giudici 11:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E come i figliuoli di Ammon movean guerra a Israele, gli anziani di Galaad andarono a cercare Jefte nel paese di Tob. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada sekali peristiwa, sementara bani Ammon berperang dengan orang Israel, pergilah segala tua-tua Gilead megambil Yefta dari benua Tob. ................................................................................ 사사기 11:5 Korean ................................................................................ 암몬 자손이 이스라엘을 치려 할 때에 길르앗 장로들이 입다를 데려 오려고 돕 땅에 가서 ................................................................................ Teisëjø knyga 11:5 Lithuanian ................................................................................ Gileado vyresnieji pasiuntė pas Jeftę į Tobo kraštą, ................................................................................ Judges 11:5 Maori ................................................................................ A, i te whawhaitanga a nga tamariki a Amona ki a Iharaira, na ka haere nga kaumatua o Kireara ki te tiki i a Iepeta i te whenua o Topo. ................................................................................ Dommernes 11:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og da Ammons barn bar våben mot Israel, gikk de eldste i Gilead avsted for å hente Jefta fra landet Tob. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A gdy poczęli walczyć Ammonitowie z Izraelem, tedy poszli starsi z Galaad, aby wzięli Jeftego z ziemi Tob. ................................................................................ Juízes 11:5 Portugese Bible ................................................................................ E, estando eles a guerrear contra Israel, foram os anciãos de Gileade para trazer Jefté da terra de Tobe, ................................................................................ Judecatori 11:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi pe cînd fiii lui Amon făceau război cu Israel, bătrînii Galaadului s'au dus să caute pe Iefta din ţara Tob. ................................................................................ Книга Судей 11:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов ................................................................................ Книга Судей 11:5 Russian koi8r ................................................................................ Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов[] ................................................................................ Jueces 11:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y cuando los Amonitas pelearon contra Israel, los ancianos de Galaad fueron a traer a Jefté de la tierra de Tob. ................................................................................ Jueces 11:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y como los hijos de Ammón tenían guerra contra Israel, los ancianos de Galaad fueron para volver á Jephté de tierra de Tob; ................................................................................ Jueces 11:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y como los hijos de Amón tenían guerra contra Israel, los ancianos de Galaad fueron para traer a Jefté de tierra de Tob; ................................................................................ Jueces 11:5 Spanish: Modern ................................................................................ Y cuando los hijos de Amón hicieron la guerra contra Israel, los ancianos de Galaad fueron para traer a Jefté de la tierra de Tob. ................................................................................ Domarboken 11:5 Swedish (1917) ................................................................................ Men när Ammons barn gåvo sig i strid med Israel, gingo de äldste i Gilead åstad för att hämta Jefta från landet Tob. ................................................................................ Judges 11:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nangyari, nang lumaban ang mga anak ni Ammon sa Israel, na ang mga matanda sa Galaad ay naparoon upang sunduin si Jephte mula sa lupain ng Tob: ................................................................................ Hakimler 11:5 Turkish ................................................................................ Savaş patlak verince Gilat ileri gelenleri Yiftahı almak için Tov yöresine gittiler. ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 11:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong lúc dân Am-môn đánh Y-sơ-ra-ên, các trưởng lão Ga-la-át đi đem Giép-thê ở xứ Tóp về. ................................................................................ Giudici 11:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E, mentre i figliuoli di Ammon facevano guerra ad Israele, gli Anziani di Galaad andarono a prender Iefte nel paese di Tob. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ketika hal itu terjadi, para pemuka Israel di Gilead pergi dan mengajak Yefta meninggalkan daerah Tob. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan ketika bani Amon itu berperang melawan orang Israel, pergilah para tua-tua Gilead menjemput Yefta dari tanah Tob. ................................................................................ Ammon .......... Ammonites .......... Bene-Ammon .......... Children .......... Elders .......... Israel .......... Jephthah .......... Responsible .......... Tob .......... War ................................................................................ Ammon .......... Ammonites .......... Bene-Ammon .......... Children .......... Elders .......... Israel .......... Jephthah .......... Responsible .......... Tob .......... War ................................................................................ Alphabetical: against .......... Ammon .......... elders .......... fought .......... from .......... get .......... Gilead .......... Israel .......... Jephthah .......... land .......... of .......... sons .......... the .......... to .......... Tob .......... went .......... When ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |