New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ that the daughters of Israel went yearly to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year. ................................................................................ Judges 11:40 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας συνεπορεύοντο αἱ θυγατέρες ισραηλ θρηνεῖν τὴν θυγατέρα ιεφθαε τοῦ γαλααδίτου τέσσαρας ἡμέρας ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ................................................................................
שופטים 11:40 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִיָּמִים יָמִימָה תֵּלַכְנָה בְּנֹות יִשְׂרָאֵל לְתַנֹּות לְבַת־יִפְתָּח הַגִּלְעָדִי אַרְבַּעַת יָמִים בַּשָּׁנָה׃ ס ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ut post anni circulum conveniant in unum filiae Israhel et plangant filiam Iepthae Galaaditae diebus quattuor ................................................................................ Jueces 11:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ que de año en año las hijas de Israel fueran cuatro días en el año a conmemorar a la hija de Jefté galaadita. ................................................................................ Richter 11:40 German: Luther (1912) ................................................................................ daß die Töchter Israel jährlich hingehen, zu klagen um die Tochter Jephthahs, des Gileaditers, des Jahres vier Tage. ................................................................................ Juges 11:40 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ que tous les ans les filles d'Israël s'en vont célébrer la fille de Jephthé, le Galaadite, quatre jours par année. ................................................................................ 士 師 記 11:40 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 此 後 以 色 列 中 有 个 规 矩 , 每 年 以 色 列 的 女 子 去 为 基 列 人 耶 弗 他 的 女 儿 哀 哭 四 天 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ That the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ That the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For the women to go year by year sorrowing for the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in every year. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ That from year to year the daughters of Israel assemble together, and lament the daughter of Jephte the Galaadite for four days. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ that the daughters of Israel went year by year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ that for four days every year the girls in Israel would go out to sing the praises of the daughter of Jephthah, the man from Gilead. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ That the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ from time to time the daughters of Israel go to talk to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year. ................................................................................ 士 師 記 11:40 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 此 後 以 色 列 中 有 個 規 矩 , 每 年 以 色 列 的 女 子 去 為 基 列 人 耶 弗 他 的 女 兒 哀 哭 四 天 。 ................................................................................ 士 師 記 11:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以色列的女子年年都去哀悼基列人耶弗他的女兒,每年四日。 ................................................................................ 士 師 記 11:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以色列的女子年年都去哀悼基列人耶弗他的女儿,每年四日。 ................................................................................ Juges 11:40 French: Darby ................................................................................ Et ce fut une coutume en Israël, que d'année en année les filles d'Israël allaient célébrer la fille de Jephthé, la Galaadite, quatre jours par année. ................................................................................ Juges 11:40 French: Martin (1744) ................................................................................ Que d'an en an les filles d'Israël allaient pour lamenter la fille de Jephthé Galaadite, quatre jours en l'année. ................................................................................ Juges 11:40 French: Ostervald (1744) ................................................................................ De là vint la coutume en Israël, qu'annuellement les filles d'Israël vont célébrer la fille de Jephthé, le Galaadite, pendant quatre jours chaque année. ................................................................................ Richter 11:40 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 11:40 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ von Jahr zu Jahr gehen die Töchter Israels hin, um die Tochter Jephthas, des Gileaditers, zu preisen vier Tage im Jahre. | Gjyqtarët 11:40 Albanian ................................................................................ që bijat e Izraelit të shkojnë çdo vit e të qajnë bijën e Jefteut, Galaaditit, katër ditë me radhë. ................................................................................ Съдии 11:40 Bulgarian ................................................................................ да ходят Израилевите дъщери всяка година, четири дена в годината, за да оплакват дъщерята на галаадеца Ефтай. ................................................................................ Judges 11:40 Croatian Bible ................................................................................ da svake godine odlaze Izraelove kćeri i oplakuju kćer Jiftaha Gileađanina četiri dana na godinu. ................................................................................ Soudců 11:40 Czech BKR ................................................................................ Že každého roku scházívaly se dcery Izraelské, aby plakaly nad dcerou Jefte Galádského za čtyři dni v roce. ................................................................................ Dommer 11:40 Danish ................................................................................ at Israels Døtre hvert År går hen for at klage over Gileaditen Jeftas Datter fire Dage om Året. ................................................................................ Richtere 11:40 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dat de dochteren Israels van jaar tot jaar heengingen, om de dochter van Jeftha, de Gileadiet, aan te spreken, vier dagen in het jaar. ................................................................................ Birák 11:40 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hogy esztendõnként elmentek az Izráel leányai, hogy dicsõítsék a gileádbeli Jefte leányát esztendõnként négy napon át. ................................................................................ Juĝistoj 11:40 Esperanto ................................................................................ ke cxiujare la filinoj de Izrael iras priplori la filinon de Jiftahx, la Gileadano, dum kvar tagoj en jaro. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 11:40 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Israelin tyttäret menivät itkemään joka vuosi Jephtan Gileadilaisen tytärtä neljä päivää ajastajassa. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 11:40 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ että Israelin tyttäret joka vuosi menivät lauluin ylistämään gileadilaisen Jeftan tytärtä-neljän päivän ajaksi joka vuosi. ................................................................................ Judges 11:40 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξ ημερων εις ημερας συνεπορευοντο αι θυγατερες ισραηλ θρηνειν την θυγατερα ιεφθαε του γαλααδιτου τεσσαρας ημερας εν τω ενιαυτω ................................................................................ Judges 11:40 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eξ ēmerōn eis ēmeras suneporeuonto ai thugateres israēl thrēnein tēn thugatera iephthae tou galaaditou tessaras ēmeras en tō eniautō ................................................................................ eξ EmerOn eis Emeras suneporeuonto ai thugateres israEl thrEnein tEn thugatera iephthae tou galaaditou tessaras Emeras en tO eniautO ................................................................................ Jij 11:40 Haitian Creole Bible ................................................................................ pou chak lanne medam pèp Izrayèl yo soti al pase kat jou ap kriye pou pitit fi Jefte, moun peyi Galarad la. ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:40 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ان بنات اسرائيل يذهبن من سنة الى سنة لينحن على بنت يفتاح الجلعادي اربعة ايام في السنة ................................................................................ שופטים 11:40 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מימים ימימה תלכנה בנות ישראל לתנות לבת־יפתח הגלעדי ארבעת ימים בשנה׃ ס ................................................................................ שופטים 11:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מִיָּמִ֣ים ׀ יָמִ֗ימָה תֵּלַ֙כְנָה֙ בְּנֹ֣ות יִשְׂרָאֵ֔ל לְתַנֹּ֕ות לְבַת־יִפְתָּ֖ח הַגִּלְעָדִ֑י אַרְבַּ֥עַת יָמִ֖ים בַּשָּׁנָֽה׃ ס ................................................................................ שופטים 11:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מימים ׀ ימימה תלכנה בנות ישראל לתנות לבת־יפתח הגלעדי ארבעת ימים בשנה׃ ס ................................................................................ שופטים 11:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִיָּמִים ׀ יָמִימָה תֵּלַכְנָה בְּנֹות יִשְׂרָאֵל לְתַנֹּות לְבַת־יִפְתָּח הַגִּלְעָדִי אַרְבַּעַת יָמִים בַּשָּׁנָה׃ ס ................................................................................ שופטים 11:40 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מ מימים ימימה תלכנה בנות ישראל לתנות לבת יפתח הגלעדי--ארבעת ימים בשנה {פ} ................................................................................ שופטים 11:40 Hebrew Bible ................................................................................ מימים ימימה תלכנה בנות ישראל לתנות לבת יפתח הגלעדי ארבעת ימים בשנה׃ | Giudici 11:40 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ l’usanza che le figliuole d’Israele vanno tutti gli anni a celebrar la figliuola di Jefte, il Galaadita, per quattro giorni. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ bahwa pada sebilang tahun segala anak perempuan orang Israel pergi meratapi anak Yefta, orang Gilead itu, empat hari lamanya. ................................................................................ 사사기 11:40 Korean ................................................................................ 이스라엘 여자들이 해마다 가서 길르앗 사람 입다의 딸을 위하여 나흘씩 애곡하더라 ................................................................................ Teisëjø knyga 11:40 Lithuanian ................................................................................ kad kas metai Izraelio dukterys išeina keturias dienas apraudoti gileadiečio Jeftės dukters. ................................................................................ Judges 11:40 Maori ................................................................................ Kia haere nga tamahine a Iharaira i ia tau, i ia tau, ki te tangi i te kotiro a Iepeta Kireari: e wha nga ra i roto i te tau. ................................................................................ Dommernes 11:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ År for år går Israels døtre avsted for å prise Jeftas, gileadittens datter fire dager om året. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Iż na każdy rok schodziły się córki Izraelskie aby się rozmawiały z córką Jeftego Galaadczyka, przez cztery dni w rok. ................................................................................ Juízes 11:40 Portugese Bible ................................................................................ de irem as filhas de Israel de ano em ano lamentar por quatro dias a filha de Jefté, o gileadita. Isso não é ................................................................................ Judecatori 11:40 Romanian: Cornilescu ................................................................................ că, în toţi anii, fetele lui Israel se duc să prăznuiască pe fiica lui Iefta, Galaaditul, patru zile pe an. ................................................................................ Книга Судей 11:40 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ что ежегодно дочери Израилевы ходили оплакивать дочь Иеффая Галаадитянина, четыре дня в году. ................................................................................ Книга Судей 11:40 Russian koi8r ................................................................................ что ежегодно дочери Израилевы ходили оплакивать дочь Иеффая Галаадитянина, четыре дня в году.[] ................................................................................ Jueces 11:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ que de año en año las hijas de Israel fueran cuatro días en el año a conmemorar a la hija de Jefté el Galaadita. ................................................................................ Jueces 11:40 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De aquí fué la costumbre en Israel que de año en año iban las doncellas de Israel á endechar á la hija de Jephté Galaadita, cuatro días en el año. ................................................................................ Jueces 11:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ De aquí fue la costumbre en Israel que de año en año iban las doncellas de Israel a endechar a la hija de Jefté, galaadita, cuatro días en el año. ................................................................................ Jueces 11:40 Spanish: Modern ................................................................................ De aquí proviene la costumbre en Israel, de que año tras año las jóvenes de Israel van a entonar lamentos por la hija de Jefté el galadita, cuatro días al año. ................................................................................ Domarboken 11:40 Swedish (1917) ................................................................................ Sedan blev det en sedvänja i Israel att Israels döttrar år efter år gingo åstad för att lovprisa gileaditen Jeftas dotter, under fyra dagar vart år. ................................................................................ Judges 11:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Na ipinagdidiwang taon taon ng mga anak na babae ng Israel ang anak ni Jephte na Galaadita, na apat na araw sa isang taon. ................................................................................ Hakimler 11:40 Turkish ................................................................................ İsrail kızları her yıl kırlara çıkıp Gilatlı Yiftah'ın kızı için dört gün yas tutar oldular. ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 11:40 Vietnamese (1934) ................................................................................ Mỗi năm, các con gái Y-sơ-ra-ên đi than khóc con gái của Giép-thê, người Ga-la-át, trong bốn ngày. ................................................................................ Giudici 11:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ che le figliuole d’Israele andavano ogni anno a far lamento della figliuola di Iefte Galaadita, quattro giorni dell’anno. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:40 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ anak-anak gadis pergi selama empat hari setiap tahun untuk bersedih hati mengenangkan anak Yefta di Gilead. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:40 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bahwa dari tahun ke tahun anak-anak perempuan orang Israel selama empat hari setahun meratapi anak perempuan Yefta, orang Gilead itu. ................................................................................ Celebrate .......... Commemorate .......... Daughter .......... Daughters .......... Israel .......... Jephthah .......... Lament .......... Sorrowing .......... Talk .......... Time .......... Women .......... Yearly .......... Young ................................................................................ Celebrate .......... Commemorate .......... Daughter .......... Daughters .......... Israel .......... Jephthah .......... Lament .......... Sorrowing .......... Talk .......... Time .......... Women .......... Yearly .......... Young ................................................................................ Alphabetical: commemorate .......... daughter .......... daughters .......... days .......... each .......... for .......... four .......... Gileadite .......... go .......... in .......... Israel .......... Jephthah .......... of .......... out .......... that .......... the .......... to .......... went .......... women .......... year .......... yearly .......... young ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 40 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |