New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ But Jephthah sent messengers again to the king of the sons of Ammon, ................................................................................ Judges 11:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπέστρεψαν οἱ ἄγγελοι πρὸς ιεφθαε καὶ ἀπέστειλεν ιεφθαε ἀγγέλους πρὸς τὸν βασιλέα υἱῶν αμμων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ per quos rursum mandavit Iepthae et imperavit eis ut dicerent regi Ammon ................................................................................ Jueces 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Pero Jefté volvió a enviar mensajeros al rey de los hijos de Amón, ................................................................................ Richter 11:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Jephthah aber sandte noch mehr Boten zum König der Kinder Ammon, ................................................................................ Juges 11:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d'Ammon, ................................................................................ 士 師 記 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 弗 他 又 打 发 使 者 去 见 亚 扪 人 的 王 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Jephthah sent again to the king of the children of Ammon, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Jephte again sent word by them, and commanded them to say to the king of Ammon: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Jephthah again sent messengers to the king of Ammon. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jephthah addeth yet and sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, ................................................................................ 士 師 記 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 弗 他 又 打 發 使 者 去 見 亞 捫 人 的 王 , ................................................................................ 士 師 記 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶弗他又再派使者去見亞捫人的王, ................................................................................ 士 師 記 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶弗他又再派使者去见亚扪人的王, ................................................................................ Juges 11:14 French: Darby ................................................................................ Et Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d'Ammon, ................................................................................ Juges 11:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais Jephthé envoya encore des messagers au Roi des enfants de Hammon; ................................................................................ Juges 11:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais Jephthé envoya de nouveau au roi des enfants d'Ammon, ................................................................................ Richter 11:14 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 11:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da sandte Jephtha abermals Boten an den König der Kinder Ammon | Gjyqtarët 11:14 Albanian ................................................................................ Jefteu i dërgoi përsëri lajmëtarë mbretit të bijve të Amonit për t'i thënë: ................................................................................ Съдии 11:14 Bulgarian ................................................................................ Тогава Ефтай пак прати посланици до царя на амонците да му рекат: ................................................................................ Judges 11:14 Croatian Bible ................................................................................ Jiftah nanovo pošalje glasnike kralju Amonaca ................................................................................ Soudců 11:14 Czech BKR ................................................................................ Opět pak poslal Jefte posly k králi Ammonitskému, ................................................................................ Dommer 11:14 Danish ................................................................................ Men Jefta sendte atter Sendebud til Ammoniternes Konge ................................................................................ Richtere 11:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar Jeftha voer wijders voort, en zond boden tot den koning der kinderen Ammons. ................................................................................ Birák 11:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ismét külde pedig Jefte követeket az Ammon fiainak királyához; ................................................................................ Juĝistoj 11:14 Esperanto ................................................................................ Tiam Jiftahx duan fojon sendis senditojn al la regxo de la Amonidoj, ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 11:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jephta lähetti taas sanansaattajat Ammonin lasten kuninkaan tykö, ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 11:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jefta lähetti taas sanansaattajia ammonilaisten kuninkaan luo ................................................................................ Judges 11:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απεστρεψαν οι αγγελοι προς ιεφθαε και απεστειλεν ιεφθαε αγγελους προς τον βασιλεα υιων αμμων ................................................................................ Judges 11:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apestrepsan oi aggeloi pros iephthae kai apesteilen iephthae aggelous pros ton basilea uiōn ammōn ................................................................................ kai apestrepsan oi aggeloi pros iephthae kai apesteilen iephthae aggelous pros ton basilea uiOn ammOn ................................................................................ Jij 11:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jefte voye mesaje yo tounen al jwenn wa moun Amon yo, ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وعاد ايضا يفتاح وارسل رسلا الى ملك بني عمون. ................................................................................ שופטים 11:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל־מלך בני עמון׃ ................................................................................ שופטים 11:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֥וסֶף עֹ֖וד יִפְתָּ֑ח וַיִּשְׁלַח֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־מֶ֖לֶךְ בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ ................................................................................ שופטים 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל־מלך בני עמון׃ ................................................................................ שופטים 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּוסֶף עֹוד יִפְתָּח וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־מֶלֶךְ בְּנֵי עַמֹּון׃ ................................................................................ שופטים 11:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל מלך בני עמון ................................................................................ שופטים 11:14 Hebrew Bible ................................................................................ ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל מלך בני עמון׃ | Giudici 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Jefte inviò di nuovo de’ messi al re de’ figliuoli di Ammon per dirgli: ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi berturut-turut disuruhkan Yefta utusan kepada raja bani Ammon, ................................................................................ 사사기 11:14 Korean ................................................................................ 입다가 암몬 자손의 왕에게 다시 사자를 보내어 ................................................................................ Teisëjø knyga 11:14 Lithuanian ................................................................................ Jeftė vėl siuntė pasiuntinius pas Amono karalių, ................................................................................ Judges 11:14 Maori ................................................................................ Na ka tono tangata ano a Iepeta ki te kingi o nga tamariki a Amona: ................................................................................ Dommernes 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men Jefta sendte atter bud til ammonittenes konge ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Po wtóre jeszcze Jefte wyprawił posły do króla synów Ammonowych. ................................................................................ Juízes 11:14 Portugese Bible ................................................................................ Jefté, porém, tornou a enviar mensageiros ao rei dos amonitas, ................................................................................ Judecatori 11:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iefta a trimes iarăş soli împăratului fiilor lui Amon, ................................................................................ Книга Судей 11:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому, ................................................................................ Книга Судей 11:14 Russian koi8r ................................................................................ Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,[] ................................................................................ Jueces 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Pero Jefté volvió a enviar mensajeros al rey de los Amonitas, ................................................................................ Jueces 11:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jephté tornó á enviar otros embajadores al rey de los Ammonitas, ................................................................................ Jueces 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Jefté volvió a enviar otros embajadores al rey de los amonitas, ................................................................................ Jueces 11:14 Spanish: Modern ................................................................................ Jefté volvió a enviar mensajeros al rey de los hijos de Amón. ................................................................................ Domarboken 11:14 Swedish (1917) ................................................................................ Åter skickade Jefta sändebud till Ammons barns konung ................................................................................ Judges 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nagsugo uli si Jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni Ammon: ................................................................................ Hakimler 11:14 Turkish ................................................................................ Yiftah yine Ammon Kralına ulaklar göndererek ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 11:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Giép-thê lại sai sứ giả đến cùng vua dân Am-môn nói rằng: ................................................................................ Giudici 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Iefte mandò di nuovo ambasciatori al re de’ figliuoli di Ammon, ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu Yefta mengutus lagi orang-orang kepada raja Amon ................................................................................ HAKIM-HAKIM 11:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu Yefta mengirim pula utusan kepada raja bani Amon ................................................................................ Addeth .......... Ammon .......... Ammonite .......... Ammonites .......... Bene-Ammon .......... Children .......... Jephthah .......... Messengers ................................................................................ Addeth .......... Ammon .......... Ammonite .......... Ammonites .......... Bene-Ammon .......... Children .......... Jephthah .......... Messengers ................................................................................ Alphabetical: again .......... Ammon .......... Ammonite .......... back .......... But .......... Jephthah .......... king .......... messengers .......... of .......... sent .......... sons .......... the .......... to ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |