Judges 1:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will even give him my daughter Achsah for a wife."
................................................................................
Judges 1:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν χαλεβ ὃς ἂν πατάξῃ τὴν πόλιν τῶν γραμμάτων καὶ προκαταλάβηται αὐτήν δώσω αὐτῷ τὴν ασχαν θυγατέρα μου εἰς γυναῖκα
................................................................................
שופטים 1:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר כָּלֵב אֲשֶׁר־יַכֶּה אֶת־קִרְיַת־סֵפֶר וּלְכָדָהּ וְנָתַתִּי לֹו אֶת־עַכְסָה בִתִּי לְאִשָּׁה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixitque Chaleb qui percusserit Cariathsepher et vastaverit eam dabo ei Axam filiam meam uxorem

................................................................................
Jueces 1:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Caleb dijo: Al que ataque a Quiriat-séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer.
................................................................................
Richter 1:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Kaleb sprach: Wer Kirjath-Sepher schlägt und gewinnt, dem will ich meine Tochter Achsa zum Weibe geben.
................................................................................
Juges 1:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra.
................................................................................
士 師 記 1:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
迦 勒 说 : 谁 能 攻 打 基 列 西 弗 , 将 城 夺 取 , 我 就 把 我 女 儿 押 撒 给 他 为 妻 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Caleb said, He that smites Kirjathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Caleb said: He that shall take Cariath-Sepher, and lay it waste, to him will I give my daughter Axa to wife.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Caleb said, "He who attacks Kir'iath-se'pher and takes it, I will give him Achsah my daughter as wife."
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Caleb said, "I will give my daughter Achsah as a wife to whoever defeats Kiriath Sepher and captures it."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter for a wife.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Caleb said, "He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Caleb saith, 'He who smiteth Kirjath-Sepher -- and hath captured it -- then I have given to him Achsah my daughter for a wife.'
................................................................................
士 師 記 1:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
迦 勒 說 : 誰 能 攻 打 基 列 西 弗 , 將 城 奪 取 , 我 就 把 我 女 兒 押 撒 給 他 為 妻 。
................................................................................
士 師 記 1:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
迦勒說:“誰能攻打基列.西弗,把城攻取,我就把我的女兒押撒給他作妻子。”
................................................................................
士 師 記 1:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
迦勒说:“谁能攻打基列.西弗,把城攻取,我就把我的女儿押撒给他作妻子。”
................................................................................
Juges 1:12 French: Darby
................................................................................
Et Caleb dit: A qui frappera Kiriath-Sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme.
................................................................................
Juges 1:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Caleb avait dit : Qui frappera Kirjath-sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Hacsa pour femme.
................................................................................
Juges 1:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Caleb dit: Qui battra Kirjath-Sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme.
................................................................................
Richter 1:12 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 1:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Kaleb sprach: Wer Kirjath-Sepher schlägt und es einnimmt, dem gebe ich meine Tochter Aksa zum Weibe.
Gjyqtarët 1:12 Albanian
................................................................................
Atëherë Kalebi tha: "Atij që do të sulmojë Kiriath-Seferin dhe do ta shtjerë në dorë, unë do t'i jap për grua bijën time Aksah".
................................................................................
Съдии 1:12 Bulgarian
................................................................................
И рече Халев: Който порази Кириат-сефер и го превземе, нему ще дам дъщеря си Ахса за жена.
................................................................................
Judges 1:12 Croatian Bible
................................................................................
Tada reče Kaleb: "Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat ću mu svoju kćer Aksu za ženu."
................................................................................
Soudců 1:12 Czech BKR
................................................................................
Kdežto řekl Kálef: Kdo by dobyl Kariatsefer a vzal by je, dám jemu Axu dceru svou za manželku.
................................................................................
Dommer 1:12 Danish
................................................................................
Da sagde Kaleb: "Den, som slår Kirjat Sefer og indtager det, ham giver jeg min Datter Aksa til Hustru!"
................................................................................
Richtere 1:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Kaleb zeide: Wie Kirjath-Sefer zal slaan, en haar innemen, dien zal ik ook mijn dochter Achsa tot een vrouw geven.
................................................................................
Birák 1:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Káleb: A ki Kirjáth-Széfert megveri és elfoglalja, annak feleségül adom az én leányomat, Akszát.
................................................................................
Juĝistoj 1:12 Esperanto
................................................................................
Kaj Kaleb diris:Kiu venkobatos Kirjat-Seferon kaj prenos gxin, al tiu mi donos mian filinon Ahxsa kiel edzinon.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 1:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Kaleb sanoi: joka KirjatSepherin lyö ja sen voittaa, hänelle annan minä tyttäreni Aksan emännäksi.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 1:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja Kaaleb sanoi: "Joka voittaa ja valloittaa Kirjat-Seeferin, sille minä annan tyttäreni Aksan vaimoksi".
................................................................................
Judges 1:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν χαλεβ ος αν παταξη την πολιν των γραμματων και προκαταλαβηται αυτην δωσω αυτω την ασχαν θυγατερα μου εις γυναικα
................................................................................
Judges 1:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen chaleb os an pataξē tēn polin tōn grammatōn kai prokatalabētai autēn dōsō autō tēn aschan thugatera mou eis gunaika
................................................................................
kai eipen chaleb os an pataξE tEn polin tOn grammatOn kai prokatalabEtai autEn dOsO autO tEn aschan thugatera mou eis gunaika

................................................................................
Jij 1:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Kalèb di: -Moun ki va resi pran lavil Kiriyat-Sefè a, m'ap marye l' ak Aksa, pitit fi mwen an.
................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال كالب. الذي يضرب قرية سفر وياخذها اعطيه عكسة ابنتي امرأة.
................................................................................
שופטים 1:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר כלב אשר־יכה את־קרית־ספר ולכדה ונתתי לו את־עכסה בתי לאשה׃
................................................................................
שופטים 1:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֣אמֶר כָּלֵ֔ב אֲשֶׁר־יַכֶּ֥ה אֶת־קִרְיַת־סֵ֖פֶר וּלְכָדָ֑הּ וְנָתַ֥תִּי לֹ֛ו אֶת־עַכְסָ֥ה בִתִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃
................................................................................
שופטים 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר כלב אשר־יכה את־קרית־ספר ולכדה ונתתי לו את־עכסה בתי לאשה׃
................................................................................
שופטים 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר כָּלֵב אֲשֶׁר־יַכֶּה אֶת־קִרְיַת־סֵפֶר וּלְכָדָהּ וְנָתַתִּי לֹו אֶת־עַכְסָה בִתִּי לְאִשָּׁה׃
................................................................................
שופטים 1:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה--ונתתי לו את עכסה בתי לאשה
................................................................................
שופטים 1:12 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה ונתתי לו את עכסה בתי לאשה׃
Giudici 1:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Caleb disse: "A chi batterà Kiriath-Sefer e la prenderà io darò in moglie Acsa, mia figliuola".
................................................................................
HAKIM-HAKIM 1:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada masa itu kata Kaleb: Barangsiapa yang memarang akan Kiryat-Sefer itu dan mengalahkan dia, maka aku akan memberikan kepadanya anakku perempuan, bernama Akhsa itu, akan bininya.
................................................................................
사사기 1:12 Korean
................................................................................
갈렙이 말하기를 `기럇 세벨을 쳐서 그것을 취하는 자에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라' 하였더니
................................................................................
Teisëjø knyga 1:12 Lithuanian
................................................................................
Tada Kalebas tarė: “Kas nugalės Kirjat Seferą ir jį užims, tam duosiu savo dukterį Achsą į žmonas”.
................................................................................
Judges 1:12 Maori
................................................................................
Na ka mea a Karepe, Ko te tangata e patua ai a Kiriata Hepere, a e horo ai, ka hoatu e ahau taku tamahine, a Akaha hei wahine mana.
................................................................................
Dommernes 1:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekł Kaleb: Kto by dobył Karyjatsefer, a wziąłby je, dam mu Achsę, córkę moję, za żonę.
................................................................................
Juízes 1:12 Portugese Bible
................................................................................
Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher.   
................................................................................
Judecatori 1:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Caleb a zis: ,,Voi da pe fiică-mea Acsa de nevastă cui va bate Chiriat-Seferul şi -l va lua.``
................................................................................
Книга Судей 1:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
................................................................................
Книга Судей 1:12 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.[]
................................................................................
Jueces 1:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Caleb dijo: "Al que ataque a Quiriat Séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer."
................................................................................
Jueces 1:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y dijo Caleb: El que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á Axa mi hija por mujer.
................................................................................
Jueces 1:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y dijo Caleb: El que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a Acsa mi hija por mujer.
................................................................................
Jueces 1:12 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Caleb dijo: --Al que ataque y tome Quiriat-séfer, yo le daré por mujer a mi hija Acsa.
................................................................................
Domarboken 1:12 Swedish (1917)
................................................................................
Och Kaleb sade: »Åt den som angriper Kirjat-Sefer och intager det vill jag giva min dotter Aksa till hustru.»
................................................................................
Judges 1:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni Caleb, Ang sumakit sa Chiriath-sepher at sumakop niyaon, ay doon ko papagaasawahin si Axa na aking anak.
................................................................................
Hakimler 1:12 Turkish
................................................................................
Kalev, ‹‹Kiryat-Sefer halkını yenip orayı ele geçirene kızım Aksayı eş olarak vereceğim›› dedi.
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 1:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ca-lép bèn nói: Ai hãm đánh Ki-ri-át-Sê-phe, và chiếm lấy nó, thì ta sẽ gả con gái ta là Aïc-sa cho người ấy làm vợ.
................................................................................
Giudici 1:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Caleb avea detto: Chi percoterà Chiriat-sefer, e la piglierà, io gli darò Acsa, mia figliuola, per moglie.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 1:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Salah seorang dari suku Yehuda itu, yang bernama Kaleb, berkata, "Barangsiapa dapat merebut Kiryat-Sefer, ia boleh kawin dengan anak perempuan saya Akhsa."
................................................................................
HAKIM-HAKIM 1:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Berkatalah Kaleb: "Siapa yang mengalahkan dan merebut Kiryat-Sefer, kepadanya akan kuberikan Akhsa, anakku, menjadi isterinya."
................................................................................
Achsah .......... Acsah .......... Attacks .......... Caleb .......... Captured .......... Captures .......... Daughter .......... Kiriath .......... Kiriath-Sepher .......... Kir'iath-Se'pher .......... Kirjathsepher .......... Kirjath-Sepher .......... Marriage .......... Overcomes .......... Sepher .......... Smiteth .......... Strikes .......... Wife
................................................................................
Achsah .......... Acsah .......... Attacks .......... Caleb .......... Captured .......... Captures .......... Daughter .......... Kiriath .......... Kiriath-Sepher .......... Kir'iath-Se'pher .......... Kirjathsepher .......... Kirjath-Sepher .......... Marriage .......... Overcomes .......... Sepher .......... Smiteth .......... Strikes .......... Wife
................................................................................
Alphabetical: a .......... Achsah .......... Acsah .......... And .......... attacks .......... Caleb .......... captures .......... daughter .......... even .......... for .......... give .......... him .......... I .......... in .......... it .......... Kiriath .......... Kiriath-sepher .......... man .......... marriage .......... my .......... one .......... said .......... Sepher .......... the .......... to .......... who .......... wife .......... will
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible