New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will even give him my daughter Achsah for a wife." ................................................................................ Judges 1:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἶπεν χαλεβ ὃς ἂν πατάξῃ τὴν πόλιν τῶν γραμμάτων καὶ προκαταλάβηται αὐτήν δώσω αὐτῷ τὴν ασχαν θυγατέρα μου εἰς γυναῖκα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dixitque Chaleb qui percusserit Cariathsepher et vastaverit eam dabo ei Axam filiam meam uxorem ................................................................................ Jueces 1:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y Caleb dijo: Al que ataque a Quiriat-séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer. ................................................................................ Richter 1:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Kaleb sprach: Wer Kirjath-Sepher schlägt und gewinnt, dem will ich meine Tochter Achsa zum Weibe geben. ................................................................................ Juges 1:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra. ................................................................................ 士 師 記 1:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 迦 勒 说 : 谁 能 攻 打 基 列 西 弗 , 将 城 夺 取 , 我 就 把 我 女 儿 押 撒 给 他 为 妻 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Caleb said, He that smites Kirjathsepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter to wife. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Caleb said: He that shall take Cariath-Sepher, and lay it waste, to him will I give my daughter Axa to wife. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Caleb said, "He who attacks Kir'iath-se'pher and takes it, I will give him Achsah my daughter as wife." ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Caleb said, "I will give my daughter Achsah as a wife to whoever defeats Kiriath Sepher and captures it." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter for a wife. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Caleb said, "He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and Caleb saith, 'He who smiteth Kirjath-Sepher -- and hath captured it -- then I have given to him Achsah my daughter for a wife.' ................................................................................ 士 師 記 1:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 迦 勒 說 : 誰 能 攻 打 基 列 西 弗 , 將 城 奪 取 , 我 就 把 我 女 兒 押 撒 給 他 為 妻 。 ................................................................................ 士 師 記 1:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 迦勒說:“誰能攻打基列.西弗,把城攻取,我就把我的女兒押撒給他作妻子。” ................................................................................ 士 師 記 1:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 迦勒说:“谁能攻打基列.西弗,把城攻取,我就把我的女儿押撒给他作妻子。” ................................................................................ Juges 1:12 French: Darby ................................................................................ Et Caleb dit: A qui frappera Kiriath-Sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme. ................................................................................ Juges 1:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Caleb avait dit : Qui frappera Kirjath-sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Hacsa pour femme. ................................................................................ Juges 1:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Caleb dit: Qui battra Kirjath-Sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme. ................................................................................ Richter 1:12 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 1:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Kaleb sprach: Wer Kirjath-Sepher schlägt und es einnimmt, dem gebe ich meine Tochter Aksa zum Weibe. | Gjyqtarët 1:12 Albanian ................................................................................ Atëherë Kalebi tha: "Atij që do të sulmojë Kiriath-Seferin dhe do ta shtjerë në dorë, unë do t'i jap për grua bijën time Aksah". ................................................................................ Съдии 1:12 Bulgarian ................................................................................ И рече Халев: Който порази Кириат-сефер и го превземе, нему ще дам дъщеря си Ахса за жена. ................................................................................ Judges 1:12 Croatian Bible ................................................................................ Tada reče Kaleb: "Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat ću mu svoju kćer Aksu za ženu." ................................................................................ Soudců 1:12 Czech BKR ................................................................................ Kdežto řekl Kálef: Kdo by dobyl Kariatsefer a vzal by je, dám jemu Axu dceru svou za manželku. ................................................................................ Dommer 1:12 Danish ................................................................................ Da sagde Kaleb: "Den, som slår Kirjat Sefer og indtager det, ham giver jeg min Datter Aksa til Hustru!" ................................................................................ Richtere 1:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Kaleb zeide: Wie Kirjath-Sefer zal slaan, en haar innemen, dien zal ik ook mijn dochter Achsa tot een vrouw geven. ................................................................................ Birák 1:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ És monda Káleb: A ki Kirjáth-Széfert megveri és elfoglalja, annak feleségül adom az én leányomat, Akszát. ................................................................................ Juĝistoj 1:12 Esperanto ................................................................................ Kaj Kaleb diris:Kiu venkobatos Kirjat-Seferon kaj prenos gxin, al tiu mi donos mian filinon Ahxsa kiel edzinon. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 1:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Kaleb sanoi: joka KirjatSepherin lyö ja sen voittaa, hänelle annan minä tyttäreni Aksan emännäksi. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 1:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja Kaaleb sanoi: "Joka voittaa ja valloittaa Kirjat-Seeferin, sille minä annan tyttäreni Aksan vaimoksi". ................................................................................ Judges 1:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ειπεν χαλεβ ος αν παταξη την πολιν των γραμματων και προκαταλαβηται αυτην δωσω αυτω την ασχαν θυγατερα μου εις γυναικα ................................................................................ Judges 1:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eipen chaleb os an pataξē tēn polin tōn grammatōn kai prokatalabētai autēn dōsō autō tēn aschan thugatera mou eis gunaika ................................................................................ kai eipen chaleb os an pataξE tEn polin tOn grammatOn kai prokatalabEtai autEn dOsO autO tEn aschan thugatera mou eis gunaika ................................................................................ Jij 1:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Kalèb di: -Moun ki va resi pran lavil Kiriyat-Sefè a, m'ap marye l' ak Aksa, pitit fi mwen an. ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقال كالب. الذي يضرب قرية سفر وياخذها اعطيه عكسة ابنتي امرأة. ................................................................................ שופטים 1:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר כלב אשר־יכה את־קרית־ספר ולכדה ונתתי לו את־עכסה בתי לאשה׃ ................................................................................ שופטים 1:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֣אמֶר כָּלֵ֔ב אֲשֶׁר־יַכֶּ֥ה אֶת־קִרְיַת־סֵ֖פֶר וּלְכָדָ֑הּ וְנָתַ֥תִּי לֹ֛ו אֶת־עַכְסָ֥ה בִתִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃ ................................................................................ שופטים 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר כלב אשר־יכה את־קרית־ספר ולכדה ונתתי לו את־עכסה בתי לאשה׃ ................................................................................ שופטים 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר כָּלֵב אֲשֶׁר־יַכֶּה אֶת־קִרְיַת־סֵפֶר וּלְכָדָהּ וְנָתַתִּי לֹו אֶת־עַכְסָה בִתִּי לְאִשָּׁה׃ ................................................................................ שופטים 1:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה--ונתתי לו את עכסה בתי לאשה ................................................................................ שופטים 1:12 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה ונתתי לו את עכסה בתי לאשה׃ | Giudici 1:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Caleb disse: "A chi batterà Kiriath-Sefer e la prenderà io darò in moglie Acsa, mia figliuola". ................................................................................ HAKIM-HAKIM 1:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada masa itu kata Kaleb: Barangsiapa yang memarang akan Kiryat-Sefer itu dan mengalahkan dia, maka aku akan memberikan kepadanya anakku perempuan, bernama Akhsa itu, akan bininya. ................................................................................ 사사기 1:12 Korean ................................................................................ 갈렙이 말하기를 `기럇 세벨을 쳐서 그것을 취하는 자에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라' 하였더니 ................................................................................ Teisëjø knyga 1:12 Lithuanian ................................................................................ Tada Kalebas tarė: “Kas nugalės Kirjat Seferą ir jį užims, tam duosiu savo dukterį Achsą į žmonas”. ................................................................................ Judges 1:12 Maori ................................................................................ Na ka mea a Karepe, Ko te tangata e patua ai a Kiriata Hepere, a e horo ai, ka hoatu e ahau taku tamahine, a Akaha hei wahine mana. ................................................................................ Dommernes 1:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I rzekł Kaleb: Kto by dobył Karyjatsefer, a wziąłby je, dam mu Achsę, córkę moję, za żonę. ................................................................................ Juízes 1:12 Portugese Bible ................................................................................ Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher. ................................................................................ Judecatori 1:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Caleb a zis: ,,Voi da pe fiică-mea Acsa de nevastă cui va bate Chiriat-Seferul şi -l va lua.`` ................................................................................ Книга Судей 1:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену. ................................................................................ Книга Судей 1:12 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.[] ................................................................................ Jueces 1:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Caleb dijo: "Al que ataque a Quiriat Séfer y la tome, yo le daré a mi hija Acsa por mujer." ................................................................................ Jueces 1:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y dijo Caleb: El que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á Axa mi hija por mujer. ................................................................................ Jueces 1:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y dijo Caleb: El que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a Acsa mi hija por mujer. ................................................................................ Jueces 1:12 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Caleb dijo: --Al que ataque y tome Quiriat-séfer, yo le daré por mujer a mi hija Acsa. ................................................................................ Domarboken 1:12 Swedish (1917) ................................................................................ Och Kaleb sade: »Åt den som angriper Kirjat-Sefer och intager det vill jag giva min dotter Aksa till hustru.» ................................................................................ Judges 1:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinabi ni Caleb, Ang sumakit sa Chiriath-sepher at sumakop niyaon, ay doon ko papagaasawahin si Axa na aking anak. ................................................................................ Hakimler 1:12 Turkish ................................................................................ Kalev, ‹‹Kiryat-Sefer halkını yenip orayı ele geçirene kızım Aksayı eş olarak vereceğim›› dedi. ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 1:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ca-lép bèn nói: Ai hãm đánh Ki-ri-át-Sê-phe, và chiếm lấy nó, thì ta sẽ gả con gái ta là Aïc-sa cho người ấy làm vợ. ................................................................................ Giudici 1:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Caleb avea detto: Chi percoterà Chiriat-sefer, e la piglierà, io gli darò Acsa, mia figliuola, per moglie. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 1:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Salah seorang dari suku Yehuda itu, yang bernama Kaleb, berkata, "Barangsiapa dapat merebut Kiryat-Sefer, ia boleh kawin dengan anak perempuan saya Akhsa." ................................................................................ HAKIM-HAKIM 1:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Berkatalah Kaleb: "Siapa yang mengalahkan dan merebut Kiryat-Sefer, kepadanya akan kuberikan Akhsa, anakku, menjadi isterinya." ................................................................................ Achsah .......... Acsah .......... Attacks .......... Caleb .......... Captured .......... Captures .......... Daughter .......... Kiriath .......... Kiriath-Sepher .......... Kir'iath-Se'pher .......... Kirjathsepher .......... Kirjath-Sepher .......... Marriage .......... Overcomes .......... Sepher .......... Smiteth .......... Strikes .......... Wife ................................................................................ Achsah .......... Acsah .......... Attacks .......... Caleb .......... Captured .......... Captures .......... Daughter .......... Kiriath .......... Kiriath-Sepher .......... Kir'iath-Se'pher .......... Kirjathsepher .......... Kirjath-Sepher .......... Marriage .......... Overcomes .......... Sepher .......... Smiteth .......... Strikes .......... Wife ................................................................................ Alphabetical: a .......... Achsah .......... Acsah .......... And .......... attacks .......... Caleb .......... captures .......... daughter .......... even .......... for .......... give .......... him .......... I .......... in .......... it .......... Kiriath .......... Kiriath-sepher .......... man .......... marriage .......... my .......... one .......... said .......... Sepher .......... the .......... to .......... who .......... wife .......... will ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |