Joshua 8:23
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
But they took alive the king of Ai and brought him to Joshua.
................................................................................
Joshua 8:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸν βασιλέα τῆς γαι συνέλαβον ζῶντα καὶ προσήγαγον αὐτὸν πρὸς ἰησοῦν
................................................................................
יהושע 8:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־מֶלֶךְ הָעַי תָּפְשׂוּ חָי וַיַּקְרִבוּ אֹתֹו אֶל־יְהֹושֻׁעַ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
regem quoque urbis Ahi adprehendere viventem et obtulerunt Iosue

................................................................................
Josué 8:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero tomaron vivo al rey de Hai, y lo trajeron a Josué.
................................................................................
Josua 8:23 German: Luther (1912)
................................................................................
und griffen den König zu Ai lebendig und brachten ihn zu Josua.
................................................................................
Josué 8:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué.
................................................................................
約 書 亞 記 8:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
生 擒 了 艾 城 的 王 , 将 他 解 到 约 书 亚 那 里 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
But the king of Ai they made prisoner, and took him to Joshua.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And they took the king of the city of Hai alive, and brought him to Josue.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
But they captured the king of Ai alive and brought him to Joshua.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
They captured the king of Ai alive, and brought him to Joshua.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the king of Ai they caught alive, and bring him near unto Joshua.
................................................................................
約 書 亞 記 8:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
生 擒 了 艾 城 的 王 , 將 他 解 到 約 書 亞 那 裡 。
................................................................................
約 書 亞 記 8:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們活捉了艾城的王,把他解到約書亞那裡。
................................................................................
約 書 亞 記 8:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们活捉了艾城的王,把他解到约书亚那里。
................................................................................
Josué 8:23 French: Darby
................................................................................
Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué.
................................................................................
Josué 8:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Ils prirent aussi vif le Roi de Haï, et le présentèrent à Josué.
................................................................................
Josué 8:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué.
................................................................................
Josua 8:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Und griffen den König zu Ai lebendig und brachten ihn zu Josua.
................................................................................
Josua 8:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und den König von Ai griffen sie lebendig und brachten ihn zu Josua.
Jozueu 8:23 Albanian
................................................................................
Por mbretin e Ait e zunë të gjallë dhe e çuan tek Jozueu.
................................................................................
Исус Навиев 8:23 Bulgarian
................................................................................
А царя на Гай хванаха жив, и го доведоха при Исуса.
................................................................................
Joshua 8:23 Croatian Bible
................................................................................
A kralja Aja uhvatiše živa i dovedoše ga Jošui.
................................................................................
Jozue 8:23 Czech BKR
................................................................................
Ale krále Hai jali živého, a přivedli ho k Jozue.
................................................................................
Josua 8:23 Danish
................................................................................
Men Kongen af Aj fangede de levende og bragte ham til Josua.
................................................................................
Jozua 8:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Doch den koning van Ai grepen zij levend, en zij brachten hem tot Jozua.
................................................................................
Józsué 8:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ainak királyát is elfogák élve, és elvivék õt Józsué elé.
................................................................................
Josuo 8:23 Esperanto
................................................................................
Kaj la regxon de Aj oni kaptis vivan, kaj alkondukis lin al Josuo.
................................................................................
JOOSUA 8:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Ain kuninkaan ottivat he elävänä kiinni ja veivät hänen Josuan tykö.
................................................................................
JOOSUA 8:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Ain kuninkaan he ottivat kiinni elävänä ja toivat hänet Joosuan eteen.
................................................................................
Joshua 8:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τον βασιλεα της γαι συνελαβον ζωντα και προσηγαγον αυτον προς ιησουν
................................................................................
Joshua 8:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ton basilea tēs gai sunelabon zōnta kai prosēgagon auton pros iēsoun
................................................................................
kai ton basilea tEs gai sunelabon zOnta kai prosEgagon auton pros iEsoun

................................................................................
Jozye 8:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
esepte wa lavil Ayi a. Yo pran msye, yo mennen l' bay Jozye.
................................................................................
ﻳﺸﻮﻉ 8:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واما ملك عاي فامسكوه حيّا وتقدموا به الى يشوع.
................................................................................
יהושע 8:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־מלך העי תפשו חי ויקרבו אתו אל־יהושע׃
................................................................................
יהושע 8:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֶת־מֶ֥לֶךְ הָעַ֖י תָּ֣פְשׂוּ חָ֑י וַיַּקְרִ֥בוּ אֹתֹ֖ו אֶל־יְהֹושֻֽׁעַ׃
................................................................................
יהושע 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־מלך העי תפשו חי ויקרבו אתו אל־יהושע׃
................................................................................
יהושע 8:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־מֶלֶךְ הָעַי תָּפְשׂוּ חָי וַיַּקְרִבוּ אֹתֹו אֶל־יְהֹושֻׁעַ׃
................................................................................
יהושע 8:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג ואת מלך העי תפשו חי ויקרבו אתו אל יהושע
................................................................................
יהושע 8:23 Hebrew Bible
................................................................................
ואת מלך העי תפשו חי ויקרבו אתו אל יהושע׃
Giosué 8:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il re d’Ai lo presero vivo, e lo menarono a Giosuè.
................................................................................
YOSUA 8:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka ditangkapnya akan raja Ai itu dengan hidupnya, lalu dibawanya akan dia menghadap Yusak.
................................................................................
여호수아 8:23 Korean
................................................................................
아이 왕을 사로잡아 여호수아 앞으로 끌어 왔더라
................................................................................
Jozuës knyga 8:23 Lithuanian
................................................................................
Ajo karalių jie paėmė gyvą ir atvedė pas Jozuę.
................................................................................
Joshua 8:23 Maori
................................................................................
A hopukia oratia ana e ratou te kingi o Hai, a kawea ana ki a Hohua.
................................................................................
Josvas 8:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men kongen i Ai blev tatt levende og ført til Josva.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tamże króla Haj pojmali żywo, i przywiedli go przed Jozuego.
................................................................................
Josué 8:23 Portugese Bible
................................................................................
Mas ao rei de Ai tomaram vivo, e o trouxeram a Josué.   
................................................................................
Iosua 8:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pe împăratul din Ai, l-au prins viu, şi l-au adus la Iosua.
................................................................................
Иисус Навин 8:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу.
................................................................................
Иисус Навин 8:23 Russian koi8r
................................................................................
а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу.[]
................................................................................
Josué 8:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero al rey de Hai lo tomaron vivo, y lo trajeron a Josué.
................................................................................
Josué 8:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tomaron vivo al rey de Hai, y trajéronle á Josué.
................................................................................
Josué 8:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y tomaron vivo al rey de Hai, y lo trajeron a Josué.
................................................................................
Josué 8:23 Spanish: Modern
................................................................................
También tomaron vivo al rey de Hai y lo llevaron ante Josué.
................................................................................
Josuaé 8:23 Swedish (1917)
................................................................................
Men konungen i Ai blev levande tagen till fånga och förd till Josua.
................................................................................
Joshua 8:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang hari sa Hai ay hinuli nilang buhay, at dinala nila siya kay Josue.
................................................................................
Yeşu 8:23 Turkish
................................................................................
Sağ olarak tutsak aldıkları Ay Kralını Yeşunun önüne çıkardılar.
................................................................................
Gioâ-sueâ 8:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Binh bắt sống vua A-hi, và dẫn đến cùng Giô-suê.
................................................................................
Giosué 8:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Presero ancora il re di Ai vivo, e lo menarono a Giosuè.
................................................................................
YOSUA 8:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
kecuali raja Ai. Ia ditangkap lalu dibawa menghadap Yosua.
................................................................................
YOSUA 8:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi raja Ai ditangkap mereka hidup-hidup dan dihadapkan kepada Yosua.
................................................................................
Ai .......... Alive .......... Captured .......... Caught .......... Joshua .......... Prisoner
................................................................................
Ai .......... Alive .......... Captured .......... Caught .......... Joshua .......... Prisoner
................................................................................
Alphabetical: Ai .......... alive .......... and .......... brought .......... But .......... him .......... Joshua .......... king .......... of .......... the .......... they .......... to .......... took
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible