New American Standard Bible (©1995) Dimnah with its pasture lands, Nahalal with its pasture lands; four cities.Joshua 21:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ δεμνα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ σελλα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς πόλεις τέσσαρες Latin: Biblia Sacra Vulgata et Damna et Nalol civitates quattuor cum suburbanis suis Josué 21:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Dimna con sus tierras de pasto y Naalal con sus tierras de pasto; cuatro ciudades. Josua 21:35 German: Luther (1912) Dimna und seine Vorstädte, Nahalal und seine Vorstädte. Josué 21:35 French: Louis Segond (1910) Dimna et sa banlieue, et Nahalal et sa banlieue, quatre villes; 約 書 亞 記 21:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 丁 拿 和 属 城 的 郊 野 , 拿 哈 拉 和 属 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 ; King James Bible Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities. American King James Version Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities. American Standard Version Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities. Bible in Basic English Dimnah and Nahalal with their grass-lands, four towns. Douay-Rheims Bible And Damna and Naalol, four cities with their suburbs; Darby Bible Translation Dimnah and its suburbs, Nahalal and its suburbs: four cities; English Revised Version Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities. GOD'S WORD® Translation (©1995) Dimnah, and Nahalal. Webster's Bible Translation Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities. World English Bible Dimnah with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities. Young's Literal Translation Dimnah and its suburbs, Nahalal and its suburbs -- four cities. 約 書 亞 記 21:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 丁 拿 和 屬 城 的 郊 野 , 拿 哈 拉 和 屬 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 ; 約 書 亞 記 21:35 Chinese Bible: NCV (Traditional) 丁拿和丁拿的郊野,拿哈拉和拿哈拉的郊野,共四座城。 約 書 亞 記 21:35 Chinese Bible: NCV (Simplified) 丁拿和丁拿的郊野,拿哈拉和拿哈拉的郊野,共四座城。 Josué 21:35 French: Darby Dimna et sa banlieue, Nahalal et sa banlieue, quatre villes; Josué 21:35 French: Martin (1744) Dimnah, avec ses faubourgs, et Nahalal, avec ses faubourgs; quatre villes. Josué 21:35 French: Ostervald (1744) Dimna et sa banlieue, et Nahalal et sa banlieue, quatre villes; Josua 21:35 German: Luther (1545) Dimna und ihre Vorstädte, Nahalal und ihre Vorstädte. Josua 21:35 German: Elberfelder (1871) Dimna und seine Bezirke, Nahalal und seine Bezirke: vier Städte. | Jozueu 21:35 Albanian Dimnahun me tokat e tij për kullotë dhe Nahalalin me tokat e tij për kullotë: katër qytete;Исус Навиев 21:35 Bulgarian Димна с пасбищата му и Наалон с пасбищата му; четири града; Joshua 21:35 Croatian Bible Rimon s pašnjacima, Nahalal s pašnjacima. Dakle, četiri grada. Jozue 21:35 Czech BKR Damna a předměstí jeho, Naalol a předměstí jeho, města čtyři. Josua 21:35 Danish Rimmona med omliggende Græsmarker og Nahalal med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer; Jozua 21:35 Dutch Staten Vertaling Dimna en haar voorsteden, Nahalal en haar voorsteden: vier steden. Józsué 21:35 Hungarian: Karoli Dimnát és annak legelõjét, Nahalált és annak legelõjét; négy várost. Josuo 21:35 Esperanto Dimna kaj gxiajn cxirkauxajxojn, Nahalal kaj gxiajn cxirkauxajxojn:kvar urbojn. JOOSUA 21:35 Finnish: Bible (1776) Dimna esikaupunkeinensa, Nahalal esikaupunkeinensa: neljä kaupunkia, JOOSUA 21:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Dimnan laidunmaineen, Nahalalin laidunmaineen-neljä kaupunkia; Joshua 21:35 Greek OT: Septuagint και δεμνα και τα περισπορια αυτης και σελλα και τα περισπορια αυτης πολεις τεσσαρες Joshua 21:35 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai demna kai ta perisporia autēs kai senga kai ta perisporia autēs poleis tessares kai demna kai ta perisporia autEs kai senga kai ta perisporia autEs poleis tessares Jozye 21:35 Haitian Creole Bible lavil Dimna, lavil Nalal ansanm ak tout savann pou bèt yo. | Giosué 21:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Dimna e il suo contado, e Nahalal col suo contado: quattro città;YOSUA 21:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dan dimna dengan tanah rumputnya dan Nanalal dengan tanah rumputnya, yaitu empat buah negeri. 여호수아 21:35 Korean 딤나와 그 들과, 나할랄과 그 들이니 네 성읍이요 Jozuës knyga 21:35 Lithuanian Dimną ir Nahalalą su ganyklomis; keturis miestus. Joshua 21:35 Maori Ko Rimina me ona wahi o waho ake, ko Naharara me ona wahi o waho ake; e wha nga pa. Josvas 21:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Dimna med jorder, Nahalal med jorder - fire byer; Polish: Biblia Gdanska Damna i przedmieścia jego; Nahalol i przedmieścia jego; miasta cztery. Josué 21:35 Portugese Bible Dimna e seus arrabaldes, Naalal e seus arrabaldes; quatro cidades. Iosua 21:35 Romanian: Cornilescu Dimna şi împrejurimile ei, şi Nahalal, şi împrejurimile lui, patru cetăţi; Иисус Навин 21:35 Russian: Synodal Translation (1876) Димну и предместья ее, Нагалал и предместья его: четыре города; Иисус Навин 21:35 Russian koi8r Димну и предместья ее, Нагалал и предместья его: четыре города;[] Josué 21:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Dimna con sus tierras de pasto y Naalal con sus tierras de pasto; cuatro ciudades. Josué 21:35 Spanish: Reina Valera (1909) Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas: Josué 21:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas: Josué 21:35 Spanish: Modern Dimna con sus campos de alrededor y Nahalal con sus campos de alrededor; cuatro ciudades. Josuaé 21:35 Swedish (1917) Dimna med dess utmarker och Nahalal med dess utmarker -- fyra städer. Joshua 21:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang Dimna pati ng mga nayon niyaon, ang Naalal pati ng mga nayon niyaon; apat na bayan. Yeşu 21:35 Turkish Dimna ve Nahalal olmak üzere otlaklarıyla birlikte toplam dört kent; Gioâ-sueâ 21:35 Vietnamese (1934) Ðim-na và đất chung quanh thành, Na-ha-la và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành. Giosué 21:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Dimna e i suoi contorni; Nahalal e i suoi contorni; quattro città. YOSUA 21:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (21:34) YOSUA 21:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Dimna dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Nahalal dengan tanah-tanah penggembalaannya: empat kota. Cities .......... Lands .......... Nahalal .......... Open .......... Pasture .......... Pasturelands .......... Suburbs .......... Together .......... Towns Cities .......... Lands .......... Nahalal .......... Open .......... Pasture .......... Pasturelands .......... Suburbs .......... Together .......... Towns Alphabetical: and .......... cities .......... Dimnah .......... four .......... its .......... lands .......... Nahalal .......... pasture .......... pasturelands .......... their .......... together .......... towns .......... with OT History ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35 Scripturetext.com Multilingual Bible |