New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Their territory was Helkath and Hali and Beten and Achshaph, ................................................................................ Joshua 19:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια αὐτῶν ἐξ ελεκεθ καὶ αλεφ καὶ βαιθοκ καὶ κεαφ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ fuitque terminus eorum Alchath et Oali et Beten et Axab ................................................................................ Josué 19:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y su territorio fue: Helcat, Halí, Betén, Acsaf, ................................................................................ Josua 19:25 German: Luther (1912) ................................................................................ Und ihr Gebiet war Helkath, Hali, Beten, Achsaph, ................................................................................ Josué 19:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Leur limite passait par Helkath, Hali, Béthen, Acschaph, ................................................................................ 約 書 亞 記 19:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 的 境 界 是 黑 甲 、 哈 利 、 比 田 、 押 煞 、 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And their limit was Helkath and Hali and Beten and Achshaph ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And their border was Halcath and Chali and Beten and Axaph, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And their territory was Helkath, and Hali, and Beten, and Acshaph, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Their territory included Helkath, Hali, Beten, Achshaph, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Their border was Helkath, Hali, Beten, Achshaph, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and their border is Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, ................................................................................ 約 書 亞 記 19:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 的 境 界 是 黑 甲 、 哈 利 、 比 田 、 押 煞 、 ................................................................................ 約 書 亞 記 19:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他們的境界包括黑甲、哈利、比田、押煞、 ................................................................................ 約 書 亞 記 19:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他们的境界包括黑甲、哈利、比田、押煞、 ................................................................................ Josué 19:25 French: Darby ................................................................................ Et leur territoire fut Helkath, et Hali, et Béten, et Acshaph, ................................................................................ Josué 19:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Et leur frontière fut Helkath, Hali, Beten, Acsaph, ................................................................................ Josué 19:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et leur frontière fut Helkath, Hali, Béten, Acshaph, ................................................................................ Josua 19:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Und ihre Grenze war Helkath, Hali, Beten, Achsaph. ................................................................................ Josua 19:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ihre Grenze war: Helkath und Hali und Beten und Akschaph, | Jozueu 19:25 Albanian ................................................................................ Ky territor përfshinte Helkathin, Halin, Betenin, Akshafin, ................................................................................ Исус Навиев 19:25 Bulgarian ................................................................................ Пределът им беше Хелкат, Али, Ветен, Ахсаф, ................................................................................ Joshua 19:25 Croatian Bible ................................................................................ Njihova je zemlja bila: Helkat, Hali, Beten, Akšaf, ................................................................................ Jozue 19:25 Czech BKR ................................................................................ A byla meze jejich: Helkat a Chali, a Beten, a Achzaf; ................................................................................ Josua 19:25 Danish ................................................................................ Deres Landemærke var: Helkat, Hali, Beten, Aksjaf, ................................................................................ Jozua 19:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En hun landpale was Helkath, en Hali, en Beten, en Achsaf, ................................................................................ Józsué 19:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ És lõn az õ határuk: Helkath, Háli, Beten és Aksáf; ................................................................................ Josuo 19:25 Esperanto ................................................................................ Kaj ilia limo estis:HXelkat kaj HXali kaj Beten kaj Ahxsxaf ................................................................................ JOOSUA 19:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja heidän rajansa oli Helkat, Hali, Beten ja Aksaph; ................................................................................ JOOSUA 19:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja heidän alueellaan tuli olemaan Helkat, Hali, Beten ja Aksaf, ................................................................................ Joshua 19:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενηθη τα ορια αυτων εξ ελεκεθ και αλεφ και βαιθοκ και κεαφ ................................................................................ Joshua 19:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egenēthē ta oria autōn eξ eleketh kai aleph kai baithok kai keaph ................................................................................ kai egenEthE ta oria autOn eξ eleketh kai aleph kai baithok kai keaph ................................................................................ Jozye 19:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men lavil ki te nan pòsyon tè pa yo a: Elkat, Ali, Betèn, Akchaf, ................................................................................
ﻳﺸﻮﻉ 19:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان تخمهم حلقة وحلي وباطن واكشاف ................................................................................ יהושע 19:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשף׃ ................................................................................ יהושע 19:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם חֶלְקַ֥ת וַחֲלִ֖י וָבֶ֥טֶן וְאַכְשָֽׁף׃ ................................................................................ יהושע 19:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשף׃ ................................................................................ יהושע 19:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי גְּבוּלָם חֶלְקַת וַחֲלִי וָבֶטֶן וְאַכְשָׁף׃ ................................................................................ יהושע 19:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה ויהי גבולם--חלקת וחלי ובטן ואכשף ................................................................................ יהושע 19:25 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשף׃ | Giosué 19:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il loro territorio comprendeva: Helkath, Hali, Beten, ................................................................................ YOSUA 19:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka perhinggaan tanahnya adalah Helkat dan Hali dan Beten dan Akhsaf, ................................................................................ 여호수아 19:25 Korean ................................................................................ 그 지경 안은 헬갓과, 할리와, 베덴과, 악삽과, ................................................................................ Jozuës knyga 19:25 Lithuanian ................................................................................ Jų teritorija apėmė: Helkatą, Halį, Beteną, Achšafą, ................................................................................ Joshua 19:25 Maori ................................................................................ A, ko to ratou rohe, ko Herekata, ko Hari, ko Petene, ko Akahapa; ................................................................................ Josvas 19:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ I deres land lå Helkat og Hali og Beten og Aksaf ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I była granica ich: Helkat, i Chali, i Beten, i Achsaf; ................................................................................ Josué 19:25 Portugese Bible ................................................................................ O seu termo inclui Helcate, Hali, Bétem, Acsafe, ................................................................................ Iosua 19:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Hotarul lor trecea prin Helcat, Hali, Beten, Acşaf, ................................................................................ Иисус Навин 19:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф, ................................................................................ Иисус Навин 19:25 Russian koi8r ................................................................................ пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф,[] ................................................................................ Josué 19:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Su territorio fue: Helcat, Halí, Betén, Acsaf, ................................................................................ Josué 19:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y su término fué Helchât, y Halí, y Betén, y Axaph, ................................................................................ Josué 19:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y su término fue Helcat, y Halí, y Betén, y Acsaf, ................................................................................ Josué 19:25 Spanish: Modern ................................................................................ Su territorio abarcaba: Helcat, Halí, Betén, Acsaf, ................................................................................ Josuaé 19:25 Swedish (1917) ................................................................................ Och deras gräns omfattade Helkat, Hali, Beten, Aksaf, ................................................................................ Joshua 19:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang kanilang hangganan ay Helchat, at Hali, at Beten, at Axaph, ................................................................................ Yeşu 19:25 Turkish ................................................................................ Sınırları içindeki kentler Helkat, Hali, Beten, Akşaf, ................................................................................ Gioâ-sueâ 19:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ Giới hạn họ là Hên-cát, Ha-li, Bê-ten, Aïc-sáp, ................................................................................ Giosué 19:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E della lor contrada fu Helcat, e Hali, e Beten, ................................................................................ YOSUA 19:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Daerah mereka meliputi: Helkat, Hali, Beten, Akhsaf, ................................................................................ YOSUA 19:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Daerah mereka ialah Helkat, Hali, Beten, Akhsaf, ................................................................................ Achshaph .......... Ach'shaph .......... Acshaph .......... Border .......... Helkath .......... Included .......... Limit .......... Territory ................................................................................ Achshaph .......... Ach'shaph .......... Acshaph .......... Border .......... Helkath .......... Included .......... Limit .......... Territory ................................................................................ Alphabetical: Achshaph .......... Acshaph .......... and .......... Beten .......... Hali .......... Helkath .......... included .......... territory .......... Their .......... was ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |